LoveRead.info » Книги » Детективы » Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк

Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк

Книгу Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 18:02, 23-02-2026
Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк
23 февраль 2026

Книга Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют: Дональд Уэстлейк «СПАСИТЕ, МЕНЯ ДЕРЖАТ В ТЮРЯГЕ»

Не так‑то просто отправиться в тюрьму за любовь к розыгрышам. Но, когда розыгрыш привёл к аварии двух десятков автомобилей, а карьеры двух политиков пошли под откос — тюрьма стала конечной остановкой для Гарольда Кюнта. Теперь он просто пытается не привлекать к себе внимания в «Большом доме». Он вовсе не горит желанием принять участие в плане своих сокамерников — использовать туннель, чтобы выбраться из тюрьмы и ограбить два банка. Но уже слишком поздно: он увяз по уши. А его шея, возможно, вот‑вот окажется в петле…

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
    Перейти на страницу:
    что ты чувствуешь. Ты удивишься, но со временем это приедается. Иногда подходит твоя очередь выйти наружу, а тебе даже и не хочется.

    – Никогда такого не будет! – заявил я.

    – Я тоже так говорил. Вот увидишь.

    «Тебе никогда не был нужен псевдоним, как мне», – подумал я, но не стал об этом упоминать.

    8

    По возвращении, в той комнате, где в свой первый день я складывал футбольную форму, нас ожидал целый комитет из пяти человек. Джерри Богентроддер – здоровущий, розовый и приветливый, но с тёмным кругом вокруг правого глаза. Билли Глинн – здоровущий, мрачный и смертельно-опасный. Эдди Тройн – в прошлом военный, и Боб Домби – всё с тем же подозрительным и хитрым взглядом, как в тот день, когда я впервые увидел его, торопливо проходящим мимо этой двери. И Джо Маслоки – потрёпанный бывший боксёр полусреднего веса. Макс Нолан, по-видимому, дежурил у двери в кладовую, а считая Фила и меня – получался полный комплект из восьми заговорщиков.

    Пятеро сидели за большим деревянным столом в центре комнаты, храня на лицах невозмутимое выражение. Фил пододвинул к столу ещё один стул для себя.

    – Что за тёмная отметина у тебя вокруг глаза? – спросил он у Джерри.

    – Какая-то чёртова хрень, – ответил Джерри. – Я нашёл штуку, вроде детского телескопа, а когда заглянул в неё – там оказалась чёрная краска или что-то вроде. Никак не могу отмыть.

    Фил уселся на стул, я последовал его примеру. Удивительно, но никто не смотрел прямо на меня.

    – Хреново, Джерри, – заметил Фил. Потом ткнул в мою сторону пальцем и добавил: – Что ж, он в деле.

    И тут все вокруг обрадовались, заулыбались и стали жать мне руку. Все говорили, как они рады, что я теперь один из них. На лице у каждого, даже у Билли Глинна, читалось явное облегчение. М-да, повернись всё иначе – я бы точно познакомился со здоровенными машинами.

    Церемония принятия наконец завершилась, и Фил обратился к Джо Маслоки:

    – Ладно, Джо, расскажи ему про ограбление.

    9

    – Э-э-кхм, – сказал я. Когда все уставились на меня, я пояснил: – В горло что-то попало.

    Я притворился, что кашляю. Билли Глинн хлопнул меня по спине чуть сильнее, чем требовалось. Джо Маслоки терпеливо ждал, пока я приду в норму. Его отбитое лицо бывалого боксёра выражало озабоченность и волнение. Когда Билли перестал лупить меня по спине, и я получил возможность сосредоточиться на чём-то ещё, Джо наклонился ко мне через стол и низким, дрожащим от напряжения голосом произнёс:

    – Знаешь, что у нас есть, Гарри? Самое лучшее алиби в мире!

    Я взглянул на него.

    Джо взмахнул татуированной рукой, охватывая всё вокруг.

    – Разве мы можем совершить преступление? Мы ведь уже в тюряге.

    – Верно, – согласился я.

    – Так вот, – сказал он, постукивая пальцем по столешнице, так же, как начальник тюрьмы Гадмор постукивал по папке с моим личным делом, только начальник делал это между делом, а Джо – подчёркивая свою мысль. – Когда-нибудь все мы выйдем отсюда, – продолжил он. – И когда же лучший момент, чтобы провернуть по-настоящему крупное дельце, обеспечить себя на всю оставшуюся жизнь? Именно сейчас!

    – Точно, – поддакнул Джерри, и остальные одобрительно зашумели.

    – Мы пощипывали по мелочи, – сказал Джо. – Но это не…

    – Пощипывали? – переспросил я.

    – Ну, ты знаешь, – отмахнулся Джо, – грошовые выемки, пустяки.

    – Мелкие кражи, – пояснил для меня Фил. – Чтобы покрыть текущие расходы.

    – Расходы? – удивился я.

    – Электричество для освещения туннеля, – сказал Фил. – Штатская одежда, такого рода вещи.

    – И не забудь, – добавил Джерри, – про Филакса и Матгуда.

    – Точняк, – кивнул Фил. – У нас пара вертухаев на зарплате.

    Так вот почему Филакс так меня невзлюбил.

    – Они знают про туннель? – спросил я.

    – Ты в своём уме? – Фил помотал головой. – Они знают, что у нас свои дела, и всё. Они не спрашивают, мы не говорим. Мы платим им отступные, чтобы они не совали нос куда не следует.

    – Хватит, – сказал Джо Маслоки. – Гарри способен сам представить, что к чему. В двух словах: расходы неизбежны.

    – Ну конечно, – согласился я, подумав, что всё это звучит довольно бредово.

    – Поэтому мы должны покрывать расходы, – продолжил Джо. – Это естественно.

    – Естественно, – повторил я.

    – Но я имел в виду не это, – сказал он. – Не кражи телевизоров или грабёж заправки.

    – Хорошо, – с радостью поддакнул я.

    – Речь о крупном деле, – пояснил Джо. – Думаю, где-то сто или, может, сто пятьдесят штук. – Он взглянул на Фила. – Я прав?

    – Так мы прикинули, – подтвердил Фил.

    Они вели себя так спокойно, по-деловому. Мне ничего не оставалось, как сидеть ровно и изображать такое же спокойствие. Ну, или выбежать из комнаты с воплями.

    – Ты показал ему банки? – спросил Джо у Фила.

    – Мы просто прогулялись в один из них. Я ничего ему не рассказывал.

    – Ладно. – Всё так же напористо, словно боксёр на ринге, каким он когда-то был, Джо выложил, обращаясь ко мне: – Итак, мы имеем парочку банков, которые можно грабануть без особого напряга.

    – Угу, – пробормотал я.

    – Ну, может, не настолько просто, – усмехнулся Джерри.

    – Это чертовски плёвое дело, – настаивал Джо. – И в этих двух банках чертовски много бабок.

    – Видишь ли, – пустился в объяснения Фил, – в этом городе зарплату выплачивают дважды в месяц.

    Стоило ли мне притворяться, что мне это о чём-то говорит? Я рассеянно улыбнулся.

    – В большинстве других городов, – продолжал Фил, – работяги получают жалованье раз в неделю.

    – По пятницам, – уточнил Джо Маслоки.

    Фил кивнул.

    – Но в этом городе всего два крупных работодателя – тюрьма и военная база, и они выплачивают зарплату два раза в месяц.

    – Пятнадцатого, – вставил Джо, – и тридцатого.

    – Значит, каждый раз, когда кто-то обналичивает чек, – сказал Фил, – сумма там вдвое больше обычного.

    Джо, страстно придвинувшись ко мне, спросил:

    – Улавливаешь суть?

    – Думаю, да, – ответил я.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки