LoveRead.info » Книги » Детективы » Знакомьтесь – Тигр! - Лесли Чартерис

Знакомьтесь – Тигр! - Лесли Чартерис

Книгу Знакомьтесь – Тигр! - Лесли Чартерис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

151 0 11:26, 26-12-2022
Знакомьтесь – Тигр! - Лесли Чартерис
26 декабрь 2022

Книга Знакомьтесь – Тигр! - Лесли Чартерис читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами интереснейшие дела Святого — этого Шерлока Холмса, Робин Гуда и Джеймса Бонда в одном лице! Таинственный преступник по прозвищу Тигр — давний недруг Темплара, не единожды переходивший ему дорогу, хотя лицом к лицу они не встречались ни разу. И теперь, когда Тигр совершил дерзкую кражу золота на огромную сумму, у Темплара появился шанс выследить негодяя и свести с ним счеты. Для этого Святой отправляется в тихий провинциальный городок Бейкомб на побережье…

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 52
    Перейти на страницу:
    залег у живой изгороди.

    — Чертовски странно! — пробормотал он себе под нос и почесал затылок. — Неужели я избавился от «хвоста», когда перебирался через забор?

    Он ожидал обнаружить какой-нибудь прощальный «подарок», когда окажется подальше от земель Биттла: например, его могли застать врасплох и схватить. Однако ничто не мешало его уходу. Не было ни малейшей попытки доставить ему неприятности, когда он добрался до узкой дорожки, разделяющей особняк Агаты Гиртон и дом Керна.

    — Черт возьми! — негодующе воскликнул Саймон. — Почему же меня отпустили?

    В окнах особняка не горел свет, и Саймон с мрачным предчувствием посмотрел на светящийся циферблат наручных часов. Он опоздал почти на две минуты. Развернувшись, Саймон помчался к дому Керна и буквально атаковал дверной звонок.

    Глава 7

    Развлечение продолжается

    Миг спустя Керн открыл дверь. Саймон чуть не бросился ему на шею от радости, однако скрыл свои чувства за фирменной насмешливой улыбкой.

    — Так и думал, что ты не спишь. Может, выпьем лимонаду?

    Не дожидаясь ответа, он прошел мимо Керна в маленький холл, и хозяин дома безропотно закрыл дверь.

    — Не ждал вас так скоро, мистер Темплар. Вообще-то у меня гость…

    Тон последнего предложения содержал в себе некий легкий намек. И как человек, умудренный жизненным опытом, Саймон должен был остановиться и задать некоторые вопросы, однако он открыл дверь гостиной, прежде чем Керн успел договорить.

    — Да это же мисс Холм! — воскликнул Саймон. — Рад вас видеть! — Он повернулся к Керну, который молча заливался румянцем, и уточнил: — Я не помешал вашей консультации, док? Можете вышвырнуть меня в окно, если я начну вам мешать. Люди обычно держатся со мной так чопорно…

    — На самом деле мисс Холм пришла просто побеседовать, — настороженно сказал Керн.

    — Правда?

    — Да! — громко подтвердил Керн.

    — Что ж, ладно. Как поживаете, мисс Холм? — спросил исключительно довольный собой Саймон.

    Его интересовало, сколько она уже успела рассказать Керну. Прочитав это по его глазам, Патрисия сказала:

    — Через минуту…

    — Мне прилетит оплеуха, — закончил за нее Саймон. — Причем за дело. Постарайтесь простить меня. При виде эластичной манжеты я никогда не мог удержаться от возможности проверить, насколько далеко она может растянуться.

    Он укоризненно посмотрел на Керна, отчего тот покраснел еще сильнее, затем перевел взгляд на Патрисию и улыбнулся. Саймон был полностью доволен тем, как повернулось дело. Судя по всему, часы Патрисии отставали на две минуты от его часов, и этого оказалось достаточно, чтобы Керн не узнал лишнего. Улыбка Саймона, предназначенная Патрисии, словно говорила: «Умница! Я не сомневался, что могу на тебя положиться. Теперь нужно ввести Керна в заблуждение. Будь осторожна!» И девушка понимающе улыбнулась ему в ответ. Впрочем, в ее улыбке было кое-что еще: она была рада снова видеть его, и Саймону захотелось обнять Патрисию и поцеловать.

    — Похоже, вы побывали в какой-то переделке, мистер Темплар, — отметил Керн.

    Саймон кивнул.

    — Разве мисс Холм не сказала вам?

    — Я чувствовал себя не вправе расспрашивать мисс Холм.

    Саймон удивленно поднял брови. Хотя девушка постаралась привести в порядок свою одежду, по ней все равно было заметно, что она провела вечер не за игрой в домино.

    — Когда я открыл дверь и увидел мисс Холм, я поначалу решил, будто что-то случилось и она пришла ко мне за… э-э… первой медицинской помощью, — поспешил объясниться Керн. — Однако она сказала, что хочет просто поболтать, так что я преодолел свои… э-э… профессиональные порывы и не стал ее расспрашивать. Мисс Холм, вы ведь как раз собирались мне что-то рассказать, когда пришел мистер Темплар? Вижу, что это так. Но как доктор… э-э… — Керн поймал упрекающий взгляд Саймона и выпалил с вызовом: — Меня учили позволять пациенту взять инициативу в свои руки. Старая школа. А затем появились вы…

    Детектив осекся и указал на потрепанную одежду Патрисии и Саймона.

    — Крайне прискорбно! — с ухмылкой сказал Саймон. — Подозреваю, что вы несколько недель будете изнывать от любопытства.

    Керн пожал плечами.

    — Поживем — увидим.

    Детектив был неплохим актером, но сейчас его сбивало с толку злорадство, мелькающее в глазах Саймона. И он нарочито старался не замечать, что Саймон тихо посмеивается над ним, потому что ему было важно в данный момент играть роль доктора Керна при свидетеле.

    Патрисия в замешательстве наблюдала за их пикировкой. Она думала, что Саймон и Керн — близкие друзья, которые обмениваются двусмысленными фразами, словно фехтовальщики уколами. Она не понимала подтекста острот, однако замечала, что Саймон доволен собой, а Керн раздосадован.

    — Позвольте вам все рассказать, док? — вкрадчиво поинтересовался Саймон, обожавший доводить свою игру на публику до фарса.

    — Да, — неосторожно согласился Керн.

    — Что ж, слушайте. Дело было так…

    Керн подошел ближе. Саймон нахмурился, прищурился, почесал затылок и беспомощно посмотрел на детектива.

    — А знаете, как ни странно, я не помню, — с наигранным смятением признался он. — Забавно, правда?

    Подразумевалось, что детектив ответит отрицательно. Однако Керн шепнул на ухо Саймону кое-что иное, очень эмоциональное, отчего тот обиженно отвернулся.

    — Не согласен…

    — Вообще-то мистер Темплар провел бо́льшую часть вечера со мной, — вмешалась Патрисия, понимая, что ситуация выходит из-под контроля. — Мы гуляли у края скалы…

    — Ш-ш! — Саймон поднял руку. — Не нужно давать нашему доктору пищу для размышлений.

    Керн зарычал, как человек, которого довели до белого каления, и тут же закашлялся.

    — Видите? Вы его смущаете, — сказал Саймон Патрисии.

    Насмешливая, элегантная непринужденность Саймона контрастировала с натужностью краснеющего Керна, который выглядел так, словно пытался гримасами развлечь детей на празднике в промежутке между мороженым и кукольным представлением. Патрисия едва сдерживала смех. Конечно, смеяться в подобной ситуации нехорошо, однако это единственный способ избавиться от жгучего любопытства Керна. Дальше изображать скрытность и загадочность в духе Саймона было бы фатально.

    Керн наконец-то осознал, что его пробуют на прочность — словно эластичную манжету растягивают до предела. Саймон заметил это и тут же сменил тон.

    — Видимо, я заигрался, — поспешил он покаяться. — Однако ты буквально напрашивался — слишком уж подозрителен. Словно я кого-нибудь убил или ограбил кассу деревенской почты. На самом деле все просто — мы с мисс Холм прогуливались у края скалы…

    — И я упала, — подхватила Патрисия, когда Саймон замолчал, не зная, что сказать дальше. — По счастью, ничего не повредила, но мистеру Темплару пришлось постараться, чтобы помочь мне забраться наверх.

    Керн нахмурился. С ним обошлись довольно жестоко. Беспардонные насмешки Саймона достигли цели — он так мастерски перешел от издевок к здравой серьезности, что Керн беспрекословно принял на веру историю, рассказанную Патрисией и Саймоном. Если бы ему сразу это рассказали, без предварительных подтруниваний, он бы не поверил.

    — Не обижайся, старина, — виновато

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки