LoveRead.info » Книги » Детективы » Вещие сны - Кей Хупер

Вещие сны - Кей Хупер

Книгу Вещие сны - Кей Хупер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

367 0 10:52, 10-05-2019
Вещие сны - Кей Хупер
10 май 2019
Автор: Кей Хупер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2000
0 0

Книга Вещие сны - Кей Хупер читать онлайн бесплатно без регистрации

Пережив клиническую смерть, Джоанна Флинн потеряла покой. Кошмарные сны неотвратимо влекут ее в маленький городок на берегу океана. Ведь именно там жила Кэролайн - женщина, как две капли воды похожая на Джоанну и умершая в одну минуту с ней. Джоанна чувствует, что смерть Кэролайн не несчастный случай. А разговор с местным шерифом лишь подтверждает ее догадки. Но кто же тот таинственный убийца, на совести которого жизнь ни в чем не повинной женщины? Джоанна понимает, что не успокоится, пока не узнает его имя!
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 88
    Перейти на страницу:

    Прекрасно. Просто прекрасно. И он меня в чем-то подозревает!

    — Похоже, этот человек на своем месте, — коротко заметила Джоанна.

    — Да, да. Нам с ним повезло.

    Джоанна согласно кивнула. Она думала о том, что сравнение с терьером, преследующим крысу, хорошо в том случае, если человек с таким рвением докапывается до истины. Но ведь наружу выплыла связь этого человека с жертвой якобы случившейся аварии. В этом случае, даже если предположить, что он не имел отношения к причинам этой аварии, насколько глубоко он захочет копать?

    — Еще кока-колы, Джоанна? Может быть, съедите что-нибудь? Близится время ленча.

    — Я не голодна. — Джоанна изобразила беззаботную улыбку. — Пойду продолжать поход по магазинам.

    — У нас очень хорошие магазины для такого маленького городка, — с гордостью отметила Мэвис.

    — Да, — согласилась Джоанна. — Что есть, то есть.


    Где-то после двух часов, когда Джоанна вышла из магазина «На углу», то сразу увидела Гриффина, который явно ожидал ее, опираясь на кованые перила. В руках у нее ничего не было, все свои покупки она оставила в магазине, чтобы их отправили в отель, в голове беспорядочно громоздились крупицы и блоки информации, накопленной за утро.

    Кроме того, она старалась понять: та настороженность, которую она порой чувствовала по отношению к себе сегодня, существовала действительно или это лишь игра ее воображения? И если действительно — то каковы ее причины? Неужели ее инстинктивно опасаются, видя перед собой двойника Кэролайн и не умея этого объяснить? Или дело в том, что она задает вопросы? А может быть, в этом славном маленьком городке произошла отнюдь не авария со смертельным исходом, а нечто другое?

    Единственное, что она четко осознавала, — ей тоже нужно быть настороже, особенно с этим человеком. Она не считала себя хорошей актрисой, но в данных обстоятельствах вынуждена была играть роль простой туристки, приехавшей на отдых. Поэтому, перехватывая инициативу, она немедленно заговорила:

    — Мы не должны встречаться так часто, шериф.

    Люди начнут судачить.

    — А они разве еще не начали? — Не дожидаясь ответа, он спросил:

    — Как прошлись по магазинам, Джоанна? Удачно?

    — Чрезвычайно! — Она постаралась изобразить полученное удовольствие как можно более достоверно. — Накупила множество замечательных вещей.

    — Мне любопытно, — поинтересовался Гриф-фин, — что вы намерены делать с корзинкой? А также с часами в форме клиффсайдской мэрии?

    — Вы что, следили за мной? — спросила она, недовольно хмурясь.

    — Вовсе нет, я просто совершал ежедневный обход, дабы убедиться, что славные граждане Клиффсайда пребывают в покое и безопасности.

    Джоанна огляделась. В этот солнечный день на улице было довольно-таки многолюдно, и она ничуть не удивилась, поймав несколько украдкой брошенных на нее и шерифа взглядов. Но то, что раньше она воспринимала просто как естественный интерес к женщине, поразительно похожей на Кэролайн, теперь начинало казаться ей зловещим. Она чувствовала себя так, словно все, кроме нее, знают какую-то темную тайну, которую всячески от нее скрывают.

    Это все мои глупые фантазии. Право, я боюсь теперь собственной тени.

    — Мне они понравились, — солгала она.

    — Я — человек на своем месте.

    У Джоанны еще не было случая оценить его чувство юмора. Что ж, весьма своеобразно. Тем более, сейчас он отнюдь не улыбался, и его темные глаза были совершенно непроницаемы. Ей не удалось понять, насколько серьезно его любопытство. То ли ее действия и впрямь показались ему подозрительными, то ли он просто типичный шериф маленького городка со всеми недостатками, присущими подобной личности?

    — Корзинке я всегда найду применение, — пожав плечами, наконец соблаговолила ответить она. — Кто угодно найдет применение корзинке. А часы — это просто на память о Клиффсайде.

    — Я полагал, что на память о Клиффсайде вы купили у Мертона пресс-папье.

    — Учтите на будущее: не следует делать скоропалительных предположений. Совершенно очевидно, что пресс-папье в виде «Гостиницы» — это в память о «Гостинице», в которой я здесь жила.

    Он серьезно кивнул.

    — А подушечка для иголок? Как я понял, на ней изображено еще одно чудо архитектуры — наш маленький местный театр.

    — Ручная вышивка, — быстро нашлась Джоанна. — Это очень изысканно.

    — Угу. Можно спросить, отчего вы так неравнодушны к разным зданиям?

    Ни проблеска улыбки. С таким лицом хорошо играть в покер. Джоанна закашлялась.

    — Послушайте, мне просто понравились эти вещи, и я их купила, вот и все. Кажется, это не преступление.

    — Разумеется. Просто меня это удивляет. Я бы голову дал на отсечение, что вы не из тех женщин, которые покупают ширпотребные сувениры для туристов.

    — Ну, и очевидно, что вы ошиблись.

    — Возможно. Но я соглашусь, что ошибся, если вы объясните мне, что заставило вас купить шкатулочку, усыпанную ракушками?

    — Э… это — подарки друзьям, — в очередной раз вывернулась она из расставленных силков.

    — А эта шкатулочка — другу или подруге?

    — Подруге. А что?

    — Она играет в покер?

    Джоанна удивленно заморгала.

    — Она не отличает туза от девятки. А почему вдруг это вас заинтересовало?

    — Вы не полюбопытствовали открыть шкатулочку и посмотреть, что внутри?

    — Ну…

    — Джоанна, если бы вы это сделали, то нашли бы там колоду карт… э… для взрослых.

    — Так вот почему Тони переспросил, действительно ли я хочу это купить, — пробормотала Джоанна, вспомнив непонятное смущение продавца.

    — Вашей подруге понравится такой подарок? — кротко спросил Гриффин. Джоанна вздохнула.

    — Что ж, впредь мне стоит быть внимательнее.

    — Кроме того, совершенно не обязательно покупать что-нибудь в каждом магазине только потому, что вы туда вошли.

    — Почему вы думаете…

    — Потому что в скобяной лавке вы купили коробку гвоздей! Это меня добило. Мне кажется, в Атланте гвозди свободно продаются, не так ли? И может быть, даже не слишком отличные от здешних.

    Джоанна изо всех сил старалась сохранить лицо, но тут он улыбнулся, и она, не выдержав, начала хохотать. Причем она неожиданно почувствовала, что смех этот готов был перейти в истерику. Но Гриффин, казалось, не заметил этого. Что ж, все к лучшему — по крайней мере таким образом ее напряжение разрядилось. Когда, отсмеявшись, она схватилась за перила, пытаясь восстановить дыхание, он с усмешкой протянул ей свой носовой платок.

    — Не подумайте, это не затем, чтобы вы заплакали.

    Она вытерла слезы и глубоко вздохнула, стараясь проглотить последнее «ха-ха-ха». Явная истерика.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки