LoveRead.info » Книги » Детективы » Дьякон Кинг-Конг - Джеймс Макбрайд

Дьякон Кинг-Конг - Джеймс Макбрайд

Книгу Дьякон Кинг-Конг - Джеймс Макбрайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

695 0 18:00, 16-08-2023
Дьякон Кинг-Конг - Джеймс Макбрайд
16 август 2023

Книга Дьякон Кинг-Конг - Джеймс Макбрайд читать онлайн бесплатно без регистрации

В жилых проектах Нью-Йорка произошло нечто необыкновенные: безвредный старый пьяница по прозвищу Спортивный Пиджак, дьякон местной церкви, выстрелил в самого опасного наркоторговца проектов. Загадочная история взбудоражила жителей проектов, и в водоворот событий попали гангстеры и полицейские, чернокожие и латиноамериканцы, прихожане церкви, обитатели дома престарелых и даже местные муравьи. Клубок из старых тайн и новой путаницы разматывается на страницах этой живой и искренней книги, похожей на джазовую импровизацию.Автор, Джеймс Макбрайд, известный американский писатель и музыкант, вместе со своими героями верит и доказывает, что даже на обочине жизни есть место надежде и любви.На русском языке публикуется впервые.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 95
    Перейти на страницу:
    девятом.

    – Сейчас никого.

    – Ну поставь кого-нибудь на шухер.

    – На фига? Оттуда не видно двор с флагштоком.

    – Я хочу, чтобы они там ждали муравьев.

    Пацаны уставились на него с непониманием.

    – Муравьев? – переспросил Лампочка. – В смысле тех муравьев, которые приходили и с которыми мы играли…

    – А я как сказал, блин? Да, гребаных муравьев…

    Димс осекся, когда открылась дверь. В спальню вошла мать со стаканом воды и пригоршней таблеток. Поставила на тумбочку рядом с кроватью, бросила взгляд на него и двоих ребят и удалилась, не сказав ни слова. Она не сказала ему и пяти слов с тех пор, как три дня назад он выписался из больницы. С другой стороны, она и так ему и пяти слов не говорила, не больше чем: «Молюсь, чтобы ты изменился».

    Он взглядом проводил ее из комнаты. Знал, что потом будут крики, вопли и проклятья. Ну и ладно. У него теперь свои деньги. Он мог о себе позаботиться, если она его выставит из дома… наверное. В любом случае выселяться скоро придется, думал он. Размял шею, чтобы избавиться от напряжения, и от этого по лицу, уху и вниз по спине взрывом полыхнула боль. Будто голову поджарили изнутри. Он отрыгнул, моргнул и увидел перед лицом чью-то руку. Это был Лампочка – протягивал воду и таблетки.

    – Ты принимай лекарства, бро.

    Димс взял таблетки и воду, проглотил, потом сказал:

    – В какие квартиры они лазили?

    Лампочка не понял.

    – Кто?

    – Муравьи, бро. В какие квартиры они лазили в прошлом году? Шли по той же тропе, что и всегда? Поднялись из подвала Сосиски в семнадцатом?

    – Чего ты о них паришься? – спросил Лампочка. – У нас проблема. Тебя хочет видеть Эрл.

    – Про Эрла мне неинтересно, – сказал он. – Я спросил про муравьев.

    – Эрл злится, бро.

    – Из-за муравьев?

    – Да что с тобой? – сказал Лампочка. – Забей ты на муравьев. Эрл говорит, с Пиджаком надо решать. Говорит, мы весь двор просрем парням из Вотч-Хаусес, если ничего не делать.

    – Разберемся.

    – Нам не придется. Эрл говорит, что сам решит с Пиджаком. Ему приказал мистер Банч.

    – Мы тут без Эрла обойдемся.

    – Я же тебе говорю, мистер Банч недоволен.

    – Ты на кого работаешь? На меня? Или на Эрла и мистера Банча?

    Лампочка сидел молча, пристыженный. Димс продолжал:

    – Вы на улице были?

    – Каждый день в полдень, – сказал Лампочка.

    – И как бизнес?

    Лампочка, вечный клоун, ухмыльнулся, достал круглый сверток банкнот и протянул Димсу, но тот глянул на дверь, за которой исчезла мать, и приглушенно бросил:

    – Прибери, чувак.

    Лампочка робко спрятал деньги.

    – Ламп, из Вотч-Хаусес кто-нибудь заявлялся? – спросил Димс.

    – Еще нет.

    – Что значит – «еще»? Ты слышал, что заявятся?

    – Я хз, чувак, – потерянно отозвался Лампочка. – Я с таким еще не сталкивался.

    Димс кивнул. Лампочке страшно. Не хватает духу для игры. Они оба это знали. Только дружба держит их вместе, грустно думал Димс. А в бизнесе дружба – помеха. Он снова посмотрел на Лампочку – его афро скрывало череп странной формы, напоминающий шестидесятиваттную лампочку в профиль – отсюда и кличка. На подбородке проглядывали зачатки бородки, придавая Лампочке модный вид, почти как у хиппи. «Без разницы, – подумал Димс. – Через год начнет ширяться». У Лампочки это было на лбу написано. Димс перевел взгляд на маленького коренастого Шапку – тихого, более солидного.

    – Что думаешь, Шапка? Вотчи попробуют сунуться на наш двор?

    – Не знаю. Но, по-моему, дворник – коп.

    – Сосиска? Сосиска – алкаш.

    – Да не. Молодой. Джет.

    – Ты вроде говорил, Джета закрыли.

    – Мало ли. Ты видал его кроссы?

    Димс откинулся на подушке, задумался. Он и правда замечал кроссы. Дешевые «ПФ Флаеры».

    – Дешевка та еще, – согласился он. И все же, думал Димс, если бы Джет не закричал, Пиджак бы… Он потер голову; звон в ухе теперь свелся к покалывающей боли, которая расползалась по шее и по глазам, несмотря на лекарства. Он поразмыслил над теорией Шапки, потом заговорил:

    – Кто в тот день шухерил на крыше семнадцатого и тридцать четвертого?

    – Чинк на семнадцатом. Вэнс на тридцать четвертом.

    – И ничего не видели?

    – Мы не спрашивали.

    – Спросите, – сказал Димс, потом спустя секунду добавил: – Кажется, Эрл нас кинул.

    Парни переглянулись.

    – Это не Эрл в тебя стрельнул, бро, – сказал Лампочка. – А Пиджак.

    Димс как будто не слышал. Прошелся в мыслях по нескольким пунктам, потом заговорил:

    – Пиджак – пьянь. Он не из чьей-нибудь бригады. За него не парьтесь. А Эрл… мы ему платим, а он нас, кажись, подставил.

    – С чего ты взял? – спросил Лампочка.

    – А как это Пиджак подошел ко мне и никто не пискнул? Может, это и фигня. Наверное, старый Пиджачок просто гикнулся. Но герыч сейчас разлетается… он на волне. Легче просто кого-нибудь грабануть, чем стоять на углах и толкать пяти- и десятицентовые пакетики. Я уже говорил боссу Эрла, что нам тут нужна защита – ну знаете, пушки. Весь год нудел. И нас надо бы больше баловать в плане бабок. Мы берем всего четыре процента. Должны бы отсекать пять, шесть, а то и десять, столько дури у нас расходится. Когда меня подстрелили, на мне была вся выручка. Очнулся в больнице – и денег уже нету. Наверное, забрали копы. А мне теперь расплачиваться, плюс десять процентов, которые Банч берет за просрочку. Ему насрать на наши проблемы. И это за паршивые четыре процента? Да нам проще своего поставщика найти.

    – Димс, – сказал Шапка. – Нам и так хорошо.

    – Хрен ли меня тогда никто не защищает? Кто у нас там был? Вы двое. Чинк – на семнадцатом корпусе. Вэнс – на тридцать четвертом. И кучка мелочи. А нам нужны мужики. С пушками, бро. Я что, не за это башляю Эрлу? Кто нас крышует? Мы толкаем килограммами. Эрл должен кого-нибудь прислать.

    – Эрл не главный, – сказал Шапка. – Это мистер Банч главный.

    – И он тоже под кем-то ходит, – ответил Димс. – Мистер Джо. Это с ним нам надо говорить.

    Парни переглянулись. Все знали «Мистера Джо»: Джо Пек, чьей семье принадлежала похоронная контора на Сильвер-стрит.

    – Димс, это же мафия, – медленно проговорил Шапка.

    – Деньги он любит точно так же, как и мы, – сказал Димс. – Бро, он живет от нас в трех улицах. Мистер Банч только посредник, причем в самом Бед-Стее.

    Шапка и Лампочка молчали. Шапка заговорил первым:

    – Не знаю, Димс. Мой папа долго работал с итальянцами в доках. Говорит, с ними лучше не связываться.

    – А твой папа все на свете знает? – спросил Димс.

    – Да я просто сказал. Прикинь, если мистер Джо такой же, как Слон, – сказал Шапка.

    – Слон не барыжит.

    – Откуда знаешь? – спросил Шапка.

    Димс промолчал. Им необязательно знать все.

    Подал голос Лампочка:

    – Да о чем вы? Нам не

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки