LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд

Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд

Книгу Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 08:03, 10-02-2021
Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд
10 февраль 2021
Автор: Кэролайн Данфорд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне…Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
    Перейти на страницу:

    – Нечего здесь смотреть, дамы и господа. Я сотрудник Хрустального дворца и держу ситуацию под контролем. Нет повода для паники.

    До этой минуты люди просто перешептывались, им было любопытно, но никакой паники, насколько я видела, не наблюдалось. Но как только толпу попросили не впадать в панику, люди начали беспокоиться и при этом проявлять упрямство, раздумывая, не происходит ли тут что-то такое, из-за чего как раз можно впасть в панику. Кроме всего прочего, примерно тридцать собравшихся человек явно не собирались не то что уходить, а даже сдвинуться с места. Более того, к ним стали присоединяться другие посетители выставки, все больше и больше. Люди тихо переговаривались, произносимые шепотом комментарии звучали зловеще и буквально висели в воздухе. Я подняла голову вверх и встретилась взглядом с Эми. Эта маленькая озорница улыбнулась. Затем к ней обратилось прибывшее официальное лицо:

    – Этот мужчина пристает к вам, юная леди?

    Сотрудник выставки говорил так громко, что его слышали даже в последних рядах толпы. Все собравшиеся как один навострили уши. Эми выдавила пару слезинок и вдруг стала шепелявить.

    – Он хочет, чтобы я спустилась, а я не хочу, офицер.

    То, что Эми назвала его офицером, точно ей не навредило. Он стал говорить с ней по-отечески добродушно, хотя голос звучал излишне громко и резал ухо.

    – Не беспокойся, моя дорогая. Пока я здесь, тебя никто не обидит. Можешь спускаться.

    – Но я боюсь, – продолжала шепелявить Эми. Я вспомнила все виды наказания, которые в свое время использовала моя матушка, и решила, что среди них не найдется ни одного достаточного сурового для Эми.

    Чиновник с бакенбардами повернулся к Рори, бледная кожа которого приобрела совсем нетипичный для него оттенок. Я не могу сказать, что он покраснел, потому что Рори никогда не позволит себе демонстрировать эмоции на публике, но цвет его кожи определенно стал ярче.

    – Насколько я понимаю, вы являетесь родственником юной леди, сэр?

    – Не совсем, – низкий голос Рори с шотландским акцентом прозвучал даже слишком громко.

    Я уверена, что за этим ответом последовало бы четкое и понятное объяснение, которое разрядило бы обстановку, если бы в эту минуту не появился еще один сотрудник дворца, практически брат-близнец первого. Он тоже бесцеремонно расталкивал людей, пробираясь сквозь толпу.

    – У тебя проблемы, Элф?

    – Тут, похоже, вот этот тип загнал девчонку на одно из наших деревьев, – ответил первый, потом добавил, обращаясь к Рори: – Для вас, сэр, ситуация складывается не лучшим образом.

    Рори расправил плечи и выпрямился во весь рост.

    – Послушайте, уважаемый…

    В эту минуту прибывшее на помощь Элфу подкрепление как раз пробралось сквозь толпу, этот весьма упитанный тип оказался у дерева и, к удивлению всех собравшихся, сделал захват и подкат как в регби, пока Рори еще глазом моргнуть не успел. Он был гораздо ниже Рори и полноват, на его стороне был элемент неожиданности. Рори рухнул, как срубленное дерево. Я находилась в паре метров, но слышала, как с громким выдохом из груди Рори выбило воздух. Сотрудник дворца повалился на него и исчез из моего поля зрения. Я стала проталкиваться вперед и увидела, как двое мужчин сцепились на полу. В это мгновение Рори приподнял ноги и лягнул сотрудника дворца так, что он отлетел на приличное расстояние. Все мысли о быстром решении вопроса вылетели у меня из головы. Я увидела, как крупный мужчина в синей форме спешит как раз в том направлении, где на пути оказывалась я. Я инстинктивно попыталась уклониться и смогла избежать «лобового» столкновения, но он все равно задел меня. Траектория моего полета оказалась удачной – в сторону толпы, поэтому несколько добрых людей смогли меня поймать, пока я не рухнула на пол всем телом. Шляпка упала мне на глаза, и я больше ничего не видела. Дружелюбная семейная пара (или мне так показалось) помогла мне встать и проводила к стулу у стены. Я поправила шляпку, насколько это возможно, и вдруг очень близко увидела лицо Фицроя. Я слегка вскрикнула от удивления. За его спиной я слышала звуки разворачивавшейся шумной драки, которые, к сожалению, очень хорошо были мне знакомы.

    – Этот ребенок – дьявольское отродье, – сказал Фицрой так тихо, что его слышала только я. После этого он повернулся к моим спасителям, стоявшим поблизости, поблагодарил их и дал понять, что теперь он берет на себя всю ответственность за меня.

    – Что вы им сказали? – спросила я, пытаясь встать. Фицрой схватил мою руку так крепко, будто зажал в тиски, и повел меня прочь от места действия.

    – Что вы моя жена и очень нервная. Вам нужно глотнуть свежего воздуха или вы лишитесь чувств, – ответил он и добавил очень тихо: – Не возражайте. Я уже сказал, что у вас склонность к истерикам. Вы же не хотите, чтобы я дал вам пощечину, правда?

    – Но я должна вернуться и помочь, – сказала я, пытаясь вырваться, но это было бесполезно. Внешне Фицрой совсем не выглядел мускулистым, но его хватка была железной!

    – Эта девчонка и так привлекла много внимания к вашей группе. По крайней мере, мы с вами и, надеюсь, ваш обожаемый жених сможем затеряться и не находиться в центре внимания – если получится так, как я хочу. Не спорьте, Эфимия, и не сопротивляйтесь. Я вполне способен вынести вас отсюда.

    – Но в таком случае вы не добьетесь своей цели. Люди точно обратят внимание, – процедила я сквозь зубы.

    – Возможно, – сказал Фицрой. – Но ваши будущие родственники дают прекрасное представление. – Он улыбнулся мне. – Кроме того, вы знаете, как я отношусь к проигрышам.

    К этому времени мы были уже достаточно далеко от дерева, и я понимала, что или я застану полномасштабную драку, или они разберутся прежде, чем мне удастся туда вернуться (если для начала я смогу высвободиться). Я капитулировала и позволила захватчику вывести меня на свежий воздух. Хотя признаю, что одним из мотивов был корыстный. Фицроя просто трясло от ярости, и я не хотела, чтобы он выплеснул этот гнев на меня.

    Когда мы оказались на свежем воздухе, он быстро пошел вниз по склону, удаляясь от здания, и все так же тащил меня за собой. К тому времени как мы остановились у скамьи в парке, я с трудом дышала. А Фицрой даже не вспотел.

    – Вы разленились за время жизни с Мюллерами, Эфимия. Скажите: у вашей горничной не возникает проблем с зашнуровыванием на вас корсета?

    Я уселась на скамью и достала носовой платок из рукава. Перед отъездом из гостиницы я побрызгала на него лавандовой водой. Я вытерла им лоб.

    – Не нужно срывать на мне свою злость, – желчно сказала я. – Не я придумала поездку сюда, и уж определенно не мне пришла в голову мысль взять с собой Эми. По крайней мере, не имея никаких средств для ее сдерживания.

    Морщины на лбу Фицроя немного разгладились.

    – Таких как смирительная рубашка? – уточнил он.

    – Ничего слабее кандалов не подошло бы, – ответила я. – Бедный Рори.

    Он снова наморщил лоб.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки