LoveRead.info » Книги » Детективы » Суд короля - Э. М. Пауэлл

Суд короля - Э. М. Пауэлл

Книгу Суд короля - Э. М. Пауэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

183 0 23:03, 10-05-2025
Суд короля - Э. М. Пауэлл
10 май 2025
Автор: Э. М. Пауэлл Жанр: Книги / Детективы
+1 1

Книга Суд короля - Э. М. Пауэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, 1176 год. Элред Барлинг, высокопоставленный клерк в суде короля Генриха II, и его молодой помощник Хьюго Стэнтон отправляются в окрестности Йорка для расследования жестокого убийства. Дело кажется простым, подозреваемый находится под замком, и разгневанные жители требуют скорейшей расправы. Но, когда появляются новые жертвы, уверенность сменяется сомнением, сомнение переходит в панику — подозреваемым становится каждый. Столкнувшись с растущей тревогой жителей и яростью лорда поместья, Стэнтон и Барлинг оказываются втянутыми в историю, не поддающуюся логике, они преследуют убийцу, который с каждым следующим шагом ускользает от разоблачения. Смогут ли они разгадать зловещую загадку, кто охотится на жителей деревни, прежде чем станут добычей сами?

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
    Перейти на страницу:
    собирался. Своим исполненным презрения взглядом этот здоровяк напомнил Стэнтону грабителя, перед которым он валялся в грязи Йоркского переулка: дурень. Посыльный постарался отогнать непрошеное воспоминание. Барлинг велел ему поговорить с Линдли, и это дело сделано. Теперь селяне.

    Когда Стэнтон свернул с тропки, его взгляду открылась пустынная улица с наглухо закрытыми дверями домов. Беседа с Линдли заняла немало времени, и люди уже успели разойтись по своим делам и в поля — терять такой ясный день было нельзя. Но Стэнтон не намерен был отступать.

    Первые четыре дома оказались заперты и безмолвны, если не считать звуков его стука в двери.

    Следующей шла ужасающая развалюха, но по крайней мере ее входная дверь была приоткрыта.

    — Есть кто? — Стэнтон подошел и постучался.

    — Здрав буди, — откликнулся дрожащий мужской голос.

    — Я хочу задать несколько вопросов. Можно войти?

    — Здрав буди.

    Стэнтон осторожно заглянул в дверной проем. На ворохе грязного сена лежал древний беззубый старикашка.

    — Доброго вам утра, — поздоровался Стэнтон. — Я человек короля. Хочу задать вам несколько вопросов про Джеффри Смита.

    Старик бессмысленно повел отсутствующим взглядом из стороны в сторону:

    — Здрав буди.

    Дальше беспокоить этого бедолагу не было смысла. Стэнтон развернулся — и опешил.

    Над улицей разнесся пронзительный высокий крик. Женский. Без эха и приглушенный, а значит, кричали не снаружи. Стэнтон начал лихорадочно озираться.

    Ничего.

    Еще раз.

    — Эй! — его возглас раздался в унисон с третьим воплем, и сердце подпрыгнуло в груди. Воцарилась тишина.

    Нет. Не может быть. Только не снова. Он опять не успел помочь женщине в беде.

    — Эй!

    Новый крик разорвал тишину, а потом повторился еще и еще.

    — Где вы? — Стэнтон бросился бежать, лихорадочно оглядывая запертые дома по обеим сторонам улицы.

    Крик раздался громче. Отсюда!

    Стэнтон подскочил к двери и стал колотить по дереву кулаками так же часто, как колотилось сердце у него в груди:

    — Отворяйте, черт бы вас побрал! Отворяйте!

    Дверь распахнулась.

    Перед ним стояла разъяренная женщина средних лет с высоко закатанными рукавами и потным лицом, усеянным глубокими оспинами:

    — Чего вам? — увидев, кто перед ней, она самую малость поумерила пыл. — Сэр?

    На соломенном тюфяке у нее за спиной металась полуобнаженная женщина с огромным волнующимся животом:

    — Господи помоги! — Она вопила, как насаженный на вилы грешник. — Ну же!

    — Ничего, — Стэнтон попятился с горящим от стыда лицом, — ошибка вышла. Извините.

    — Сэр. — И повивальная бабка захлопнула дверь прямо у него перед носом.

    Стэнтон тяжело выдохнул, не обращая внимания на новый раздавшийся за спиной вопль. Можно не сомневаться, что уже к вечеру вся деревня будет судачить о его глупости. Еще один прокол в длинный список Барлинга. Он взглянул на дома дальше по улице и замер, борясь с искушением отправиться в конюшни Эдгара и провести остаток дня рядом со Сморчком, своим любимым коньком. Результат будет тот же, но Сморчок хотя бы не станет над ним потешаться. Впрочем, если Барлинг обнаружит его в конюшне, то переживать придется уже отнюдь не из-за насмешек.

    Стэнтон расправил плечи и отправился к ближайшим дверям. Снова ничего. Перед его внутренним взором вновь замаячили Сморчок и конюшни.

    Он подошел к последнему дому, стоящему поодаль от дороги на ухоженном пятачке по соседству с большим зданием без окон. Приближаясь к двери, Стэнтон услышал лязганье и мягкие удары, которые резко оборвались после его стука.

    Дверь распахнулась. На пороге стояла женщина приблизительно того же возраста, что и повивальная бабка. Мрачное осунувшееся лицо обрамлял тугой чепец, из-под которого не выглядывало ни волоска.

    — Спаси вас Бог. — Ее голос соответствовал внешности.

    — Доброго вам утра, госпожа. — Стэнтон изобразил улыбку, которая неизменно заставляла вспыхивать щеки женщин постарше.

    Но только не этой.

    — И вам. — Ее лицо не дрогнуло.

    Позади нее мужчина тех же лет согнулся над натянутым на ткацком станке полотнищем.

    — Кто там, Маргарет?

    Его руки продолжили свое размеренное движение, и станок вновь принялся мягко постукивать, подтягивая ткань.

    Стэнтон повысил голос:

    — Хьюго Стэнтон. Королевский слуга.

    — И чем же мы можем помочь королевскому слуге? — Мужчина даже не прервал своей работы.

    Сложенные на груди руки его жены тоже никак не свидетельствовали о желании помочь.

    — Я хотел бы задать вам несколько вопросов, — сказал Стэнтон, — об убийстве Джеффри Смита. — Он постарался произнести это как можно увереннее. — И мне нужно знать ваши имена.

    Стук станка смолк.

    — Питер Вэбб, сэр. — Ткач поднялся со стула и потянулся, расправляя узкие плечи, а потом обменялся взглядом с женой.

    Ее сложенные на груди руки еще плотнее прижались друг к другу, губы — тоже. Вэбб подошел к жене. Его неприветливый взгляд был зеркальным отражением взгляда женщины.

    — Это Маргарет, жена моя. — Никто из них даже не подумал пригласить Стэнтона переступить порог. — Коли у вас есть вопросы, мы на них ответим.

    — Вы видели что-нибудь в ночь убийства Джеффри Смита?

    Оба одновременно покачали головами.

    — Сэр Реджинальд о том же спрашивал, — сказал Питер, — да не раз. Вам мы то же ответим, что и ему, сэр. Ничего мы не видели.

    — Совсем ничего?

    — Это поздней ночью было, — сказал Вэбб, — а мы за работу с зарей принялись, как всегда. Сперва Агнес Смит голосить принялась.

    — Только по-другому вопила, не как обычно, — фыркнула Маргарет.

    — То есть не так, как вчера, когда требовала повесить Линдли? — спросил Стэнтон.

    — Нет, обычно она вопит, когда со своим нынешним милуется, — Маргарет передернуло, — хуже кошачьей свадьбы.

    — Ясно, — кивнул Стэнтон, хотя особой ясности-то тут и не было — неужто тучный Тикер в состоянии довести свою невесту до криков экстаза?

    Вэбб угрюмо кивнул:

    — Развязная девка, блудливая. Ей бы поумерить аппетиты — да куда там. Джеффри мне на нее частенько жаловался.

    Стэнтон промолчал. Линдли говорил ему, что слышал, как Агнес спорила с отцом. Не врал, видать.

    — Царствие небесное душе бедного Джеффри, — сказала Маргарет.

    Питер опять кивнул:

    — Я побежал помогать, когда шум поднялся. В кузнице, скажу я вам, картина была страшная. — Его серые глаза встретили взгляд Стэнтона. — Увидь вы то же, что и я, вздернули бы Линдли без лишних раздумий. Уж поверьте.

    Стэнтон не мог и не хотел представлять себе то, о чем говорил ткач. И без изуродованного тела Смита место убийства выглядело достаточно страшно — с ним же картина наверняка была попросту ужасной.

    — Маргарет! — раздался окрик с улицы.

    Стэнтон оглянулся. Это оказалась та самая повивальная бабка. Она была заметно взволнована.

    — Ребенок повернулся, кажись. Можешь мне помочь?

    — Можно, Питер? — спросила Маргарет мужа.

    — Мы вам больше не нужны? — спросил Вэбб.

    — Да, спасибо.

    — Тогда пособи по-соседски, Маргарет, — сказал Вэбб, — помоги бабке Фолкс.

    — Я сейчас

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки