LoveRead.info » Книги » Детективы » Мертвые цветы - Д. К. Худ

Мертвые цветы - Д. К. Худ

Книгу Мертвые цветы - Д. К. Худ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 292 0 10:02, 03-12-2023
Мертвые цветы - Д. К. Худ
03 декабрь 2023
Автор: Д. К. Худ Жанр: Детективы / Триллеры
+1 1

Книга Мертвые цветы - Д. К. Худ читать онлайн бесплатно без регистрации

Школьница Фелисити Паркер любила гулять в лесу - она знала все тропинки и не боялась заходить в самую чащу. Но она не подозревала, что кто-то за ней внимательно наблюдает.Ее тело нашли на огромном камне. Волосы аккуратно разложены солнышком, а рядом с безжизненной Фелисити - свежий букет цветов. Дженна Алтон уже ловила маньяков, но такого она еще никогда не видела.Детектив Алтон уверена, что убийца - гастролер. Кто же в Блэк-Рок-Фоллз мог пойти на такое чудовищное преступление?Когда поступает информация о новой жертве с букетом в руках, Дженна понимает: откуда бы ни был этот маньяк, он не остановится ни перед чем.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 58
    Перейти на страницу:
    Кейн решил немного позлить его, проверить, правда ли у него горячий нрав.

    — Не маловата она для тебя, а?

    — Через пару месяцев ей исполнится семнадцать. — Дерик бросил на него встревоженный взгляд. — Но вы все равно заблуждаетесь. Я Фелисити уважаю и подумываю жениться на ней.

    — Так-так, — прищурился Кейн. — Я слышал, вы с ней здорово поссорились из-за танцев, на которые она хочет пойти вечером в пятницу.

    — Да, возникли кое-какие разногласия. — Дерик опустил было взгляд на замызганные рабочие ботинки, но тут же вскинул голову: — Фелисити хотела пойти вместе с Эйми, а эта шлюшка только и думает, как бы переспать с Лаки Бриггзом. Я сказал, что против, вот и все. — Он шумно вздохнул. — Это с Лаки надо о несовершеннолетних девчонках говорить, а не со мной. Родители Фелисити разрешили мне за ней ухаживать.

    — Когда ты видел Фелисити в последний раз?

    — В воскресенье. — Дерик переступил с ноги на ногу, отводя взгляд. — Мы погуляли, поговорили, но она так и не передумала идти на танцы без меня.

    Кейн выждал несколько секунд, подумав, что парень вот-вот выложит ему всю историю, но тот о чем-то задумался.

    — И? — подсказал тогда Кейн.

    — Я поставил вопрос ребром: если хочет тусоваться с Лаки Бриггзом и стать одной из многих, с кем он переспал, то она мне больше не девушка. — Дерик нахмурился и выпрямился, глядя Кейну прямо в глаза. — Вот вы бы стали дальше ухаживать за женщиной, которая плюнула бы вам в душу, будто время, которое вы с ней провели, и ваше уважение для нее ничего не значат? — Он грязной рукой взъерошил волосы на голове. — Фелисити меня постоянно дразнила, но я держал слово, которое дал ее предкам, не трогал ее.

    — Понятно, — все так же уклончиво ответил Кейн, потом достал из внутреннего кармана блокнот и ручку. Сделал пару заметок. — Так, значит, когда ты с ней говорил последний раз? В воскресенье?

    — Где-то в половине пятого. — Гнев во взгляде Дерика сменился тревогой. — А что это вы меня про Фелисити расспрашиваете? Ее родители на меня жалобу не подали, нет?

    — Нет, не подали. — Кейн записал еще кое-что. — Я опрашиваю всех, кто в воскресенье и понедельник находился близ леса Стэнтон. — Он покашлял, возвращаясь к вопросам: — Значит, последний раз ты говорил с Фелисити в половине пятого в воскресенье? Верно?

    С детализацией звонков Фелисити можно будет проверить, врет ли Дерик.

    — С ней что-то случилось? — Парень уже не находил себе места.

    — Просто отвечай на вопрос. — Кейн оторвался от блокнота.

    — Сперва скажите, в чем дело! — Дерик стиснул кулаки и шагнул к нему.

    Кейн выпрямился и посмотрел на него, как бы говоря «а ну назад».

    — Утром в понедельник с Фелисити произошел несчастный случай, и я, как уже было сказано, провожу рутинный опрос.

    — Я звонил ей в понедельник рано утром отсюда. Потом звонил еще раз, позднее, но она мобилу на фиг выключила.

    — Насколько рано? — выгнул брови Кейн. — Рабочий день уже начался?

    — Да, а значит, где-то в половине восьмого. — Дерик опустил взгляд на ботинки. — Я ждал, пока Джордж закончит с бумагами по ремонту. Он хотел, чтобы я отогнал машину клиенту и забрал подменную, пока комбез чистый, — поморщился он. — Часов в восемь я выехал на Стэнтон-роуд и вернулся где-то в девять.

    — Это поездка на сорок минут, чего так долго?

    — Клиентка, миссис Болтон, заставила меня отчитаться по всем работам в смете, а потом еще чек сто лет выписывала. — Говоря это, Дерик спрятал руки в нагрудный карман комбинезона. — Вот она меня и задержала.

    — Мне нужен будет ее адрес.

    Дерик охотно назвал нужные данные для подтверждения своего алиби.

    — Ты не против сдать образец ДНК?

    — Чего сдать? — покраснел Дерик. — Прямо тут? Зачем вам моя ДНК? Что с Фелисити?

    — Я пока не вправе обсуждать дело, но, что бы ни случилось, твоя ДНК позволит исключить тебя из списка подозреваемых. — Кейн с прищуром посмотрел на взволнованного юношу. — Хватит мазка с внутренней стороны щеки. Это быстро и не больно.

    — А… тогда ладно. Мне скрывать нечего.

    Из внутреннего кармана куртки Кейн достал набор для пробы, взял мазок, а потом упаковал образец и взял с паренька роспись в нужных бумагах.

    — Ну вот и все, благодарю за содействие.

    Затем он подошел к Джорджу Миллеру и с улыбкой спросил:

    — Не помните, в котором часу Дерик вернулся вчера утром и долго ли его не было?

    — Он юноша пунктуальный, каждое утро начинает работу в семь часов, никогда не опаздывает и работает на совесть. — Джордж подумал и ответил на вопрос: — Он пригнал машину на замену где-то в девять, я как раз был в конторе, просил дочь заказать яблочный пирог. Мы каждый день ровно в четверть десятого делаем перерыв. Мэри-Джо уезжает в кафе «У тетушки Бетти» за заказом около девяти.

    Кейн записал это и, подняв взгляд, произнес:

    — Благодарю. — Убрал блокнот с ручкой назад в карман.

    — Парень же не влип в неприятности, да?

    — Нет, это просто рутинный опрос.

    Кейн махнул ему на прощание рукой и направился к своему черному внедорожнику. Достал сотовый и набрал Вулфа:

    — Бери Роули, и ждите меня возле участка, поедем проверять вторую тропинку у места преступления.

    — Принял. Роули сказал, что в лесу есть еще тропа, которая идет мимо водопадов.

    Кейн развернул машину и погнал в сторону участка.

    — Надеюсь, — ответил он, — мы найдем достаточно улик, чтобы остановить это животное.

    Глава восемнадцатая

    Договорившись о беседе с Эйми Фокс, Дженна прихватила из участка помощника Уолтерса и поехала на Скул-роуд. Два больших специалиста своего дела и один очень способный помощник шерифа прочешут лес Стэнтон, проверят, насколько все-таки хитро убийца заметал следы. Она же тем временем опросит друзей жертвы и точнее установит цепочку событий. Когда в памяти мелькнул образ истерзанного тела Фелисити Паркер, Дженна резко втянула воздух:

    — Надо схватить этого типа.

    — Это уж точно. — Уолтерс махнул рукой в сторону лобового стекла. — Здесь налево. Фоксы живут в доме с каменной стеной.

    Дженна нашла дом, припарковалась у тротуара и тут заметила, как в их сторону идет девушка лет шестнадцати. Она уткнулась в экран телефона, в ушах — наушники. Внешнего мира для нее как будто не существовало. Она не заметила патрульной машины и сразу свернула на дорожку у дома Фоксов. Некоторое время Дженна смотрела ей вслед, потом произнесла:

    — Ты заметил, как с появлением сотовых детишки перестали общаться вживую? Так ведь и разговаривать разучатся.

    Она открыла дверь и вылезла из салона.

    — У меня внуки точно такие же. — Уолтерс не спеша пошел рядом с ней. — Приедут в гости, а я только их макушки и вижу.

    Девушка вошла в дом, на порог которого вышла женщина. Дженна улыбнулась, чтобы успокоить ее:

    — Миссис Фокс? Я шериф Алтон, а это помощник Уолтерс. Можно нам войти и поговорить с Эйми?

    — В чем дело? Я помню, вы сказали, что это просто рутинный опрос, но чем Эйми может вам помочь?

    — Я опрашиваю друзей Фелисити Паркер в связи с несчастным случаем, который произошел вчера утром. — Дженна достала блокнот. — Эйми в списке, и у нее может быть ценная информация.

    — Ну что ж, вы можете убить двух зайцев одним выстрелом. — Миссис Фокс посторонилась, пропуская их в дом. — Только что пришла Кейт, Кейт Брайт. Она тоже подруга Фелисити.

    — А у вас нет номера телефона ее родителей? Прежде чем с ней говорить, мне потребуется их разрешение.

    Дженна огляделась. В этой части города жили состоятельные люди. Дома располагались посреди обширных, ухоженных садов, не то что на ранчо. Все-таки работа в университете и клинике имела свои преимущества.

    — Да, конечно. — Миссис Фокс достала из кармана телефон и, найдя в нем нужный номер, продиктовала его Дженне.

    Получив необходимое одобрение при условии, что миссис Фокс будет присутствовать, Дженна проследовала за хозяйкой в гостиную. Там она, раскрыв рот, уставилась на внушительную коллекцию ружей времен Гражданской войны и прочих ценных предметов, развешенных на стене.

    — Удивительное собрание.

    — Да, муж на аукционах целое состояние тратит. — Миссис Фокс устроилась между

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки