LoveRead.info » Книги » Детективы » Холодный, как камень - Дэвид Бальдаччи

Холодный, как камень - Дэвид Бальдаччи

Книгу Холодный, как камень - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

272 0 18:27, 09-05-2019
Холодный, как камень - Дэвид Бальдаччи
09 май 2019
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Холодный, как камень - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления. В него входят интеллектуал из библиотеки конгресса, ветеран Вьетнама и бывший разведчик. Председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.«Верблюжий клуб» никогда не защищал правительство и спецслужбы. Но теперь его члены вынуждены отступить от заведенного правила, потому что кто-то убивает старых друзей и коллег Оливера Стоуна. Кто-то, кому до тонкостей известны методы работы самых лучших спец-агентов ЦРУ. Этот человек не знает ни страха, ни жалости — и умеет обставить каждое убийство как невинный «несчастный случай».Четверка детективов начинает распутывать дело, располагая крайне скудной информацией: все убитые принимали участие в некоей сверхсекретной операции, которую ЦРУ проводило тридцать лет назад.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
    Перейти на страницу:

    — Я-то знаю, что это его рук дело, но у меня нет доказательств. И если я обращусь к копам, им придется все объяснить; очень сомневаюсь, что после этого они захотят наградить меня медалью.

    — Вы могли бы вернуть Бэггеру вашу долю и надеяться, что он оставит вас в покое.

    — Я заработала эти деньги, до последнего цента. И, как вы сами говорили, дело не в них. Он все равно будет за мной охотиться.

    — А если нам удастся связать Бэггера с этими преступлениями, не вынуждая вас давать показания и вообще не указывая на факт вашей причастности?

    — Что ж, такой ход решит мою проблему. Только я понятия не имею, как это провернуть.

    — Тут есть над чем поразмыслить.

    Стоун собирался сказать что-то еще, когда зазвонил его мобильник. В голосе Алекса Форда звучали напряженные нотки.

    — Оливер, ты встречался с Картером Греем прошлым вечером?

    — Да.

    — В каком часу это было и когда конкретно ты от него ушел?

    Стоун ответил на вопрос и добавил:

    — Уверен, что и шофер подтвердит мои слова. А в чем, собственно, дело?

    — Так ты ничего не слышал?

    — То есть?

    — Прошлой ночью кто-то взорвал особняк Грея вместе с хозяином. ФБР как пить дать захочет побеседовать с тобой на предмет вчерашней встречи.

    Стоун отложил мобильник. Со мной хочет поговорить ФБР. Насчет Грея…

    Аннабель остро взглянула на Оливера:

    — Проблемы?

    — Так, кое-что… — медленно ответил он, на полном ходу раскручивая спираль мыслей. — Пожалуй, это еще слабо сказано…

    Она чокнулась с его кофейной чашкой.

    — Добро пожаловать в клуб!

    Глава 16

    Оливер не сводил взгляда со стены напротив, а над ним — подобно стервятникам над сбитым на шоссе животным — нависала пара мужчин без пиджаков, но с кобурами и федеральными жетонами на поясах. Добровольное появление в вашингтонском региональном управлении не принесло ему бойскаутских очков, хотя он и пришел сюда в сопровождении Алекса Форда из секретной службы. Алекс рассказал агентам, которым поручили расследование взрыва в доме Картера Грея, о недавнем героическом прошлом Стоуна, когда тот занимался разоблачением шпионской ячейки. Агенты от этих сведений небрежно отмахнулись.

    Один из них сказал Алексу:

    — Я работаю не в контрразведке, а в убойном отделе, и прямо сейчас на мою шею повесили серьезный груз, а сверху еще и подгоняют: давай, дескать, немедленные результаты.

    Он плюхнулся на стул напротив Оливера.

    — Ладно, попробуем еще раз. Итак, ваше имя?

    — Оливер Стоун. Я вам четыре раза повторял.

    — Документы предъявите.

    — Я уже говорил, что никаких удостоверений и прочего у меня нет.

    Второй сотрудник недоуменно потряс головой.

    — Человек живет в двадцать первом веке и не имеет документов!..

    Стоун бросил на него насмешливый взгляд.

    — Я знаю, кто я такой, а все остальное меня не волнует.

    — Иными словами, вы пришли сюда, чтобы рассказать нам, будто представляете собой… ну, знаменитого кинорежиссера, который смеха ради вырядился бомжом?

    — На самом деле я пришел к вам, чтобы рассказать, что вчера вечером был в доме Картера Грея — по его собственной просьбе. В особняк я прибыл в районе девяти часов и уехал минут через сорок пять. Он прислал за мной машину. И водитель наверняка подтвердит, что на момент нашего отъезда дом стоял на месте и его хозяин был еще жив.

    Алекс счел нужным вмешаться:

    — Вы уже опрашивали шофера?

    Агенты переглянулись. Затем один из них обратился к Стоуну:

    — Так о чем вы с ним болтали?

    — Обсуждали сугубо личные вопросы. Наша беседа никакого отношения к случившемуся не имеет.

    Разумеется, Стоун не сомневался, что рассказ Грея о злосчастной судьбе троих мужчин напрямую был связан с его собственной смертью.

    — Сдается мне, тут попахивает нежеланием сотрудничать с органами, — покачал головой тот же агент.

    Его напарник кивнул.

    — А мне сдается, что попахивает прямыми помехами отправлению правосудия. Мистер Стоун, хотите посидеть за решеткой, пока мы пробьем вас по всем базам данных?

    Оливер невозмутимо ответил:

    — Если считаете, что у вас достаточно оснований для моего задержания, тогда валяйте, пихайте меня в каталажку. А если нет, то у меня найдутся дела поважнее.

    — А, так вы очень занятой человек, мистер Стоун или как вас там? — язвительно процедил один из агентов.

    — Баклуши не бью. И потому готов договариваться.

    — Мы на сделки с клиентурой не идем.

    — Я съезжу с вами на место преступления. Если замечу что-нибудь любопытное, тут же сообщу.

    — «Что-нибудь любопытное»? Это как прикажете понимать?

    — А как хотите, так и понимайте.

    — Никаких поездок вам не видать.

    — Потому что если это вы грохнули того мужика, не исключено, что вы попытаетесь подпортить нам улики, — добавил второй сотрудник.

    Стоун вздохнул.

    — Пожалуйста, позвоните директору ФБР.

    — Пардон, не расслышал? — резко бросил один из федералов, даря Оливеру ошалелый взгляд.

    — Позвоните руководителю ФБР. Он сам недавно подписал благодарственное письмо в мой адрес. Я совершенно случайно захватил его с собой. А перед приходом сюда позвонил в его офис. И предупредил, что в случае возникновения проблем сошлюсь на него.

    Стоун передал упомянутое письмо агенту напротив. Мужчины внимательно прочитали текст, не упустив ни единого слова, после чего синхронно повернулись к Алексу. Тот просто пожал плечами.

    Стоун продолжил:

    — Ну так как, будете звонить или все же решите не беспокоить директора, а просто отвезете меня к месту преступления? Время не терпит.

    — Ладно, вроде нет причин отрывать важного человека отдел, — наконец буркнул федерал.

    Оливер поднялся.

    — Рад это слышать.

    Глава 17

    Стоун совершал обход пожарища в сопровождении Алекса Форда и одного из сотрудников ФБР.

    — Взрыв газа? — обратился Алекс к агенту.

    — Похоже на то, хотя я и не понимаю, как такое возможно. Дом вовсе не старый. К тому же стояла новейшая охранная система…

    Стоун не отрываясь разглядывал то, что осталось от особняка, в котором он сам сидел не далее как прошлым вечером.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки