LoveRead.info » Книги » Детективы » Жатва - Тесс Герритсен

Жатва - Тесс Герритсен

Книгу Жатва - Тесс Герритсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

978 0 00:14, 12-05-2019
Жатва - Тесс Герритсен
12 май 2019
Автор: Тесс Герритсен Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
+2 2

Книга Жатва - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Доктор Эбби Маттео работает в команде элитных бостонских хирургов, занимающихся пересадками сердца. Но однажды она принимает решение, которое не только оказывается для нее судьбоносным, но и имеет далеко идущие последствия: пересаживает сердце женщины, погибшей в автомобильной катастрофе, не богатой пациентке, а мальчику-подростку, стоявшему первым в очереди на пересадку. Затем Эбби делает страшное открытие. Оказывается, новое донорское сердце поступило в клинику по сомнительным каналам, а необходимые сопроводительные документы - фальшивка. Корпоративные правила клиники требуют "не лезть не в свое дело и помалкивать", однако Эбби нарушает их и начинает распутывать этот клубок... Впервые на русском языке!
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 106
    Перейти на страницу:

    Доктор Тарасов снова отвел трубку ото рта, выслушивая чье-то сообщение.

    — Мы будем готовить его к операции. Ждем сердце, и как можно быстрее.

    Эбби повесила трубку.

    — Они собираются подключать Джоша к искусственному сердцу, — сказала она Вивьен. — Его собственное останавливалось дважды. Им позарез нужно донорское.

    — Чтобы извлечь почки, мне понадобится час, — сказал доктор Лим.

    — Почки подождут, — возразила Вивьен. — Нужно изымать сердце.

    — Но…

    — Она права, — поддержал китаянку Фробишер. — Кардиоплегический раствор со льдом! — крикнул он медсестре. — Готовьте трансплантационный контейнер. И пусть кто-нибудь почешется насчет санитарного транспорта.

    — Мне одеваться? — спросила Эбби.

    — Не надо. — Вивьен потянулась к расширителю. — Мы справимся за несколько минут. Ты примешь сердце и поедешь в МКБ.

    — А как же мои пациенты?

    — Я тебя прикрою. Оставь мне свой бипер. Положи на столе в раздевалке.

    Одна медсестра принялась наполнять льдом медицинский контейнер-термос. Вторая принесла к операционному столу несколько ведерок холодного кардиоплегического раствора. Дальнейших указаний Фробишера не понадобилось: обе медсестры работали с кардиохирургами и хорошо знали свое дело.

    Скальпель в руке Фробишера быстро делал подготовительные надрезы. Сердце Карен Террио продолжало биться, насыщая кровь кислородом. Теперь его биение должно будет прекратиться. Оборвется последняя ниточка, связывавшая Карен с жизнью.

    Фробишер ввел в корень аорты пятьсот кубиков высокопроцентного калийного раствора. Сердце еще билось. Один удар. Второй… Вот и все.

    Сердце остановилось и сразу обмякло. Его мышцы парализовала инъекция. Эбби инстинктивно оглянулась на монитор. По экрану тянулась ровная линия. Карен Террио была мертва окончательно и бесповоротно.

    Чтобы охладить сердце, медсестра вылила в грудную полость ведерко ледяного кардиоплегического раствора. Затем Фробишер обрезал и перевязал сосуды.

    Вскоре он вынул сердце Карен и опустил в ванночку. Холодный бесцветный раствор окрасился кровью. К Фробишеру подошла медсестра, держа наготове открытый полиэтиленовый мешок. Фробишер слегка промыл сердце в растворе, затем опустил в мешок. Туда долили еще некоторое количество раствора. Мешок для надежности поместили во второй мешок, а затем — в трансплантационный контейнер.

    — Сердце ваше, доктор Ди Маттео, — сказал Фробишер. — Поезжайте на «скорой». Я поеду на своей машине.

    Эбби взяла термос. На выходе из операционной ее догнало предостережение Вивьен:

    — Смотри не урони.

    5

    «Я держу в руках жизнь Джоша О’Дея», — думала Эбби, сжимая лежащий на коленях трансплантационный контейнер.

    Бостонские дороги в это время дня были густо запружены транспортом, но мигалки «скорой помощи» творили чудеса. Как по волшебству, водители расступались, освобождая путь. Эбби впервые ехала на «скорой». В другое время и при иных обстоятельствах она бы наслаждалась поездкой. Она бы веселилась, наблюдая, как бостонские водители, считающиеся самыми грубыми в мире, пусть и нехотя, но уступают дорогу. Но сейчас все внимание Эбби было приковано к драгоценному грузу. Каждая новая секунда уменьшала шансы Джоша О’Дея на жизнь.

    — Что, док, везете живую запчасть? — спросил водитель, которого, судя по беджу, звали Г. Фурильо.

    — Сердце, — ответила Эбби. — Прекрасное сердце.

    — И для кого?

    — Для семнадцатилетнего парня.

    Фурильо маневрировал среди притормаживающих машин. Его руки двигались без малейшего напряжения. Он управлял «скорой» с каким-то непринужденным изяществом.

    — Мне случалось ездить в аэропорт за почками. Но должен вам сказать: сердце везу впервые.

    — Я тоже.

    — Сколько оно остается живым? Часов пять?

    — Что-то около этого.

    — Да вы расслабьтесь, — посоветовал Фурильо. — Когда приедем на место, у вас в запасе останется четыре с половиной часа.

    — Я волнуюсь вовсе не из-за сердца. Из-за мальчишки. Он в тяжелом состоянии, потому меня и просили поторопиться.

    Фурильо еще внимательнее следил за дорогой.

    — Почти приехали. Самое большее — пять минут, и мы на месте.

    В это время ожила его рация.

    — Машина двадцать три, ответьте Бейсайду. Машина двадцать три, ответьте Бейсайду.

    Фурильо потянулся к микрофону:

    — Двадцать третья слушает. Фурильо.

    — Двадцать третья, просим вернуться в Бейсайд, отделение скорой помощи.

    — Это невозможно. Я везу донорский орган в Массачусетскую клиническую. Вы поняли? Я еду в МКБ.

    — Двадцать третья, требуем вашего возвращения в Бейсайд. Немедленно.

    — Бейсайд, поищите другую машину. Мы везем живой орган.

    — Двадцать третья, вам приказано немедленно возвращаться в Бейсайд.

    — Чье это распоряжение?

    — Доктора Аарона Леви. Вы не имеете права ехать в МКБ. Вы поняли?

    Фурильо вопросительно посмотрел на Эбби:

    — Чего они там шумиху подняли?

    «Хватились, — подумала Эбби. — Они все поняли и теперь пытаются нас остановить…»

    Контейнер, лежавший у нее на коленях, заключал в себе месяцы и годы жизни для семнадцатилетнего мальчишки.

    — Не возвращайтесь, — попросила водителя Эбби. — Довезите меня до МКБ.

    — Что?

    — Я сказала — довезите меня до МКБ.

    — Но мне приказывают вернуться.

    — Машина двадцать три, ответьте Бейсайду, — надрывалась рация. — Где вы?

    — Довезите меня до Массачусетской клинической! — почти требовательным тоном произнесла Эбби.

    Фурильо покосился на рацию:

    — Ну и закавыка. Кого же мне слушать?

    — Тогда высадите меня прямо здесь! Дальше я пойду пешком.

    — Машина двадцать три, ответьте Бейсайду. Немедленно ответьте Бейсайду.

    — Да пошли вы! — пробормотал Фурильо и прибавил газу.

    У подъездного пандуса их уже ждала медсестра в хирургическом костюме.

    — Из Бейсайда? — спросила она, едва Эбби вылезла из «скорой».

    — Я привезла сердце.

    — Идемте со мной.

    Эбби едва успела поблагодарить Фурильо и поспешила вслед за медсестрой. Она почти бежала. Словно видеопленка на перемотке, перед ней мелькали людные коридоры и холлы. Они вошли в лифт. Медсестра вставила в прорезь специальный ключ, чтобы лифт не остановили на промежуточных этажах.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки