LoveRead.info » Книги » Детективы » Красное озеро - Кеннет Дун

Красное озеро - Кеннет Дун

Книгу Красное озеро - Кеннет Дун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 10:12, 17-06-2025
Красное озеро - Кеннет Дун
17 июнь 2025

Книга Красное озеро - Кеннет Дун читать онлайн бесплатно без регистрации

ПЕРВЫЙ РОМАН ВНЕ СЕРИИ о частном сыщике Дугласе Стине.ДЖАСПЕР-ЛЕЙК – маленький поселок в Нью-Гемпшире на берегу озера, основанный эмигрантами из Ирландии и Квебека. В начале ХХ века поселок прославился благодаря эксцентричному художнику из Нью-Йорка, построившему на берегу «Дом искусств» с целью поддержки молодых талантов.1965 ГОД. Тео Бартоломью, юрист из Бостона, читает в газете сообщение о смерти старого знакомого, покончившего с собой в хижине в Джаспер-Лейк. Выясняя подробности, Тео с удивлением узнает, что хозяйкой этой хижины является его собственная жена Эми, и она ни разу не упомянула о ней за все пять лет брака.УКУС ЗМЕИ. Поверенный Эми, занимавшийся продажей хижины после смерти арендатора, неожиданно умирает от укуса полосатого гремучника в лесу рядом с Джаспер-Лейк. Все документы для продажи, которые он подготовил, исчезают. Тео и его жене приходится самим ехать в Нью-Гэмпшир, чтобы решить проблему, еще не представляя, что живописное озеро хранит свои темные секреты.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
    Перейти на страницу:
    спросил я. – По-моему, больше смахивает на дом ужасов.

    – Что? – смутился Вандеркамп. – Двое?

    – Брат моей жены повесился там двенадцать лет назад. Шерифу удалось избежать огласки. Именно поэтому она хочет продать строение. Считает, что оно приносит несчастья.

    – Боже мой! Простите, я не знал. Конечно, это многое объясняет… позицию миссис Бартоломью во всяком случае. Хотя я не сторонник различных суеверий и не верю в проклятые дома.

    – Я тоже. В любом случае, сейчас я ничего не готов обсуждать. Будет лучше, если вы приготовите письменное предложение. Думаю, теперь вопросом будут заниматься юристы нашей компании.

    – Понимаю. Что ж…

    В зале снова раздался разговор на повышенных тонах.

    – Не нужно меня провожать! – Бернадетт Гаспари направлялась к выходу, накинув поверх платья что-то вроде вязаного пончо. – Тут идти десять минут, прекрасно доберусь сама. Я устала и хочу лечь.

    – Но Берни! – Родриго Кортес Ривера преградил ей дорогу. – Тебе не стоит ходить одной в темноте в таком состоянии.

    – В каком состоянии? Я всего лишь беременна, а не больна. И у меня есть фонарик.

    – Позволь проводить тебя.

    – Уйди с дороги, Рон.

    Девушка стряхнула его руку со своего плеча. Я заметил, что Миранда наблюдает эту сцену сузившимся от ревности глазами.

    – Миссис Гаспари, я все равно уезжаю. Позвольте я подвезу вас до дома, – предложил я.

    – Да что вы все заладили! – взорвалась она. – Обращаетесь со мной, как с инвалидом, думаете, мне станет лучше, если вы будете прикидываться добренькими и оказывать мне все эти пустяковые услуги! Берни, посиди, Берни, приляг, Берни, я принесла свежее жаркое… Мне ничего от вас не нужно. И тем более от вас, мистер Бартоломью. Я скорее умру, чем поеду с вами. Единственное, что вы можете для меня сделать – верните мне мой дом!

    Она развернулась и стремительно выбежала из зала. Я последовал за ней.

    – Миссис Гаспари, подождите!

    Девушка решительно удалялась в сторону полутемной дороги, через минуту у нее в руках вспыхнул карманный фонарик. Я завел машину и медленно тронулся следом.

    – Будет очень глупо, если я так и буду ехать рядом с вами всю дорогу, – сказал я, опуская стекло. – Залезайте.

    Бернадетт упрямо сделала еще с десяток шагов, потом пожала плечами и села на пассажирское сидение.

    – Сейчас на развилке направо. Вот мой дом.

    Я увидел темный силуэт небольшого строения с двускатной крышей.

    – Простите, что накричала на вас при всех. Гормоны зашкаливают. В последнее время я часто срываюсь. Не хотите ли зайти, выпить кофе на дорогу?

    – Спасибо, не стоит. Думаю, я приеду завтра днем, мы еще увидимся. Мне бы хотелось… как-то помочь вам. Это совершенно искренне, никакого подвоха. Вам нужно сейчас заботиться о себе и о будущем ребенке. Я предлагаю помощь, и это не подачка, не мелкое одолжение… Поверьте мне.

    Я вышел из машины, открыл пассажирскую дверь и подал руку Бернадетт, потом проследил, как она доковыляла со своим фонариком до дома и зажгла свет на крыльце. Обернувшись, девушка махнула мне белой рукой, выпроставшейся из-под пончо.

    Я с трудом нашел место для разворота и медленно поехал прочь из Джаспер-Лейк, стараясь не пропустить выезд на дорогу в город.

    Миранда была права: я почти не задержался на вечеринке. Была всего лишь половина двенадцатого, когда я припарковался у отеля и поднялся в номер, цыкнув на Чейни, пытавшегося поприветствовать меня лаем. Эми даже не проснулась.

    Я быстро переоделся в пижаму, почистил зубы в ванной, расположенной чуть дальше по коридору, и юркнул под одеяло.

    Глава одиннадцатая. Мать и дочь

    Проснулся я в половине десятого утра, чувствуя себя отдохнувшим и голодным.

    Эми уже встала, она как раз зашла в номер, сопровождаемая нашим псом, который немедленно взгромоздил мокрые передние лапы на одеяло и попытался облизать мне лицо.

    – Я его вывела на прогулку, мы прошлись вдоль реки. Знаешь, я прекрасно выспалась. Не вставай, я попросила принести нам завтрак в номер. Овсяные оладьи, яйца, бекон. Миссис О’Шонесси, кажется, оттаяла, потому что покормила Чейни какими-то обрезками и остатком овсяной каши на кухне. Как провел вчерашний вечер? Я не слышала, как ты вернулся.

    – Еще бы. Ты спала, как мумия. Насчет вчерашнего вечера. Я должен тебе рассказать…

    В дверь постучали.

    – О, вот, кажется, и еда, – Эми хлопнула в ладоши и крикнула, – Войдите!

    Однако на пороге стояла вовсе не горничная с нашим завтраком, а шериф Линч в сопровождении веснушчатого помощника примерно моих лет.

    – Мистер Бартольмью, вы не могли бы одеться? У меня есть к вам разговор.

    Я вылез и кровати, завернулся в халат и сел в кресло.

    – Вы не хотите пройти с нами в участок? Мы можем подождать, пока вы оденетесь.

    – Что-то случилось? – удивился я.

    – Вы были вчера вечером в Джаспер-Лейк?

    – Да.

    – Зачем вы туда поехали?

    – Я отвез мисс Миранду Дарнелл, поскольку приятель, который обещал ее подвезти до дома, так и не появился.

    – А что потом?

    – Потом я зашел на вечеринку в «Дом искусств» и пробыл там около часа. Вы не могли бы объяснить смысл этих расспросов?

    Эми отошла к окну. На ее лице не дрогнул ни один мускул.

    – Мне бы хотелось еще кое-что уточнить, – спокойно продолжал шериф. – Это правда, что на вечере у вас случился конфликт с миссис Гаспари?

    – Конфликт? Нет.

    – Свидетели утверждают, что она кричала на вас.

    – Скорее говорила на повышенных тонах. На самом деле она кричала, как вы выражаетесь, не только на меня. Также на куратора музея Родриго как-то-там с двойной фамилией. И вообще на всех гостей. Она объяснила, что это эффект гормонального всплеска из-за беременности. Что она не всегда может контролировать свои эмоции.

    – Объяснила, значит. Когда она вам это объяснила?

    Я понял, что сболтнул лишнего, но до сих пор не мог понять, к чему были все эти вопросы.

    – Я вышел из зала вслед за миссис Гаспари. Еще раз предложил подвезти ее до дома. Она согласилась. Извинилась за свой нервный срыв.

    – И что произошло?

    – Ничего больше. Я действительно отвез ее к дому, это заняло пару минут. Проследил, как она дошла до двери и зажгла свет на крыльце. И поехал обратно к себе в отель. Вы не расскажете мне наконец, в чем дело?

    – То есть вы не заходили к ней в дом?

    – Нет.

    Я хотел было сказать, что Бернадетт предложила мне кофе, но вовремя прикусил язык. Вдруг она решила состряпать на меня какую-то жалобу?

    – И о чем вы говорили по пути к ее дому?

    – Я же сказал, весь путь занял от силы две минуты.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки