LoveRead.info » Книги » Детективы » Живая мишень - Росс МакДональд

Живая мишень - Росс МакДональд

Книгу Живая мишень - Росс МакДональд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 11:46, 09-05-2019
Живая мишень - Росс МакДональд
09 май 2019
Автор: Росс МакДональд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Живая мишень - Росс МакДональд читать онлайн бесплатно без регистрации

"Живая мишень" - возможно, самый необычный роман Росса Макдональда о приключениях частного детектива Лу Арчера.Эксцентричный калифорнийский магнат Ральф Сэмпсон, помешанный на языческих верованиях, астрологии, алкоголе, джазе и красивых старлетках, бесследно исчезает. Арчеру поручено найти его, но при этом любой ценой избежать скандала.Дело обещает быть занятным и не слишком сложным, однако очень быстро превращается в опасное расследование похищений, краж, шантажа и убийств.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 52
    Перейти на страницу:

    Бармен принял заказ и удалился.

    — Вы и ему составляли гороскоп? — спросил я. — Этому вашему другу?

    — Как ты догадался? Он — Козерог. Милый друг, но весьма преуспевающий тип. Хотя и у него были в жизни трагедии. Его единственный сын погиб на войне. Понимаешь, солнце Ральфа было в квадрате Урана. Трудно объяснить, что это означает для Козерога.

    — Понимаю. А что это может означать для Козерога?

    — Да многое. У Ральфа богатый духовный мир. Уран против него, но остальные планеты с ним. Это придает ему мужества. — Она придвинулась ко мне и доверительно сообщила: — Я могла бы показать тебе комнату, которую переделала для него. Это тут, неподалеку, в одном из домиков, но нам не позволят туда войти.

    — А где он сейчас находится? Здесь?

    — Нет, он в Неваде. У него там уютный домик в пустыне.

    — Вы когда-нибудь бывали там?

    — Ты задаешь слишком много вопросов, — она улыбнулась и, кривляясь в кокетстве, спросила: — Ты будешь ревновать?

    — Но ты жаловалась мне, что у тебя нет друзей.

    — В самом деле? Значит, я забыла про Ральфа.

    Бармен принес выпивку. Я поднес бокал к губам и стал смотреть в конец зала. Дверь отворилась, и в нее вошли Миранда и Алан Тэггерт.

    — Извините, — сказал я Фэй.

    Когда я поднялся, Миранда, заметив меня, двинулась навстречу. Я приложил палец к губам и жестом направил ее обратно. Она открыла рот от удивления и попятилась.

    Алан соображал быстрее. Он взял ее за руку и вытолкал за дверь. Последовав за ними, я оглянулся. Фэй сидела, опустив глаза. Я закрыл за собой дверь.

    Миранда накинулась на меня:

    — Я не понимаю вас. Вы, кажется, искали Ральфа.

    — Я устанавливаю связи. Пожалуйста, уйдите.

    Миранда готова была расплакаться.

    — Но я хотела вас найти.

    Возмутившись ее бестолковостью, я обратился к Алану:

    — Пожалуйста, уведите ее, пока она не испортила мне всю работу. Если сможете, уезжайте из города.

    За три часа общения с Фэй мое терпение было на пределе.

    — Но вам звонила миссис Сэмпсон, — сообщил Алан.

    Слуга-филиппинец стоял поблизости, слушая наш разговор.

    Я отвел их за угол и быстро спросил:

    — Насчет чего?

    — Она получила известие от Ральфа.

    Глаза Миранды горели янтарным огнем, как у горной лани.

    — Пришло письмо. Ральф просит, чтобы она выслала ему денег. Вернее, не выслала, а держала их наготове.

    — Сколько?

    — Сто тысяч долларов.

    — Повторите еще раз.

    — Он хочет обратить в деньги ценные бумаги на сто тысяч долларов.

    — И у нее есть столько?

    — У нее нет, но она может раздобыть. Элберт Грэйвс обладает правами представителя Ральфа.

    — Что он собирается делать с деньгами?

    — Он написал, что даст знать или пришлет за ними посыльного.

    — Вы уверены, что он сам написал это письмо?

    — Элен сказала, что почерк его.

    — Он написал, где находится?

    — Нет, но на конверте стоит штемпель Санта-Марии. Может быть, он сегодня был там.

    — Не обязательно. Чего хочет от меня миссис Сэмпсон?

    — Она не сказала. Я полагаю, она нуждается в вашем совете.

    — Хорошо, если так. Передайте ей, чтобы она приготовила деньги, но никому их не отдавала, пока не получит доказательств, что ваш отец жив.

    — Вы думаете, что он мертв?

    Миранда теребила пальчиками воротничок платья.

    — Я не могу гадать в таких случаях, — буркнул я и обратился к Алану. — Вы сможете сегодня улететь с Мирандой?

    — Я только что звонил в Санта-Терезу. Аэропорт закрыт, но утром, возможно, откроется.

    — Тогда позвоните миссис Сэмпсон. Вполне возможно, что я напал на след и пойду по нему дальше. Грэйвсу следует связаться с полицией и с ФБР.

    — С ФБР? — прошептала Миранда.

    — Да. Похищение людей находится в их ведении.

    Глава 9

    Когда я вернулся в бар, молодой мексиканец напротив рояля склонился над гитарой. Дрожащим голосом он пел испанскую песню о бое быков. Фэй уставилась на него и, казалось, не заметила, что я вернулся.

    Песня кончилась, и она громко зааплодировала, затем поманила парня в нашу кабину.

    — Очаровательно.

    — Очень приятно, — поклонился тот.

    Она протянула ему доллар. Он улыбнулся и пошел продолжать пение.

    — Это любимая песня Ральфа, — мечтательно произнесла Фэй. — Доминго славно поет ее. В его жилах течет настоящая испанская кровь.

    — Кстати, о твоем друге Ральфе.

    — Что?

    — Он не стал бы возражать против того, что ты находишься в моем обществе?

    — Не будь дураком! Вам надо непременно встретиться. Я уверена, что он тебе понравится.

    — Чем он занимается?

    — Он более или менее свободен. У него есть средства.

    — Почему ты не выйдешь за него замуж?

    Она хрипло рассмеялась.

    — Разве я не сказала тебе, что у меня есть муж? Но это не должно тебя беспокоить. Это чисто деловой союз.

    — Я не знал, что ты занимаешься бизнесом.

    — С чего ты взял, что я занимаюсь бизнесом?

    Она снова засмеялась, но более настороженно, и сразу переменила тему разговора.

    — Как прекрасно, что ты так подумал обо мне и Ральфе, но мы оба связаны брачными узами с другими людьми. Впрочем, основа нашей дружбы совсем иная. Понимаешь, она духовная!

    Она уже совсем трезво взглянула на меня, и я поднял брови.

    — За дружбу на другой основе!

    Пока Фэй пила, я знаком подозвал бармена. Последний бокал доконал Фэй. Ее лицо стало безучастным, глаза были как стеклянные. Она смотрела, не мигая. Нижняя челюсть отвисла, а багровые губы резко контрастировали с бледно розовым языком. Она с трудом закрыла рот и прошептала:

    — Мне хорошо.

    — Сейчас отвезу тебя домой.

    — Ты хороший…

    Я помог ей подняться. Официантка придержала дверь, соболезнующе улыбнулась Фэй и быстро взглянула на меня. Фэй попыталась выпрямиться, но у нее ничего не получилось. Так, спотыкаясь, мы добрались до ее машины.

    Засунуть ее в машину оказалось не из легких. Она уткнулась головой в угол между дверцей и спинкой сидения. Я завел двигатель, и мы отправились в Пасифик-Палисадс.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки