LoveRead.info » Книги » Детективы » Виртуальное убийство - Мартин Нильс

Виртуальное убийство - Мартин Нильс

Книгу Виртуальное убийство - Мартин Нильс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

73 0 23:05, 08-01-2026
Виртуальное убийство - Мартин Нильс
08 январь 2026

Книга Виртуальное убийство - Мартин Нильс читать онлайн бесплатно без регистрации

Что, если технологии могут подарить вам последний разговор с теми, кого вы потеряли? Компания Eternis Systems обещает невозможное: встречу с ушедшими через шлем дополненной реальности и идеальные цифровые копии. Но где проходит грань между утешением и опасностью? В Калгари полиция сталкивается с загадочной смертью молодого человека, чья жизнь была тесно связана с этим сервисом. Детектив Марк Картер и талантливая хакер Эрин Кросс вынуждены нырнуть в мир виртуальных теней, где каждое чувство, каждый импульс может быть использован против человека. Чем глубже они погружаются, тем очевиднее становится: алгоритм умеет больше, чем обещали его создатели. Правда окажется мрачнее любых предположений. Виртуальная иллюзия переплетается с реальностью и разорвать этот узел сможет лишь тот, кто рискнёт встретиться лицом к лицу с самой системой. Виртуальное убийство напряжённый технотриллер о боли утраты, границах человеческого сознания и играх разума, где главная цена жизнь.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Конечно, сержант. Это ваша территория.

    Они вышли из машины. В воздухе пахло сухой травой и хвоей. Дверь открылась еще до того, как они постучали. На пороге стоял пожилой человек в теплом вязаном кардигане, с резкими чертами лица и упрямым взглядом. Седые волосы аккуратно зачесаны назад.

    — Добрый день, Рэй, — поздоровался Косинский. — Это детектив Картер. Он приехал из Калгари, хочет задать тебе несколько вопросов. Если, конечно, ты не против.

    Миллер окинул Картера изучающим взглядом, сдержанно кивнул, приглашая зайти внутрь.

    — Проходите. Чай, кофе?

    — Чай, если можно, — попросил Картер.

    — Мне тоже, — добавил Косинский.

    Они сели на небольшой диван напротив телевизора. Пока старик возился с чашками на кухне, Картер осмотрелся. Простая, уютная гостиная: полинявшие кресла, журнальный столик, пара фотографий на стене — на одной Рэй с друзьями за покерным столом, на другой — молодая женщина. Видимо, его жена. На полу лежал шотландский терьер, лениво подрагивая ушами. Все в комнате дышало спокойной, пожилой жизнью, будто смерть Кларка Дэвидсона произошла совсем в другом мире. “В виртуальном,” — подумал Картер.

    Миллер вернулся с чаем, поставил на столик поднос с чашками. Взяв свою, он опустился в кресло и вопросительно посмотрел на гостей.

    — Я не хочу задавать вам дежурные вопросы, — спокойно начал Картер. — Просто расскажите, каким он был. Ваш друг.

    Миллер чуть неуверенно посмотрел на Косинского, словно ища у него поддержки. Сержант еле заметно кивнул. Рэй устало вздохнул. Он перевел взгляд на окно и медленно заговорил, словно погружаясь в прошлое:

    — Мы с Кларком дружили больше пятидесяти лет. Познакомились, еще мальчишками… Он всегда был сорвиголовой, вечно влипал куда-то. Ну и доставалось ему — и от родителей, и в школе… Он всегда что-нибудь придумывал. Иногда веселое, иногда… дерзкое, если понимаете, о чем я… Но… — тут он посмотрел на Картера, словно защищая своего друга, — никогда не имел проблем с законом…

    Косинский, видимо, слышал эту историю не в первый раз, но делал вид, что слушает: кивал и поддакивал в нужных местах. Картер сидел молча, делая маленькие глотки чая.

    — Когда Кларк встретил Мэри — свою будущую жену, — продолжал Миллер, — его как будто подменили. Он совсем потерял голову. Если честно, я никогда не видел его таким… Он совсем пропал на какое-то время, и я уж думал, не случилось ли что с ним… А он был по уши влюблен и буквально ночевал под ее окнами. А вот после смерти Мэри…

    Рэй замолчал. Было видно, что воспоминания даются ему нелегко. Он поставил чашку с недопитым чаем на столик, взглянул на настенные часы, поднялся и прошел на кухню. Вернулся оттуда с начатой бутылкой виски. Окинув взглядом полицейских, взял один стакан и сел обратно в кресло.

    — Извините меня, джентльмены, — сказал Миллер, наливая. — Когда я говорю об этом…

    — Все в порядке, Рэй, — мягко сказал Косинский.

    Старик сделал глоток. Ему, по-видимому, полегчало и он продолжил:

    — Так вот… После того, как Мэри… не стало. Кларк снова стал другим. Но в этот раз с ним творилась какая-то чертовщина. Он страшно тосковал. Я, как мог, поддерживал, старался почаще наведываться к нему. Но, мое здоровье тоже уже не то, знаете… А потом появился этот шлем…

    Миллер снова отпил и замолчал, уставившись в одну точку. Полицейские ждали. Но он так и продолжал молчать. Наконец, Косинский слегка толкнул Картера вбок и глазами показал на дверь. Картер кивнул и осторожно, без стука поставил чашку на столик. Он уже собирался подняться, когда Миллер внезапно ожил и его глаза встретились с глазами Картера. В них явно читалась тревога, напряжение и… просьба. Картер чуть замешкался, давая Рэю время, чтобы принять решение. Тот заметил его маневр, повернулся к сержанту и сказал:

    — Ник, ты не мог бы нас оставить на пару минут? Не обижайся, но я хотел бы поговорить с… детективом с глазу на глаз…

    Сержант замер в нерешительности. Миллер продолжал:

    — Ну что я могу еще такого сказать, чего ты не знаешь, Ник?

    Тот перевел взгляд с одного на другого и нехотя кивнул:

    — Хорошо. Я подожду в машине. Не задерживайтесь, — это уже относилось к Картеру.

    — Пять минут, — заверил его тот.

    Когда за сержантом закрылась дверь, Миллер придвинулся ближе и почти шепотом произнес:

    — Спасибо, что приехали. Все остальные просто… махнули рукой. А я… я не могу.

    — Расскажите все, что считаете важным, Рэй, — также тихо сказал Картер.

    Старик судорожно вдохнул и заговорил. Он говорил быстро, словно опасался, что в любую минуту мог войти Косинский и увести Картера.

    — Я говорил им, что это шлем. Это он его убил… Но они только пожимали плечами. Мол, стресс, возраст, тоска… Кларк говорил, что видит ее… Мэри. Она приходит к нему, и они скоро будут вместе…

    Поначалу я думал — ну, что ж, пусть. Помогает справиться с утратой.

    Картер внимательно смотрел на Миллера и не перебивал. Он уже слышал нечто подобное от Элли.

    — Что-то в этом шлеме было чужим… Кларк не просто “видел” жену. Он начал ей верить. Вскоре он перестал различать реальности. Я пытался его остановить, достучаться… Один раз — когда я стал уж слишком настаивать, — он вдруг снял шлем и сказал мне: “Мэри хочет поговорить с тобой…”.

    — Он так и сказал? — уточнил Картер.

    Миллер кивнул.

    — Да…

    Он залпом допил виски и поставил стакан на столик. Картер ждал.

    — Я надел шлем и увидел… ее. Это было очень странное ощущение… Она была живая и одновременно… нет. Я не знаю, как это объяснить словами… Как будто я смотрел на привидение…

    Миллер опять замолчал. Картер осторожно посмотрел на часы. Отведенное ему время истекло, сержант, наверно, начинает нервничать.

    — Она что-нибудь сказала вам? — спросил он.

    Рэй посмотрел на Картера. В глазах был страх.

    — Она сказала, чтобы я не мешал ей.

    Картер опешил.

    — Она… так и сказала? Вы ничего не путаете, Рэй?

    — Я никогда не забуду ее лица в этот момент, — тихо продолжил Миллер, словно не слыша вопрос детектива. — Это была не Мэри, которую я знал…

    Его голос задрожал.

    — Вы когда-нибудь видели лицо смерти, когда она смотрит вам прямо в глаза? Я… я испугался… Я… не смог защитить Кларка от нее…

    Глаза старика наполнились слезами.

    — Это я виноват, что… что все так вышло…

    Картер наклонился немного вперед.

    — Вы думаете, у Кларка была… не просто реакция на воспоминания?

    Рэй посмотрел ему прямо в глаза.

    — Нет, сэр. Если он увидел то, что увидел я… а может, и хуже — с его-то сердцем…

    Он опустил взгляд. Картер сидел молча.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки