LoveRead.info » Книги » Детективы » Воздушный замок - Дональд Уэстлейк

Воздушный замок - Дональд Уэстлейк

Книгу Воздушный замок - Дональд Уэстлейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

42 0 18:10, 17-12-2025
Воздушный замок - Дональд Уэстлейк
17 декабрь 2025

Книга Воздушный замок - Дональд Уэстлейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют: Дональд Уэстлейк «ВОЗДУШНЫЙ ЗАМОК»

Южноамериканский диктатор на грани свержения прячет своё состояние – наличные, ценные бумаги и драгоценности – внутри двенадцати камней древнего замка, чтобы переправить ценности в Париж. За этим сокровищем охотятся пламенная революционерка и воры-профессионалы со всей Европы, но никто из них не знает точно, в каким камнях скрыты сокровища.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
    Перейти на страницу:
    общем, принять твоего двоюродного брата.

    – О, это так любезно с твоей стороны, – сказала Лида, и тут в дверь опять постучали.

    Мануэль напрягся.

    Ещё один любовник?

    – Мануэль! – воскликнула Лида. – Как ты можешь такое говорить? Ты же знаешь, я всегда была верна тебе.

    – Даже когда считала меня мёртвым?

    Стук повторился, сопровождаемый громким шёпотом Анджело, взывающим на итальянском:

    – Лида? Сердце моё! Ты здесь?

    – Похоже, это Анджело. – Юстас нахмурился.

    Лида в смятении передала бутылку шампанского Мануэлю и открыла дверь. В комнату тут же ворвался Анджело – с широкой улыбкой, большой бутылкой красного вина и парой бокалов. Его улыбка скривилась, словно извивающаяся змея, когда он заметил двух других мужчин.

    – Да уж, – с сарказмом сказал Мануэль, глядя на бутылку вина. – Я слышал, что воду тут предпочитают не пить.

    Юстас, по-видимому решив, что лучший способ справиться с этой ситуацией – проявить твёрдость, обратился к Анджело:

    – В чём дело, Анджело? Могу я узнать цель твоего визита?

    Не обращая внимания на Юстаса, Анджело сосредоточил всю медоточивую силу своего итальянского на Лиде:

    – Я боялся, что ты подарила своё сердце другому, но даже не представлял, что ты принимаешь обожателей оптом.

    – Это Анджело, – объяснила Лида Мануэлю. – Он не говорит по-испански.

    – И не надо, – с горечью ответил Мануэль.

    Обращаясь к Анджело, Лида произнесла на ломаном итальянском:

    – Спасибо. Но я уставать.

    Разочарованный Анджело заметил:

    – Ну, этого следовало ожидать.

    Отдавая должное светским манерам, приобретённым в монастыре, Лида повторила церемонию знакомства, хотя и несколько рассеянно:

    – Мануэль, это Анджело. Анджело, это Мануэль.

    Мануэль протянул ладонь так, словно хотел, чтобы в неё вложили нож. Анджело немного замешкался, передавая бутылку Лиде, и пожал руку Мануэля.

    С натянутой улыбкой Мануэль сказал по-испански:

    – Пусть собаки вырвут твоё сердце.

    С такой же вымученной улыбкой Анджело ответил на итальянском:

    – Чтоб твоя мать подхватила чесотку.

    В дверь снова постучали. Лида подняла глаза к небу в безмолвной мольбе.

    – Без сомнения, это американская морская пехота, – прокомментировал Юстас.

    – Я вовсе не хотела, чтобы так все случилось, – сказала по-английски Лида.

    С огорошенным видом она передала бутылку вина Мануэлю, который теперь держал по бутылке в каждой руке, словно собирался ими жонглировать, как булавами. Открыв дверь, Лида впустила в номер Руди с бутылкой рейнского вина и двумя бокалами. Не замечая остальных мужчин, он обратился к Лиде на родном немецком (а на каком же ещё?):

    – Как насчёт предварительного празднества, а? – Увидев остальных он осёкся и произнёс: – Это что, перекличка для Интерпола?

    Покоряясь судьбе, Лида закрыла дверь. Мануэль вперился в неё взглядом.

    – Не могу поверить, – сказал он, – что ты спуталась с немцем.

    – Я ни с кем не путалась! – в отчаянии ответила она ему по-испански.

    Размахивая бутылками шампанского и красного вина, Мануэль заявил:

    – Похоже, ты спуталась со всеми!

    Руди злобно посмотрел на Мануэля.

    – Испанец, – сделал он не совсем верный вывод. – Кажется, я ясно дал понять, что твоё место возле параши.

    – Почему никто не говорит на английском? – пожаловался Юстас. – Такой приятный язык.

    С безнадёжным видом Лида провела ещё одну церемонию знакомства:

    – Мануэль, это Руди. Руди, это Мануэль.

    Руди немного помедлил из-за своей бутылки, затем передал её Лиде, которая уже привычно протянула руку. С сумрачной тевтонской вежливостью Руди подал ладонь Мануэлю. Тот хотел было ответить, но обе руки были заняты бутылками. Мануэль посмотрел на них, на Руди, на бутылку вина в руке Лиды, снова на две бутылки в своих руках, затем вдруг замахнулся бутылкой шампанского, собираясь обрушить её на голову Руди. Начать с него, так сказать.

    Возникло общее замешательство. Руди приготовился защищаться, держа в каждой руке по бокалу. Анджело шустро отскочил в сторону, а Юстас и Лида с криками: «Нет! Нет!» сорвались с места. Они преградили путь Мануэлю, не давая ему добраться до Руди. Все кричали одновременно, на всех мыслимых языках; Мануэль грозил страшными карами всем парижским мужчинам, Анджело настаивал на своем нейтральном статусе, а Руди утверждал, что готов сразиться с целым батальоном испанцев – подать их сюда, он размажет их по полу. И всё в таком духе.

    Когда все, наконец, замолчали, чтобы перевести дух, благословенную тишину нарушил стук в дверь. Собравшиеся в комнате переглянулись.

    – Только не снова, – сказала Лида, сперва по-английски, затем по-испански. – Хватит.

    – Достаточно, – согласился с ней Юстас. – Более чем достаточно.

    Галантно вручив один свой бокал Анджело, а второй – Руди, он прошествовал через комнату и распахнул дверь. Вошла Роза.

    Все вытаращились сперва на Розу, затем на Лиду.

    – О, только не это! – воскликнула Лида. – Это уже чересчур!

    Роза, уперев руки в бока, окинула взглядом каждого мужчину в номере, и лишь затем заговорила. На английском она сказала:

    – Вы что, собираетесь перебудить всю гостиницу, идиоты?

    Затем по-итальянски Роза обратилась к Анджело:

    – Неужели ты не можешь хоть ненадолго воздержаться от своего распутства?

    Не дав Анджело ответить, она резко повернулась к Руди и бегло, хотя и с заметным акцентом, прорычала на немецком:

    – Не строй из себя пламенного любовника. Мы все знаем, что ты немец.

    Пока Анджело и Руди закипали от ярости, Роза обернулась к Лиде и, кивнув в сторону Мануэля, спросила:

    – А этот? Он какой язык понимает?

    – Испанский, – ответила Лида. – Это мой кузен Мануэль из Эрбадоро.

    Указывая на две бутылки в руках Мануэля, Роза заметила:

    – У твоего кузена проблемы с выпивкой.

    Следом, обращаясь к Мануэлю, Роза быстро и резко заговорила по-испански – её речь звучала, как град, бьющий по жестяной кровле:

    – Ты испортишь себе печень, если будешь столько пить. – Ткнув пальцем в сторону кровати, она добавила: – А теперь, ложись спать. Утром поговорим.

    Мануэль растерялся.

    – Но…

    – Никаких «но», – отрезала Роза и повернулась к Юстасу, заявив ему по-английски:

    – Ты со своими мушкетёрами тоже. По койкам. По своим койкам!

    – Роза, я уверяю тебя…

    Но Роза не слушала, обратившись теперь к Лиде:

    – Пойдём со мной. Сегодня переночуешь в моём номере, там ты будешь в безопасности от этих старпёров.

    Лида, слишком потрясённая, чтобы возражать, позволила Розе увлечь себя из комнаты. Выходя, она вернула Руди его бутылку вина. И вот,

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки