LoveRead.info » Книги » Детективы » Жизнь мальчишки - Роберт Рик МакКаммон

Жизнь мальчишки - Роберт Рик МакКаммон

Книгу Жизнь мальчишки - Роберт Рик МакКаммон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

281 0 18:00, 25-10-2023

Книга Жизнь мальчишки - Роберт Рик МакКаммон читать онлайн бесплатно без регистрации

Двенадцатилетний Кори Маккенсон — большой фантазер. Он наделен удивительным даром воображения, видит то, чего не замечают другие, и все ему кажется необыкновенным. Хотя что необыкновенного в захолустном городке американского Юга 1960-х? Жизнь Кори проста и незатейлива: встать пораньше, помочь отцу-молочнику, потом пойти в школу, вечером погулять с друзьями… Но однажды Кори и его отец становятся свидетелями автомобильной аварии, и выясняется, что падение машины с моста в озеро было подстроено, чтобы скрыть преступление. Пытаясь разгадать, кто же этот таинственный убийца, Кори проходит нелегкий путь. Его поиски истины — это путешествие в мир, где сталкиваются невинность и зло, страх и благоговение, магия и безумие, фантазия и реальность. Роман Роберта Маккаммона, увидевший свет в 1991 году, был заслуженно удостоен сразу двух наград — премии Брэма Стокера и Всемирной премии фэнтези в номинации «Лучший роман». Уже тридцать лет эта книга, написанная в лучших традициях романа «Оно» Стивена Кинга и рассказов Рэя Брэдбери, продолжает оставаться бестселлером во многих странах мира!

    1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 200
    Перейти на страницу:
    удовлетворенно заметил:

    — Горячий и крепкий!

    — Мне нужно идти, — сказал я, медленно продвигаясь к задней двери. — Я договорился встретиться с Беном Сирсом и Джонни Уилсоном в «Лирике».

    — Но ты ведь, кажется, хотел поговорить со мной о работе?

    — Сейчас мне надо идти.

    — Нет, глупости.

    Рука доктора снова легла на мое плечо. Казалось, что пальцы у него выкованы из железа.

    — А ведь мне и в самом деле нужен юный помощник. Мне было бы очень приятно, Кори, если бы ты приходил днем и выполнял мои поручения.

    — Правда?

    Я просто не знал, что еще ему сказать.

    — Правда, Кори. — Док Лезандер широко улыбнулся, не отводя от меня внимательного взгляда. — Ты ведь очень сообразительный молодой человек, верно, Кори?

    — Сэр?

    — Я говорю, что ты очень толковый молодой человек. К чему излишняя скромность? Ты умеешь проникать в суть вещей, находить факты и вытрясать из них все, словно… упрямый терьер.

    Губы доктора Лезандера снова растянулись в улыбке, блеснула металлическая коронка. Он отхлебнул кофе.

    — Я не понимаю, о чем вы говорите.

    Мой голос едва заметно дрожал.

    — Это твое качество мне особенно нравится, Кори. Упрямство и целеустремленность терьера, с которыми ты докапываешься до сути вещей. Прекрасная черта характера для мальчика.

    — Его велосипед остался снаружи, Франц, — сказала миссис Лезандер, убирая в шкаф пачки «Райс-а-рони», риса с мясом и овощами, произведенного в Сан-Франциско.

    — Можно тебя попросить занести его внутрь?

    — Мне нужно идти, — снова пролепетал я, ощущая, как страх сдавливает мое горло.

    — Это неразумно, — улыбнувшись, ответил доктор. — На улице изморось, и вообще сегодня с погодой творится что-то неладное. Ты ведь не хочешь, чтобы твой прекрасный велосипед покрылся коркой льда?

    — Но мне… действительно нужно…

    — Я занесу велосипед в дом, — сказала миссис Лезандер.

    Она вышла и вскоре уже вкатывала мой велосипед через порог и дальше в чулан. Все это время рука доктора ни на мгновение не отпускала мое плечо.

    — Ну вот и хорошо, — сказал доктор и отхлебнул еще кофе. — Лучше сразу обо всем позаботиться, чем потом сожалеть.

    Миссис Лезандер вернулась на кухню, посасывая большой палец левой руки. Вынув палец изо рта, показала нам кровь.

    — Только посмотри, Франц, — сказала она. — Я поранилась о велосипед.

    Произнесла она это совершенно бесстрастно, почти с клинической отстраненностью, и снова засунула палец в рот. На ее нижней губе осталось пятнышко крови.

    — Раз уж ты здесь, Кори, думаю, тебе будет интересно ознакомиться со своими обязанностями.

    — Бен и Джонни… — выдавил я, — они ждут меня.

    — Ничего, подождут, никуда не денутся. А потом зайдут в зал, сядут на свои места и станут смотреть фильм. Если ты не придешь, они подумают: что-то случилось. С мальчиками ведь всякое случается.

    Пальцы дока Лезандера начали мять мое плечо.

    — И о чем же сегодня фильм?

    — «Ад для героев». Это фильм про войну.

    — Ах, про войну. Насколько я могу догадаться, сюжет построен на том, как бравые американские парни решетят почем зря жалких немецких псов, или я ошибаюсь?

    — Франц, — негромко сказала миссис Лезандер.

    Они быстро переглянулись, и взгляды эти походили на удары кинжалами.

    Затем доктор вновь обратился ко мне:

    — Давай же, Кори, спустимся вниз. Ты не возражаешь?

    — Моя мама будет беспокоиться, — предпринял я новую попытку, хотя уже знал, что все бесполезно.

    — Но ведь она думает, что ты пошел в кино?

    Брови дока Лезандера приподнялись.

    — А теперь давай спустимся вниз, и я покажу тебе, за что я собираюсь платить тебе двадцать долларов в неделю.

    У меня перехватило дыхание.

    — Двадцать долларов?

    — Вот именно. Двадцать долларов в неделю толковому и способному помощнику кажутся мне подходящей ценой. Идем?

    Доктор подтолкнул меня к ступенькам, ведущим в подвал. Его рука была сильной и уверенной — мне пришлось подчиниться. Док Лезандер щелкнул выключателем, и лестница передо мной осветилась. Спускаясь, я слышал, как шуршит за моей спиной красный шелковый халат доктора и шлепают по ступенькам его тапки. На ходу он шумно, с какой-то жадностью отхлебывал кофе из чашки. Звук был неприятный, и я понял, что напуган до смерти.

    Мой отец так и не довез Джейкоба Штайнера и Ли Ханнафорда до мотеля «Юнион пайнс». Они с трудом втиснулись втроем в пикап. Пришлось включить стеклоочистители, чтобы мокрый снег не мешал видеть дорогу. Отец спросил, не хотят ли они сначала перекусить. Оба его спутника ответили согласием, и было решено заехать в кафе «Яркая звезда».

    — Мы бы хотели расположиться в той кабинке, что в самом конце зала, — сказал отец Кэрри Френч.

    Официантка проводила их к заветному месту, вручив каждому меню.

    Мистер Штайнер снял пальто и перчатки, оставшись в твидовом костюме и бледно-сером жилете. Свое пальто и шляпу он повесил на стоявшую рядом вешалку. Его седые, еще густые волосы были коротко подстрижены и торчали, как щетина на щетке. После того как мистер Штайнер и отец расположились за столиком в кабинке, молодой человек стянул с себя куртку, под которой оказалась синяя клетчатая шерстяная рубашка с закатанными рукавами, открывавшими мускулистые руки. А на его правом предплечье, повыше локтя…

    — О господи! — выдохнул отец.

    — В чем дело? — спросил Ханнафорд. — Здесь не разрешено снимать куртку?

    — Конечно можно.

    На лбу отца выступил пот. Мистер Ханнафорд присел рядом со своим старшим товарищем.

    — Я хотел спросить… эта ваша татуировка…

    — Она беспокоит вас, приятель?

    Синевато-серые глаза молодого человека угрожающе сузились в маленькие щелки.

    — Ли! — предупредительно повысил голос мистер Штайнер. — Не нужно.

    Казалось, он отдает своему свирепому псу приказ «сидеть».

    — Никаких проблем, — ответил отец. — Просто дело в том…

    Ему стало трудно дышать, комната внезапно закружилась перед его глазами.

    — Дело в том, что я уже видел раньше такую татуировку.

    Какое-то время все молчали. Мистер Штайнер заговорил первым:

    — Могу ли я спросить, где вы ее видели раньше, мистер Маккенсон?

    — Прежде чем я отвечу, мне хотелось бы знать, откуда вы приехали в наши края и что вас сюда привело.

    Отец с трудом заставил себя оторвать взгляд от нечетких очертаний черепа с развевающимися над висками крыльями.

    — Я ничего не скажу, — известил своего спутника мистер Ханнафорд. — Мы не знаем этого парня.

    — Верно, Ли. Но ведь мы никого здесь не знаем.

    Мистер Штайнер оглянулся по сторонам, осматривая зал своим цепким, как у ястреба, взглядом. В кафе находилось около дюжины посетителей, обедавших и обменивавшихся новостями. Кэрри Френч добродушно отбивалась от приставаний парочки фермеров. По телевизору передавали баскетбольный матч.

    — Можем ли мы довериться вам, мистер Маккенсон?

    — Почему вы об этом спрашиваете? — удивился отец.

    Что-то в манере держаться этого человека, в его быстром пристальном взгляде,

    1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 200
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки