LoveRead.info » Книги » Детективы » Мой друг Мегрэ - Жорж Сименон

Мой друг Мегрэ - Жорж Сименон

Книгу Мой друг Мегрэ - Жорж Сименон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 02:21, 09-05-2019
Мой друг Мегрэ - Жорж Сименон
09 май 2019
Автор: Жорж Сименон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Мой друг Мегрэ - Жорж Сименон читать онлайн бесплатно без регистрации

Предлагаем вам книгу Ж.Сименона "Мой друг Мегрэ".
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Например, что Марселей мог шантажировать господина Эмиля, и тот, чтобы избавиться от него…

    — Марсель не занимался шантажом, а господин Эмиль скорее умрет с голоду, чем решится зарезать Цыпленка.

    — Это точно, что вы в последние дни не приезжали на остров?

    — В этом легко убедиться.

    — Потому что вы все время были в своем заведении, в Ницце? Что ж, превосходное алиби.

    — А мне оно нужно?

    — Вы же сами утверждали, что я сейчас говорю как полицейский. Марселен все-таки мог стеснять вас. В особенности, если принять во внимание, что господин Эмиль — лакомый кусочек, очень лакомый. Если он женится на вас, он оставит вам после смерти приличное состояние.

    — Да, довольно приличное. Теперь я сомневаюсь, правильно ли сделала, что приехала. Я не предвидела, что вы будете говорить со мною так. Я вам искренне во всем призналась.

    Глаза у нее блестели, как будто она готова была заплакать, и Мегрэ созерцал теперь старое, плохо раскрашенное лицо, сморщенное в детской гримасе.

    — Делайте что хотите. Я не знаю, кто убил Марселя.

    Это катастрофа.

    — В особенности для него.

    — Да, и для него. Но он-то, по крайней мере, спокоен. Вы меня арестуете?

    Жинетта сказала это с чуть заметной улыбкой, хотя было видно, что она боится и говорит более серьезным тоном, чем ей хотелось бы.

    — Пока не собираюсь.

    — Мне нужно поехать на похороны завтра утром.

    Если вы желаете, я сразу же вернусь. Надо будет только послать за мной лодку на мыс Жьен.

    — Может быть, пошлю.

    — Вы ничего не скажете Жюстине?

    — Не скажу, если не будет крайней необходимости.

    Но я ее не предвижу.

    — Вы на меня сердитесь?

    — Да нет.

    — Нет, сердитесь. Я это сразу почувствовала, еще прежде чем сошла с «Баклана». Я-то вас тут же узнала. И разволновалась, потому что вспомнила целый кусок своей жизни.

    — Период, о котором вы жалеете?

    — Может быть. Не знаю. Иногда я спрашиваю себя об этом.

    Она встала, вздохнув, не надевая туфель. Ей хотелось расшнуровать корсет, и поэтому она ждала, чтобы комиссар ушел.

    — Делайте как знаете, — вздохнула она наконец, когда он взялся за ручку двери.

    У него слегка сжалось сердце, когда он оставил ее одну, постаревшую, запуганную, в маленькой комнатке, куда заходящее солнце проникало сквозь слуховое окно, окрашивая все: и обои, и стеганое одеяло — в розовый цвет, похожий на румяна.


    — Стаканчик белого, господин Мегрэ.

    Игроки в шары на площади закончили партию и окружили бар, разговаривая очень громко, с сильным акцентом. В углу ресторана, у окна, м-р Пайк сидел за столиком напротив Жефа де Грефа; оба были поглощены игрой в шахматы.

    Возле них на банкетке сидела Анна и курила сигарету, вставленную в длинный мундштук. Она оделась.

    На ней было хлопчатобумажное платьице, но чувствовалось, что под ним та же нагота, как и под парео.

    Тело у нее было мясистое, чрезвычайно женственное, настолько созданное для ласк, что ее невольно хотелось представить себе в постели.

    Де Греф облачился в серые шерстяные брюки и морскую тельняшку в синюю и белую полоску. На ногах были туфли на веревочной подошве, как почти у всех на острове, как те, что купил себе безупречный м-р Пайк.

    Мегрэ поискал глазами инспектора, но Леша не было видно.

    Ему пришлось принять стакан вина, который придвинул Поль, а люди у бара потеснились, чтобы освободить ему место.

    — Итак, комиссар?

    С ним уже заговаривали, и он знал, что через несколько минут лед будет сломан. Несомненно, обитатели острова с утра только и ждали этого момента, чтобы познакомиться с ним. Их было довольно много, не меньше десяти, все в одежде рыбаков. Двое-трое выглядели посолиднее; вероятно, это были мелкие рантье.

    Что бы там ни подумал м-р Пайк, надо выпить.

    — Вам нравится наше местное вино?

    — Очень.

    — В газетах пишут, что вы пьете только пиво. А Марселен говорил, что это неправда, что вы не отказываетесь и от графинчика кальвадоса. Бедный Марселей! Ваше здоровье, комиссар.

    Поль, хозяин, который знал, чего надо ждать в подобных случаях, не ставил бутылку на место и держал ее наготове в руке.

    — Это правда, что он был ваш приятель?

    — Да, я его знавал. Он был неплохой парень.

    — Конечно. А правильно написано в газете, что он родом из Гавра?

    — Правильно.

    — Это с его-то акцентом?

    — Когда я был с ним знаком, лет пятнадцать назад, он говорил без акцента.

    — Слышишь, Титен? Что я всегда говорил?

    Выпили по четыре, по пять стаканов, перебрасываясь словами, просто так, для своего удовольствия.

    — Чего вы сегодня хотите поесть, комиссар? Разумеется, у нас есть рыбная похлебка. Но может быть, вы не любите провансальской рыбной похлебки?

    Мегрэ поклялся, что любит как раз только это кушанье, и все пришли в восторг. Сейчас не время было по очереди знакомиться с каждым из окружающих: отдельные лица не очень запоминаются в общей массе.

    — А вы любите анисовую водку, настоящую, ту, которая запрещена? Налей всем по рюмке пастиса, Поль.

    Наливай, наливай! Комиссар ничего не скажет.

    Шарло сидел на террасе и читал газету; перед ним стояла рюмка.

    — У вас уже есть какие-нибудь предположения?

    — О чем?

    — Да об убийстве же! Морен Бородач, который родился на острове и не уезжал с него семьдесят лет, никогда не слышал ни о чем подобном. Были случаи, когда люди тонули. Одна женщина с Севера лет пять-шесть назад пыталась покончить с собой, проглотив снотворное. Один итальянский матрос, поссорившись с Батистом, ударил его ножом в руку. Но чтобы настоящее преступление… Никогда, комиссар! Здесь даже самые злые становятся кроткими, как ягнята.

    Все смеялись, пытались что-то сказать, потому что главное для них — говорить, сказать все равно что, чокнуться со знаменитым комиссаром.

    — Вы лучше поймете это, когда пробудете здесь несколько дней. Вам следовало бы приехать сюда в отпуск, вместе с женой. Вас научили бы играть в шары.

    Правда, Казимир? Казимир в прошлом году выиграл приз на конкурсе газеты «Пти-Провансаль», а вы, наверное, понимаете, что это значит.

    Церковь в конце площади из розовой превратилась в лиловую, небо понемногу окрашивалось в бледно-зеленый цвет, и люди один за другим выходили из бара.

    Порой вдали раздавался резкий голос женщины, кричавшей:

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки