LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер

Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

372 0 23:07, 06-05-2019
Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
    1 2 3 ... 66
    Перейти на страницу:

    Рядом с гаражом, в котором Милдред Фолкнер держала своюмашину, стояла телефонная будка. Пока помощник выкатывал автомобиль, она,подчиняясь какому-то внезапному импульсу, отыскала в телефонной книге номерадвоката Перри Мейсона.

    В справочнике был телефон его офиса, а внизу стоялаприписка: «В нерабочие часы звоните в Гленвуд, 6-8345».

    Милдред Фолкнер набрала номер и обнаружила, что это телефонсервисной службы, которая обрабатывала и сортировала телефонные звонки длялюдей, занимавшихся частной практикой. Она объяснила, что хотела бы встретитьсяс мистером Мейсоном по одному важному делу, и спросила, можно ли увидеться сним сегодня вечером. Женщина, принимавшая ее звонок, попросила назвать ей номертелефона, с которого она звонит, и подождать ответа.

    Милдред увидела, что помощник выкатил машину, и приоткрыладверцу будки, чтобы показать, что через минуту выйдет. Он кивнул и подрулил кзаправочной станции, а Милдред вернулась в будку как раз в ту минуту, когдазазвонил телефон. Она сняла трубку и сказала:

    – Алло.

    – Это мисс Фолкнер?

    – Да.

    – С вами говорит Делла Стрит, секретарь мистера Мейсона. Немогли бы вы мне сказать, о каком деле идет речь?

    – Разумеется. Я владелица «Фолкнер флауэр шопс». Этоакционерное общество. У меня есть конкурент, которому удалось приобрестинебольшой пакет акций, единственных, которые не контролируются моей семьей. Мнекажется, что он что-то задумал. Я хочу знать, что мне делать в этой ситуации.

    – Вас устроит, если встреча будет назначена на завтра?

    – Думаю, что да. Честно говоря, я сама не ожидала, чтопозвоню. Но с тех пор, как я узнала об этих акциях, меня не покидает какое-тобеспокойство.

    – Завтра в десять тридцать подойдет?

    – Да.

    – Хорошо, мисс Фолкнер, мистер Мейсон с вами увидится.Доброй ночи.

    – Доброй ночи, – ответила Милдред Фолкнер и, чувствуя некотороеоблегчение, села в машину и поехала к дому Карлотты на Червис-роуд.

    Червис-роуд огибала подножие горного кряжа, который нависалнад Голливудом с северной стороны. Карлотта и Боб жили на склоне горы воштукатуренном доме, который днем сиял белизной, а теперь казался серымнагромождением загадочных теней, прорисованным темным силуэтом на фонегородских огней, которые мерцали далеко внизу.

    Милдред отперла ключом дверь, закрыла ее за собой и вошла вгостиную, где, развалившись в кресле, сидел Боб Лоули и читал газету. В левойруке он держал кожаную записную книжку, за правым ухом у него торчал карандаш.Услышав шаги, он недовольно поднял голову, но узнал Милдред и изобразилприветливую улыбку. Она заметила, что он торопливо спрятал книжку в боковой карман.

    – Привет, Милли. Я не слышал, как ты подъехала.

    – Где Карла?

    – Наверху.

    – Спит?

    – Нет. Читает в постели.

    – Я поднимусь на несколько минут, – сказала Милдред. – Ты несобираешься уходить, Боб?

    – Нет. Даже и не думал. С чего ты взяла?

    – Я хотела с тобой поговорить.

    – Ладно.

    В дверях Милдред приостановилась и, обернувшись через плечо,бросила:

    – В следующий раз, когда будешь смотреть результаты скачек,Боб, тебе вовсе не обязательно так волноваться и прятать записи, если я вхожубез предупреждения.

    На мгновение он вспыхнул, потом рассмеялся и ответил снесколько смущенным видом:

    – Ты меня напугала, вот и все.

    Милдред поднялась по лестнице в комнату, где в постелилежала ее сестра. Чтобы устроиться поудобнее, она подложила под спину несколькоподушек. Настольная лампа с розовым абажуром была прикреплена к изголовьюкровати возле ее левого плеча и бросала свет на страницы книги, которую онадержала перед собой.

    Она отвернула лампу вниз, погрузив комнату в мягкие розовыесумерки, и сказала:

    – Я уже боялась, что ты не придешь, Милли.

    – Мне пришлось задержаться. Как дела?

    – С каждым днем все лучше и лучше, во всех смыслах, –ответила Карлотта с улыбкой.

    Она была старше Милдред, ее кожа имела бледно-голубойоттенок. Хотя она не была полной, ее тело выглядело мягким и вялым.

    – Как сердце?

    – Хорошо. Сегодня доктор сказал, что недели через две ясмогу водить машину. Будет очень здорово выбраться на улицу. Могу поспорить,что моя двухместная лошадка уже забыла, как ездить по шоссе.

    – Только не спеши, – предупредила Милдред. – Двигайсяпотихоньку, особенно когда начнешь выходить из дома.

    – Именно это и сказал мне доктор.

    – Что читаешь?

    – Одну из тех новых книг, которые, как уверяют, должны иметьбольшое социальное значение. Правда, пока я этого не заметила.

    – Не хочешь попробовать что-нибудь полегче?

    – Нет. Мне нравится то, что я читаю. Другие книги меняволнуют, и потом я плохо сплю. А из этой прочтешь десяток страниц – и засыпаешьлучше, чем под гипнозом.

    Милдред засмеялась своим низким, вибрирующим смешком.

    – Прости, что опоздала. Я заскочила только на минутку, чтобыузнать, как у тебя дела. Я еще немного поболтаю с Бобом, а потом отправлюсьвосвояси.

    – Бедняга Боб, – мягко произнесла Карлотта. – Боюсь, длянего это стало тяжелым испытанием. Иметь жену-инвалида… Он вел себя простобезупречно, Милли.

    – Вот и замечательно.

    – Ты… ты ведь никогда не относилась к нему с особеннойтеплотой, правда, Милли?

    Милдред подняла брови:

    – Давай не будем сейчас об этом говорить. Мы с ним внормальных отношениях.

    Глаза Карлотты были печальны.

    – Он это чувствует, Милли. Мне очень хочется, чтобы тывсе-таки попыталась узнать его получше.

    – Я так и сделаю, – пообещала Милдред, улыбнувшись однимигубами, но сохраняя серьезный взгляд. – Пойду вниз и начну прямо сейчас. А покани о чем не беспокойся, Карла, и главное, постарайся не перетрудиться срадости, что тебе стало лучше.

    Карлотта смотрела, как Милдред идет к двери.

    – Как замечательно быть такой вызывающе здоровой. Жаль, чтоты не можешь одолжить мне немножко своего здоровья хотя бы на час.

    – Я охотно ссудила бы его тебе и на более долгий срок,Карла, но с тобой и так все будет хорошо. Худшее уже позади.

    1 2 3 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки