LoveRead.info » Книги » Детективы » Кроваво-красные бисквиты - Лев Брусилов

Кроваво-красные бисквиты - Лев Брусилов

Книгу Кроваво-красные бисквиты - Лев Брусилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

747 0 09:00, 06-08-2024
Кроваво-красные бисквиты - Лев Брусилов
06 август 2024

Книга Кроваво-красные бисквиты - Лев Брусилов читать онлайн бесплатно без регистрации

В губернском городе Татаяре новое преступление: отравлены городской голова Скворчанский и его кухарка. Пирожные с ядом были из лавки итальянского кондитера сеньора Джотто, и судебный следователь быстро находит виновного.Однако новый губернатор сомневается в этом и поручает начальнику сыскной полиции барону фон Шпинне лично разобраться в деле. Фома Фомич понимает, что разгадка не может лежать на поверхности, и на самом деле преступление выгодно совсем другим людям.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 79
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Изъясняетесь вы, конечно, витиевато, почти поэтично – горячая кровь, нехватка сил… Как я понял, вы имеете в виду афродизиак?

    – Вы о нем слышали? – Кондитер поднял голову и с искренним удивлением посмотрел на полковника.

    – Да. Правда, не сразу сообразил, о чем это вы. У нас это средство называется, конечно, не так изысканно, как у вас, и применяют его в основном на конюшнях…

    – На конюшнях? – еще более удивился Джотто.

    – Это средство, по крайней мере о котором я слышал, используется для лошадей и называется оно конским возбудителем.

    Кондитер ничего не сказал, но по гримасе, исказившей его лицо, было понятно, что он думает. Начальник сыскной тем временем продолжал:

    – Господин Джотто, как так получилось, что в Татаяре, после отравления Скворчанского, ходят упорные слухи, будто бы у вас есть какой-то страшный яд? Откуда они взялись? Я допускаю, что это могут быть проделки прочих кондитеров, Кислицына, например. Но после того, как вы мне рассказали об афродизиаке, я понял, что это не выдумка кондитеров, скорее ошибка. Они одно приняли за другое, но откуда они узнали?

    – Это я виноват, – итальянец снова уронил голову, – я хвастался одному человеку, что у меня есть яд, которым пользовалось семейство Борджиа.

    – И при этом показывали склянку с возбуждающим снадобьем? – догадался Фома Фомич.

    – Да.

    – Но зачем, зачем вам понадобилось хвастаться… – Начальник сыскной вдруг замолчал и, чуть сощурившись, подался немного вперед. – Это была женщина, и вы хотели произвести на нее впечатление?

    – Да, – мотнул опущенной головой кондитер.

    Начальник сыскной не стал торопить события и не поинтересовался, а кто, собственно, эта женщина. Он завел разговор о другом.

    – Где хранилась склянка со снадобьем, будем называть его так?

    – В моем кабинете в запирающемся шкафу. Он был заперт.

    – Ключ… У кого находится ключ от шкафа?

    – У меня… только у меня.

    – Как часто вы открываете этот шкаф? Один раз в день, один раз в неделю, один раз в месяц?

    – Пожалуй, один или два раза в месяц.

    – Почему так редко, что вы, кроме склянки со снадобьем, храните в нем?

    – Да, в общем, всякие ненужности…

    – Ненужности?

    – Ну, это только на первый взгляд ненужности, а попробуйте избавиться от них, и они сразу же вам понадобятся…

    – Хорошо. Когда вы обнаружили, что склянка пропала? Она ведь пропала, так?

    – Я обнаружил пропажу сразу же после отравления Скворчанского.

    – Так-так-так… – Начальник сыскной поднялся с диванчика, медленно обошел сидящего на стуле Джотто, после чего сел на свое место за столом. – Вы случайно обнаружили это, или проверить вас сподвигло именно известие об отравлении городского головы?

    – Известие об отравлении.

    – Но почему? Если верить вам, и в пропавшей склянке был именно афродизиак, то… – начальник сыскной запнулся и, блеснув глазами, высказал предположение: – А может быть, вы мне сказали неправду, и там был яд?

    – Нет-нет, там было то, о чем я сказал.

    – Тогда не понимаю вашего беспокойства, – фон Шпинне развел руками, – ведь не могли же, в самом деле, вашим снадобьем отравить Скворчанского?

    – Тут дело в дозировках.

    – Поясните.

    – Дело в том, что и в афродизиаке, и в яде кантарелла используются одни и те же ингредиенты, а именно шпанская мушка.

    – Кто та женщина, перед которой вы хвастались, что у вас якобы имеется яд? Назовите ее имя!

    – Я порядочный человек и не могу этого сделать! – возмущенно воскликнул итальянец. Правда, это возмущение выглядело несколько театрально, и было понятно, что если спросить еще несколько раз и более настойчиво, то Джотто, несмотря на свою порядочность, скорее всего, назовет имя этой таинственной женщины. Однако начальник сыскной решил поступить иначе. Он не стал давить на кондитера.

    – Снова понимаю вас и ценю, что в мире еще остались порядочные люди, поэтому я прерываю допрос и продолжу его завтра утром. – Фома Фомич нажал латунную кнопку электрического звонка.

    – Но… – заерзал на стуле Джотто.

    Однако начальник сыскной оборвал его:

    – Ничего не хочу слышать, эту ночь вам придется провести у нас в гостях. Сожалею, но другого выхода у меня нет.

    По звонку явился дежурный.

    – Этого в камеру! – распорядился фон Шпинне.

    – Господин полковник… – Кондитер уже не ерзал, он вертелся на стуле и делал жалостливое лицо.

    – Слушать ничего не хочу. Да и вы тоже посидите, подумайте, соберитесь с мыслями. Может быть, до вас в конце концов дойдет, что вам сейчас выгоднее всего говорить правду и ничего, кроме правды. А пока отдыхайте. Все! – Начальник сыскной сделал отмашку рукой, показывая дежурному, чтобы он увел Джотто.

    После того как кондитера увели, в кабинет тихо вошел Кочкин.

    – Нет-нет, Меркуша, не садись. У тебя полно дел!

    – Что за дела?

    – Мне нужен этот мальчик, как его там, Марко. И нужен немедленно!

    – Уже поздно… – начал Кочкин.

    Однако начальник сыскной на дал ему договорить.

    – Какие, к черту, поздно или рано, когда речь идет об убийстве! Он мне нужен немедленно, понимаешь, немедленно! Судя по тому, что мне сказал кондитер, этот мальчик… ему что-то известно, может быть, он знает отравителя!

    Не говоря больше ни слова, Кочкин умчался выполнять поручение фон Шпинне.

    Глава 8

    Самоубийство

    Кочкина не было долго. Фома Фомич уже начал беспокоиться, поглядывая с тревогой на темнеющее за окнами небо. Чтобы добраться до кондитерской, чиновнику особых поручений нужно не более четверти часа: десять минут в самой кондитерской и четверть часа на обратную дорогу. Получается, плюс-минус сорок минут. А со времени его ухода прошло полтора часа. Начальник сыскной хотел уже сам отправиться на Почтовую. Рука потянулась к латунной кнопке электрического звонка, но тут послышались быстро приближающиеся к кабинету шаги. Меркурий едва переступил порог, а Фома Фомич, глядя на его сосредоточенное лицо, понял: случилось что-то из ряда вон выходящее.

    – Что? – почти прокричал фон Шпинне.

    – Посыльный Марко мертв!

    – Как это случилось?

    – Он отравился.

    – Что значит отравился?

    – Похоже на самоубийство…

    – На самоубийство?! Ты думаешь, что говоришь? Какое самоубийство может совершить десятилетний, или сколько ему там, ребенок?

    – Да я тоже в это самоубийство не верю. Уж больно там все белыми нитками шито. Но Алтуфьев склоняется к тому, да что там склоняется, – возмущенно воскликнул Кочкин, – он просто уверен, что это самоубийство!

    – Алтуфьев, – мрачно проговорил начальник сыскной. – Ну что ж, не будем его в этом разубеждать. Я даже знаю его дальнейшие действия. А кстати, Марко не оставил после себя какой-нибудь записки, проливающей свет на то, зачем он это сделал?

    – В том-то и дело, что оставил…

    – Какой предусмотрительный мальчик. И что же он в ней пишет?

    – Просит прощения, что отравил Скворчанского,

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки