LoveRead.info » Книги » Детективы » Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер

Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 00:15, 07-05-2019
Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективное агентство «Кул и Лэм» – это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна разобраться с проделками безумного шантажиста.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Не должны. Ответьте мне, это были вы, Дональд?

    — Не знаю, — сказал я.

    — Не надо держать меня за дурочку. Я ведь рассказала вам оДжордже. Теперь ваша очередь.

    — Ну ладно, — сдался я. — Это сделал я.

    — Вам хотелось узнать, где находится Джордж?

    — Верно.

    — Я ненавижу вас. Вы останетесь здесь, чтобы помочь мнепомыть посуду, а потом уберетесь навсегда из моей квартиры и из моей жизни!

    — Подождите. — Я пытался образумить разбушевавшуюся Лоис. —Я не причинил никому никакого вреда.

    — Что вы хотите этим сказать?

    — Я дал Горасу вдохновляющий толчок под зад. Он теперь будетписать как сумасшедший. Я подсказал ему парочку недурственных тем.

    Лоис задумалась.

    — Вчера он действительно сказал мне, что его осенилагениальная идея. Был, правда, сильно на взводе, но собирался с утра, как толькопротрезвеет, приняться за работу.

    — Если вы не проговоритесь, то он, возможно, однаждыпроснется знаменитым.

    — Но он уверен, что вы знаток искусства или коллекционер,путешествующий инкогнито.

    — Может быть, он и прав. Почему бы детективу не бытьценителем искусства?

    — Вы спрашивали его о Джордже?

    — Не прямо.

    — Значит, вы направили разговор в это русло. Неужели выдовели Гораса до того, что он позвонил Джорджу, чтобы сообщить ему своиновости?

    — Что-то в этом роде.

    — Вы мерзавец!

    — Вы говорите совсем как Берта Кул, — заметил я.

    — Разве она называет вас так?

    — Да.

    — Держу пари, что она относится к вам с материнскойнежностью.

    — Нет. Она терпеть меня не может. Так что вы говорили насчетДжорджа и его дела?

    — Мне не следовало рассказывать вам об этом, Дональд.

    — Однако теперь поздно идти на попятную.

    — Не смейте на меня давить, я вам больше ничего не скажу.

    В дверь громко постучали.

    — Кого там еще черти принесли? — раздраженно сказала Лоис,направляясь к двери.

    — Какой-нибудь нетерпеливый приятель, — предположил я.

    — У меня нет приятелей, которые испытывают нетерпение поутрам. Они приберегают его на более позднее время. Я уже, кажется, говорила,что утром люблю выкурить сигарету, выпить кофе и спокойно позавтракать.

    Она открыла дверь. Мужской голос произнес:

    — Вы знаете Джорджа Кэдотта?

    — Нет, черт возьми! — ответила Лоис, пытаясь закрыть дверь.

    — Минутку, сестренка! — сказал мужчина. — Взгляните на это.

    — Ого! — удивилась Лоис.

    — Так как насчет Джорджа Кэдотта?

    — Он въелся мне в печенки.

    — Больше он не станет вам досаждать, — заявил мужчина. — Онумер.

    — Что?! — воскликнула Лоис.

    Мужчина вошел в квартиру.

    — Что вы делаете? Завтракаете?

    — Да.

    — Я тоже, пожалуй, выпью кофе. — Вновь пришедший направилсяпрямиком на кухню.

    Я со старательно изображаемым спокойствием допивал кофе.

    — А это кто? — поинтересовался мужчина. — Ваш приятель?

    — Не ваше дело!

    — Нет, мое.

    — Послушайте, — набросилась на него Лоис. — Это правданасчет Джорджа?

    Мужчина подошел ко мне. Я узнал его — это был детектив изместной полиции.

    — Кто вы и что здесь делаете? — Он показал мне значок.

    — Успокойтесь, — остудил его я. — Меня зовут Дональд Лэм. Ячастный сыщик из Лос-Анджелеса. Вот моя визитная карточка, а вот удостоверение.— Я бросил документ на стол.

    — Чем вы здесь занимаетесь?

    — Пытаюсь добыть сведения о Джордже Кэдотте.

    — Зачем?

    — Мне нужно поговорить с ним.

    — О чем?

    — Если он мертв, то это не важно.

    — Послушай, приятель, — настаивал полицейский, — мы здесь нелюбим частных сыщиков из Лос-Анджелеса.

    Я как ни в чем не бывало откинулся на спинку стула.

    — Меня не интересует, что вы любите, а что нет. — Я встал. —У меня есть лицензия на право работы в этом штате, вы задали мне вопрос, и яответил. Я не собираюсь выбалтывать тайны наших клиентов. В таком тоне выбудете разговаривать только с моим адвокатом. А теперь я ухожу.

    — Полегче, — не отставал детектив.

    — Вам тоже было бы полезно помнить об этом.

    — Ты говоришь слишком громко для своего размера пиджака, —развязно заявил он.

    — А кто-то говорит слишком громко для своего размера шляпы,— вмешалась Лоис.

    Офицер свирепо смерил меня взглядом.

    — Как давно ты в Сан-Франциско, Лэм?

    Я ответил.

    — Где ты остановился?

    Я опять ответил.

    — Что ты еще здесь сделал?

    — Я нанял машину.

    В его глазах неожиданно зажегся огонек заинтересованности.

    — Вот как! — протянул он. — Тогда ответь мне на один вопрос.Название «Роудсайд-мотель» в Вальехо говорит тебе что-нибудь?

    — А в чем дело?

    — Кто-то приезжал на наемной машине в этот мотель, и намочень хотелось бы знать, кто это был.

    — Почему?

    — Потому что, судя по всему, человек, приехавший в тоймашине, и убил Джорджа Кэдотта.

    Я старался сохранить на лице безразличное выражение. Офицервнимательно смотрел на меня.

    — Ты поражен этим, Лэм?

    — Мне бы не хотелось думать, что вы здесь настолько лишеныпонятия о гостеприимстве, что приписываете местные убийства приезжимдетективам, — съязвил я.

    — Не беспокойся, напрасно мы тебе ничего не припишем. Мыздесь действуем честно, но не любим, когда кто-то путается у нас под ногами.Понятно?

    Я кивнул.

    В дверь позвонили. Лоис вскочила с места.

    — Это, наверное, моя соседка.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки