LoveRead.info » Книги » Детективы » Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер

Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 00:15, 07-05-2019
Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективное агентство «Кул и Лэм» – это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна разобраться с проделками безумного шантажиста.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Спасибо. Вероятно, я что-то перепутал, — нашелся я.

    — Надеюсь, все в порядке? — с некоторой тревогой спросилпортье, радеющий о репутации отеля. — Я говорю, может, вас интересует, не былоли чего предосудительного?.. Здесь указано, что он зарегистрировался один.

    — Да, это верно. В каком номере он жил?

    — В 428-ом.

    Я еще раз поблагодарил портье, поднялся на лифте на свойпятый этаж, спустился по лестнице на четвертый и нашел горничную, котораяубирала один из номеров.

    — Как дела? — спросил я ее.

    Она взглянула на меня, почуяла чаевые и улыбнулась.

    — Отлично! Уже заканчиваю убираться.

    — Хотите заработать пять долларов? — спросил я.

    — Смотря за что, — ответила она, внимательно разглядываяменя.

    — Пойдемте со мной и уберите номер 428, — сказал я. — Ко мнедолжны прийти гости и я хочу, чтобы все было в порядке.

    — Ну, это совсем просто. Погодите минутку. Я здесь почтиуправилась.

    Девушка навела в комнате окончательный лоск и откатила своютележку к 428 номеру. Она открыла дверь своим ключом.

    Я вошел вслед за ней и оглядел комнату. В мусорной корзинележал багажный ярлык. Он был выдан пассажиру самолета компании «Юнайтедэйрлайнс», рейс четыреста шестьдесят первый.

    Я достал из кармана расписание авиарейсов. Этот самолетвылетел из Лос-Анджелеса в семь часов вечера и прилетел в Сан-Франциско вдевять.

    Пока горничная убирала ванную, я быстро обыскал комнату.Багажная квитанция была единственной вещью, оставленной здесь Фишером.

    Я пролистал телефонную книгу, нашел адрес «Иенсен трастморкомпани» и позвонил туда.

    Мне ответил очень приятный женский голос:

    — «Иенсен трастмор компани».

    Я объяснил, что хочу поговорить с Карлом Иенсеном, и менясоединили с его секретарем. У той тоже был очень приятный, я бы даже сказал,волнующий голос. И мне неожиданно пришло в голову, что именно эти крошкипомогали развлекать участников конференции.

    — Говорит Дональд Лэм, — представился я. — Мне хотелось быувидеться с мистером Иенсеном по очень срочному важному делу.

    — Он назначил вам встречу?

    — Вы же знаете, что нет, — заметил я, — в противном случаевы не задали бы этот вопрос.

    Она рассмеялась:

    — Ну если уж вы так хорошо разбираетесь в наших правилах, товам должно быть известно, что мне поручено выяснять, кто звонит и по какомуделу. Причем предполагается, что все это я буду делать в тактичной форме.

    — Так приступайте и проявляйте свою тактичность, — сказал я.

    Она снова рассмеялась и предложила:

    — Начинайте вы.

    — Я частный детектив из Лос-Анджелеса, — уточнил я.

    — Детектив?

    — Совершенно верно.

    — А по какому поводу вы хотите переговорить с мистеромИенсеном? — Ее тон сразу стал холодным.

    — По поводу того, что произошло на конференции.

    — Мне очень жаль, мистер Лэм, но мистер Иенсен несколькоминут назад ушел завтракать и не скоро вернется. Если вы скажете мне, чтоименно вас интересует…

    — Меня интересует, — перебил ее я, — письмо, полученное имот человека по имени Джордж Кэдотт, и я хочу обсудить с мистером Иенсеномнекоторые вопросы, связанные с этим письмом.

    — Как вы назвали того человека?

    — Кэдотт, — сказал я. — К-э-д-о-т-т.

    — Подождите минутку, — сказала секретарь. — Сейчас я попробуюсвязаться с мистером Иенсеном.

    Наступило молчание, потом я уловил неясный шорох иперешептывание на том конце провода. Через несколько секунд в трубке раздалсямужской голос:

    — Карл Иенсен слушает.

    — О, как поживаете, мистер Иенсен? Насколько я понял, вы шлизавтракать?

    — Да, меня перехватили у лифта. Так что насчет письма,которое, как вы предполагаете, было написано мне?

    — Письмо, в котором вы обвиняетесь в эксплуатации молодыхженщин и попытках использовать греховность и соблазн в развитии своего бизнеса.

    — О ком вы, черт возьми, говорите?

    — О Джордже Кэдотте.

    — Я не знаю никакого Джорджа Кэдотта и понятия не имею, очем вы говорите.

    — Если вы сможете встретиться со мной до ленча, — ответил я,— то я сообщу вам некоторые подробности, которые вам пригодятся, когда полицияначнет задавать вам вопросы.

    — Где вы сейчас находитесь?

    Я назвал свой отель.

    Он колебался некоторое время, потом спросил:

    — Как вы сказали вас зовут?

    — Дональд Лэм.

    — Хватайте такси, Лэм, и приезжайте сюда. Я не знаю, о чемвы говорите, но когда человек по телефону сообщает такие вещи, мне хочетсявзглянуть ему в глаза и составить о нем собственное мнение.

    — Выезжаю сейчас же. — Я положил трубку.

    Выйдя из отеля, я нашел такси и через пятнадцать минут был вконторе Карла Иенсена.

    За секретарским столиком сидела очаровательная блондинка сфиалковыми глазами. Она догадалась, кто я такой, в ту же минуту, как я открылдверь.

    — Мистер Лэм? — пропела она.

    Я кивнул.

    — Я была тактичной?

    — Весьма.

    — Мистер Иенсен ждет вас. Пройдите, пожалуйста, сюда.

    Я открыл дверь с табличкой «Карл Иенсен».

    Хозяин кабинета оказался мужчиной лет сорока, атлетическоготелосложения, с каштановыми волосами, серо-голубыми глазами и, видимо,молниеносной реакцией.

    Он стремительно поднялся с кресла, выбросил вперед руку истиснул мою в крепком рукопожатии. Оглядев меня с ног до головы, сказал:

    — Вы не похожи на детектива.

    — Благодарю вас.

    — За что?

    — Я стараюсь не быть похожим.

    — Почему?

    — Это помогает в работе.

    — Я всегда представлял себе людей вашей профессии высокими исильными, с тяжелой походкой и пристальным взглядом, который заставляетсобеседника признаться во всех преступлениях разом.

    — Вы просто насмотрелись детективных фильмов, — сказал я.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки