Карамболь - Александр Игоревич Ольшанский
Книгу Карамболь - Александр Игоревич Ольшанский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
50 0 23:01, 23-05-2026Книга Карамболь - Александр Игоревич Ольшанский читать онлайн бесплатно без регистрации
Лондон, полный тумана, страшных тайн и юмора. Всё начинается с невинного спора юного Пирса о ядовитых змеях с самим сэром Артуром Конан Дойлом и заканчивается похищениями, настоящим убийством и погоней за призраком древних египетских сокровищ, спрятанных где-то в стенах его собственного дома.Помочь Пирсу сможет только Джулия – девушка, чьи глаза блестят острее любого клинка и чья жажда приключений сильнее его собственной осторожности. Вместе они бросят вызов зловещему меняле, попадут в немилость к соседям-булочникам и обнаружат, что под благовоспитанным фасадом лондонского дуплекса кипят нешуточные страсти, алчность и… настоящая любовь. Это история о том, как самые невероятные детективные теории оказываются правдой, как вражда соседей может длиться веками, а питомцы – быть мудрее своих хозяев. Захватывающий детектив в духе Конан Дойла, наполненный искромётным юмором и виртуозными описаниями.Уютный, ироничный и очень английский ретро-детектив.
Уолтер сунул конверт в карман, стараясь не привлекать внимания. Но сердце бешено стучало, и почти бегом он пустился в обратный путь. Он сам не знал отчего, но ему нужно было добраться до дома. Быстрее!
Глава 12. Ключ от рая
Фердинанд и Джулия ждали его у входа в дуплекс, на их, пирсовской, половине палисадника, пытаясь сохранять вид беззаботных гуляк. Пытались болтать о пустяках, сидя на скамейке и наблюдая, как Тэфф, привязанный к фонарному столбу, с эпическим спокойствием пытался поймать муху, совершенно не понимая напряжённости момента.
Увидев бледное, перекошенное волнением лицо Уолли, молодые люди разом замолчали.
– Ну? – не выдержал Фердинанд. – И что там было?
Уолли, тяжело дыша, молча показал им коричневый конверт.
– ¡Caramba! – воскликнула Джулия. – Он цел! И ты цел! Это уже успех. Что внутри?
Уолли, озираясь по сторонам, словно за ними следили все шпионы Её Величества, разорвал конверт. Заранее было понятно, внутри не было ни драгоценных камней, ни пачек банкнот. Там лежал один-единственный ключ. Стальной, нагретый телом Уолли сквозь конверт. На его изящной головке была выгравирована надпись: «Ллойдс Банк. Ячейка 00217».
Наступила пауза. Трое молодых людей смотрели на ключ, лежавший на ладони Уолли, как первобытные люди на только что изобретённое колесо.
– Ключ… – наконец прошептал Уолтер Паркер, и голос его звучал отрешённо, будто он находился под гипнозом. – От «Ллойдс Банка»… Ячейка 217…
– Он говорил так торжественно, будто получил ключ от самого рая… – изрёк Фердинанд, не в силах скрыть своего благоговения.
Джулия первая пришла в себя.
– И что же в ячейке? – спросила она, её практичный ум отказывался верить в столь прозаическую разгадку.
Уолли медленно покачал головой, не отрывая глаз от ключа.
– Не знаю… Сегодня поздно. Банк, наверное, уже закрывается. Пойдём завтра вместе. А? Страшновато идти одному…
В его голосе прозвучала такая непривычная, почти детская неуверенность, что Фердинанд немедленно проникся к нему сочувствием.
– Конечно, Уолли! – сказал он твёрдо. – Конечно, вместе.
Эта загадка, облачённая в тёплый кусок металла, совершила чудо. Взаимоотношения Уолтера и Фердинанда, ещё вчера бывшие натянутыми, как струна, готовая лопнуть, теперь стали почти дружескими. Их объединяла тайна. Объединяло ожидание. А Джулия… на Джулию Уолтер всегда смотрел с неумело скрываемым восторгом, а теперь её присутствие в этой авантюре делало её в его глазах ещё более прекрасной!
Они договорились встретиться завтра утром прямо у входа в банк, чтобы не вызывать особых подозрений со стороны семейства Паркеров. Уолли, спрятав ключ в самый потайной карман, поплёлся к себе, а Фердинанд и Джулия остались в палисаднике.
– Ну что, Шерлок? – с лёгкой насмешкой спросила Джулия, когда дверь за Уолли закрылась. – Доволен развитием событий? Вместо того, чтобы мирно скучать в одиночестве, ты теперь заговорщик и хранитель банковских тайн.
– Это невероятно, – произнёс Фердинанд, глядя в пустоту. – Мы на пороге открытия. Настоящего. Уже завтра утром мы узнаем, что же всё-таки утащил и спрятал Герман Паркер.
– Или не узнаем, – с присущим ей скепсисом парировала Джулия. – Может, в ячейке лежит любовная переписка старого Паркера с горничной. Или коллекция марок. Или… или просто пусто. Всё может быть.
– Нет, – с жаром возразил Фердинанд. – Я чувствую. Это что-то важное. Иначе зачем такие предосторожности? Завещание… нотариус… ключ от банка… Это же явно не про марки!
Джулия вздохнула.
– Ладно, ладно, не кипятись. Завтра всё узнаем. А сейчас я хочу пить. И есть. Твоё возбуждение, Ферди, очень заразительно, но оно не насыщает. Приглашаешь меня в ту самую кофейню на Бейкер-стрит? Ты теперь чуть ли не миллионер, раз участвуешь в поисках сокровищ.
Фердинанд улыбнулся. Впервые за несколько дней он почувствовал не просто азарт, а странное, почти отцовское чувство ответственности за Уолли и за всю эту безумную историю. Он предложил руку Джулии.
– Конечно, приглашаю. После такого дня чашка чая – просто необходимость. Как говорил сэр Артур, даже великие сыщики должны делать перерывы на пятичасовой чай!
Они шли под руку по улице, и Лондон сегодня казался им полным бесконечных, манящих возможностей. Где-то там, в сейфах очень солидного банка, лежал ответ. И завтра они его получат. Эта мысль согревала их куда сильнее, чем горячий чай с молоком.
Глава 13. Банк, бар и птичка
Утро, назначенное для визита в банк, выдалось на редкость ясным для Лондона. Солнце робко пробивалось сквозь привычную пелену дымки, превращая масляные лужи на мостовой в подобие золотых монет. Фердинанд, Джулия и Уолли стояли у величественного фасада «Ллойдс Банка» на Ломбард-стрит, чувствуя себя так, будто собрались штурмовать неприступную крепость, имея в распоряжении одну лишь детскую рогатку.
Здание банка внушало благоговейный трепет. Высокие колонны, массивные бронзовые двери, часовые в ливреях, смотрящие на прохожих с таким выражением, будто те уже пытались ограбить кассу, но пока не преуспели. Внутри царила атмосфера подавленного, дорогого шёпота. Воздух был густым от запаха ассигнаций, полированного дерева и ауры тайных капиталов.
– ¡Caramba! – прошептала Джулия, озираясь по сторонам. – Здесь так тихо, что слышно, как растут проценты по вкладам.
– Молчи, – сипло прошипел Уолли, ёжась под тяжёлыми взглядами клерков. – Меня и так трясёт, как осиновый лист.
Их встретил управляющий – человек с осанкой адмирала и лицом, не выражавшим ровным счётом ничего, кроме вежливой готовности к самым невероятным финансовым операциям.
– Чем могу служить? – произнёс он, и его голос звучал так, будто он предлагал получить от него не рутинную услугу, а государственную тайну.
Уолли, покраснев до корней волос, протянул ключ и пролепетал что-то о ячейке номер 217. Управляющий взял ключ, осмотрел его с той же тщательностью, с какой ювелир изучает подозрительный бриллиант, и кивнул.
– Пожалуйста, пройдемте за мной.
Он провёл их через лабиринт коридоров к массивной стальной двери, за которой находилось хранилище. Воздух стал ещё холоднее. Уолли, оставив друзей ждать у входа, исчез за дверью в сопровождении управляющего. Фердинанд и Джулия остались одни в коридоре, где единственным звуком было тиканье массивных настенных часов, видимо, отсчитывающих секунды до финансового апокалипсиса.
Минуты тянулись мучительно медленно. Фердинанд похаживал из угла в угол, то и дело, поправляя галстук.
– Спокойнее, Ферди! – сказала Джулия, прислонившись
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
