LoveRead.info » Книги » Детективы » В поисках баронессы - Гульнара Черепашка

В поисках баронессы - Гульнара Черепашка

Книгу В поисках баронессы - Гульнара Черепашка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 18:03, 23-01-2025

Книга В поисках баронессы - Гульнара Черепашка читать онлайн бесплатно без регистрации

В страшном пожаре пропадает без вести молодая баронесса Гревилль. Женщина бесследно исчезла, а тела так и не нашли. Столичное общество потрясено известием. Ошарашенный муж и подруга несчастной баронессы вместе с лучшим столичным сыщиком и молодым пронырливым журналистом пытаются отыскать разгадку чудовищного происшествия. Но с каждым шагом вопросов становится все больше. В деле оказываются замешаны шпионы недружественных держав. А еще выясняется, что муж не так-то и убит горем…Примечания автора:Ахтунг! Здесь нет однозначно хороших и плохих. Все персонажи - вполне обычные люди, каждый со своими интересами, целями и предрассудками. И тараканами в голове, да. Тараканов будет прям много.Книга участвует в конкурсе "Поймай меня, если сможешь"!

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 104
    Перейти на страницу:
    глядя на подчиненного.

    — Все так, как я и говорил, — тот кивнул.

    Эсквайр нахмурился недоуменно.

    — Я уверен был, что это — ошибка, — проговорил он. — Признаться, это звучало бредом.

    — Признаться, заключение звучало таким бредом, что я все перепроверил трижды! — поведал Блейз. — Никакой ошибки.

    — И что это за заключение, в котором нет ни единой ошибки? — не выдержал Ронан. — Я, как хозяин поместья, имею право знать…

    Блейз вздрогнул от его резкого голоса. Дернулся, заморгал, глядя на него в недоумении.

    — Ваша светлость, — мягко остановил его Гото. — Подождем леди Агнес. Мы все в таком же нетерпении, как и вы. Сейчас мы все услышим. Видите ли, — он вздохнул. — Леди — один из лучших экспертов королевства. А если то, что поведал мне господин Блейз нынче утром, правда, нам не лишней будет ее консультация. В конце концов, может, мы что-то не так поняли, — он кинул взгляд на Блейза.

    — Да что там не так понять! — загорячился тот. — Что я, по-вашему, не отличу самостоятельно выросшую плесень от той, чей рост ускорили искусственно?!

    — Искусственно? — недоуменно переспросил Ронан.

    — Искусственно растить плесень? — изумился Крио. — Впервые слышу о таком экзотическом способе садоводства! Я еще понимаю, когда жуликоватые фермеры магией ускоряют рост яблонь и созревание своих яблок. Правда, сидр из таких получается недурной — это факт! — прибавил он. — Вот хранить их — чистая мука: полежат неделю, и портятся. Только на сидр и пускать. Но гиены горные с ними, с яблоками, — поспешно прибавил он, увидев негодующие взгляды барона и сыщика. — Я о другом: это как же надо ухитриться нарастить плесени, чтоб получить возможность забраться в чужой дом! И… поправьте меня, но для этого ведь нужен доступ в дом? Неужели кто-то из слуг, — он смолк.

    Ронан во все глаза уставился на несносного газетчика.

    Тот был поистине одиозным типом, часто нес околесицу, откровенно выводил из себя. Но сейчас он нарисовал совершенно чудовищную картину произошедшего.

    Чудовищную — и в то же время убийственно логичную.

    Выходит, теперь ему придется подозревать и слуг. Подозревать, проверять… или этим тоже займется розыскное управление?

    — Крио, ты полегче, — поморщился Гото, разгоняя наваждение. — Вам, газетчикам, только бы сенсацию какую раскопать! А если не выходит раскопать, значит, ее надо придумать.

    — И почему это сразу придумать, — возмутился баронет.

    — Потому что твердых доказательств у нас нет, — отрезал тот.

    Ронан перевел дух. А ведь нарисованная несносным журналюгой картина показалась ему такой реальной на какое-то мгновение!

    — Так вы считаете, такого не могло быть? — переспросил он сыщика.

    — Ваша светлость. Могло быть — совершенно все что угодно. В том числе и то, о чем сказал баронет Крио. Но принимать что-либо на веру без четких и однозначных доказательств мы не можем.

    — А… это как-то можно проверить?

    Гото несколько мгновений пристально глядел барону в лоб.

    — Разумеется, мы все проверим, ваша светлость, — наконец уронил он. — Со своей стороны, прошу вас не ставить об этом в известность никого из слуг. В том числе — и вашего управляющего.

    — Гриффина?! — возмутился Ронан.

    — Ваша светлость, — мягко остановил его Гото. — Вы верите вашему управляющему. Ваш управляющий, в свою очередь, тоже наверняка верит кому-то из персонала более прочих. И эти прочие тоже наверняка кому-то верят. Итого — вы расскажете ему, он — еще кому-нибудь. По чистейшей случайности, разумеется, и исключительно тем, кому можно доверять.

    — Я вас понял, — устало кивнул Ронан. — Можете рассчитывать на мое молчание, — и невольно бросил взгляд на газетчика.

    Видимо, получилось слишком заметно, потому что у того подпрыгнули брови. Почти в таком же возмущении, какое испытал с полминуты назад сам барон.

    А чего возмущаться-то? Общеизвестно, что газетчики — это люди, которые зарабатывают не молчанием, а напротив — преданием широкой огласке того, что кто-то и хотел бы, может, сохранить в тайне. И при этом Гото позволяет ему быть в курсе расследования.

    Наконец появилась запыхавшаяся Агнес.

    — Сейчас все принесут! — выпалила она и шмякнулась на стул. Совершенно неподобающим для леди образом.

    Видел бы сейчас барон Брейнстоун свою дочь!

    — Итак, все в сборе, можно начинать, — провозгласил Гото. — Итак, Блейз. Повторите то, что я услышал от вас нынче утром. И расскажите подробнее о результатах исследований.

    — Да, мне крайне интересно, что означают слова об искусственно выращенной плесени, — ввернул Ронан.

    — О чем?! — Агнес поперхнулась воздухом.

    — Итак, — заговорил Блейз, и все невольно смолкли. Сколь бы робким и тихим голосом ни говорил этот человек — но, стоило ему открыть рот, и все присутствующие поневоле насторожили слух. — Мне еще вчера показалось странным, что такие крупные гнезда плесени не заметили раньше. Это можно было бы списать на то, что находились они под гобеленами и слоем тканевой обивки на стенах. Обивка была добротная: плотный шелк первостатейного качества, вышивка, — он примолк, перевел дух. — Просто так плесень через такое препятствие не просочится! И тем не менее. Вчера же мы обнаружили следы вторичных и третичных спорангий. Четвертичные были под вопросом, потому я не стал вносить в отчет гипотезу. Сделал лишь отметку на протоколе исследования.

    Агнес снова закашлялась — что-то нынче ей воздух шел не впрок.

    — И нынче гипотеза подтвердилась в испытаниях — причем трижды. Четвертичные спорангии действительно были — правда, в исчезающе малом количестве. Последующие исследования показали, что плесень развивалась не поэтапно, в течение нескольких месяцев, которые понадобились бы гнезду, чтобы так разрастись. Она из крохотного зародыша грибницы выросла взрывообразно. По всем показателям выходит, что гнезду понадобилось меньше недели, чтобы принять тот вид, в котором оно после сгорело.

    — Меньше недели? — с легким ужасом переспросил Ронан. — О моем отъезде было известно за неделю…

    И смолк. Охватил липкий омерзительный ужас. Все-таки кто-то из слуг! И теперь придется долго и муторно выяснять, кто именно. Подозревать своих…

    Блейз тоже смолк, потому что именно в этот момент появился один из младших служащих с подносом. На подносе находился чайник с чашками. Быстро расставив посуду перед всеми сидящими, он сноровисто наполнил ее горячим напитком и тихо ретировался. В следующую секунду явился еще с одним подносом — на сей раз с закуской. Поставил

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки