LoveRead.info » Книги » Детективы » Шекспир должен умереть - Валерия Леман

Шекспир должен умереть - Валерия Леман

Книгу Шекспир должен умереть - Валерия Леман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

360 0 22:44, 11-05-2019
Шекспир должен умереть - Валерия Леман
11 май 2019
Автор: Валерия Леман Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Шекспир должен умереть - Валерия Леман читать онлайн бесплатно без регистрации

Поездка Алена и Сони в Англию наполнена поистине шекспировскими страстями. Там их поджидает извечная ревность: Соне подмигивает незнакомый красавчик, приводя Алена в бешенство, а Муар-Петрухину бросается на шею подруга юности... Художнице Соне городок Уорвик порекомендовали в качестве места отдыха. Рыцарские турниры, дивные сонеты Шекспира… И даже таинственный и вполне современный убийца выдерживает стиль мрачного Средневековья... Профессора-шекспироведа Ната Хатвелла за несколько дней пытались убить уже трижды. Кто злодей и почему так некстати ошибается, в этом разбираются английская полиция и русский детектив Ален Муар-Петрухин... Великий Шекспир писал о любви и ревности, о смерти и вечности, о том, что все вокруг лишь театр, а люди в нем актеры. И на сцене жизни часто разыгрываются самые настоящие трагедии...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
    Перейти на страницу:

    В помещении смолкли все реплики и звуки, повисла тишина. Тедди мгновенно побагровел:

    — Не понимаю, в чем тут проблема? Если кого-то не устраивает…

    Его перебил инспектор, с мягкой улыбкой подняв ладонь:

    — Дорогой Тедди, давай вернемся к нашим вопросам. Вопрос на всякий случай — я понимаю, если бы кому-то из вас было что-то известно, вы бы сами обратились в полицию, и все-таки… Никто не видел чего-нибудь, относящегося к убийству, на том самом турнире? Быть может, кто-то из вас если не видел сам, то слышал разговоры в городке по поводу проскакавшего всадника-убийцы или лошади, когда она возвращалась к конюшням, что-то еще, так или иначе относящееся к случившемуся?..

    В ответ все только дружно замотали головами — никто ничего не видел, не слышал. Инспектор кивнул.

    — Хорошо. Тогда я хотел бы познакомиться с пажом профессора Хатвилла, от услуг которого в интересующий нас день он неожиданно отказался. Он здесь?

    Рыцари расступились, и нам навстречу шагнул парень, которого с первого взгляда я назвал про себя бесцветным. Представьте себе доходягу среднего роста, самой что ни на есть средней, серенькой и ничем не примечательной внешности — жидкие волосы светло-каштанового цвета, щелки крошечных карих глаз, бесцветные губы; вся одежда — того же коричневого оттенка. Такого увидишь и тут же забудешь.

    — Это я, — произнес он бесцветным голосом. — Меня зовут Джим Патсон, я — студент профессора Хатвилла. Задавайте свои вопросы.

    Могу поспорить на что угодно: инспектор Бонд, как и я, с первого взгляда ощутил к парню неприязнь. Серый, неприметный — это еще полбеды! Самое неприятное, что при всем при том на его ничем не примечательном лице то и дело появлялась кривоватая усмешка, он то и дело бросал на собеседника быстрые хитрющие взгляды, тут же «скромно» опуская глазки.

    — Давайте выйдем и немного прогуляемся, — предложил инспектор, пытаясь улыбнуться неприятному Джимми максимально доброжелательной улыбкой. — Побеседуем на свежем воздухе.

    Глава 15. Беседы на свежем воздухе

    Говоря о свежем воздухе, инспектор, возможно, просто использовал устойчивое выражение, но когда пару минут спустя мы брели по круговой дорожке площадки у конюшни, где лошадям устраивают короткие разминки, я вдруг вздохнул полной грудью. Что ни говори, а в раздевалке доблестных рыцарей был далеко не свежий воздух.

    — Расскажите подробно, как все было в интересующий нас день, — сразу же задал первый вопрос инспектор. — Во сколько вы должны были прийти тогда, чтобы помочь профессору облачиться в доспехи?

    С первого же вопроса Джимми продемонстрировал свой стиль диалога: отвечал не сразу, тщательно обдумывал каждое слово, словно ожидая подвоха, а затем, не менее тщательно поразмышляв, давал предельно краткий ответ, явно не желая сболтнуть ничего лишнего.

    — Обычно я прихожу за час до начала турнира, как и все, — наконец-то прозвучал его ответ. — Но вчера профессор заранее позвонил мне и сказал, чтобы я не приходил — он уже сам оделся, чтобы немного покататься на своей лошади Динни.

    Инспектор внимательно смотрел на бледное лицо с опущенными глазами.

    — Вы не удивились этому звонку?

    Джимми вяло пожал плечами, упорно не поднимая глаз.

    — Почему я должен удивляться? Накануне я пытался отпроситься у профессора, чтобы съездить по делам в Бирмингем, но тогда он мне отказал.

    Повисла пауза — мы молча шли, никто не произносил ни слова.

    — И вы отправились в Бирмингем? — наконец не выдержал инспектор.

    Джимми бросил на него короткий взгляд, тут же вновь уставившись на свои мерно шагающие ноги.

    — Нет. Так как накануне профессор мне отказал, я перестроил свои планы.

    Инспектор вздохнул — краткие ответы и продолжительные паузы в речи парня кого угодно могли вывести из себя.

    — И чем вы занялись — как конкретно вы перестроили свои планы?

    — Это не имеет отношения к вашему следствию.

    — Извините, но, имеет или нет, решать не вам. Так чем вы занимались в тот день, получив столь неожиданный отгул?

    Парень дернул плечом, бросив косой взгляд на инспектора; короткое молчание, по всей видимости, наполненное размышлениями над тем, как лучше ответить, и, наконец, раздался его тусклый голосок:

    — Я отправился на турнир.

    — Значит, вы все-таки отправились к замку. Сразу после звонка?

    — Я же сказал: я пошел на турнир. Мне ни к чему было отправляться за два часа до его начала.

    — Вы пришли к началу турнира?

    — Именно.

    Очередная пауза.

    — И вы видели, как погиб Зеленый рыцарь — то есть ваш профессор?

    Джимми вновь вяло пожал плечами.

    — Как и все.

    К этому моменту даже на редкость терпеливый и миролюбивый инспектор почувствовал раздражение. Он резко остановился на месте, развернувшись к бледному Джимми:

    — Сообщите мне ваш адрес.

    Джимми мрачно пробубнил название улицы и номер дома и поинтересовался, собирается ли полиция проверять честность его показаний.

    — Разумеется, мы опросим всех соседей, чтобы уточнить, где на самом деле вы находились сразу после звонка профессора.

    Парень в очередной раз умолк, предавшись размышлениям, после чего неожиданно поднял взгляд на инспектора и сделал заявление, не дожидаясь вопроса:

    — Я не все время был дома. Я выходил просто прогуляться по городу. У меня немного болела голова.

    Инспектор кивнул, внимательно рассматривая бледное лицо Джимми с невыразительными глазами.

    — Хорошо. Значит, вы прогулялись по городку. А во сколько вы были на месте турнира? Постарайтесь ответить как можно более точно.

    Парень облизал губы кончиком языка.

    — В начале первого. Точнее сказать не могу — я не смотрел на часы.

    Инспектор, похлопав Джимми по плечу, продолжил движение.

    — Джимми, скажите откровенно: что вы ощутили, когда увидели, что из груди вашего профессора торчит копье?

    Пауза.

    — Но это же был не профессор.

    — Но тогда вы этого не могли знать.

    Очередная пауза.

    — А что я должен был ощутить?

    — Об этом я спрашиваю вас, Джимми.

    Парень криво усмехнулся и неопределенно пожал плечами:

    — Ничего особенного. Он же мне не родной отец! Я просто пошел домой. Не люблю подобные трагедии — все, что связано с кровью. А труп был весь залит ею, меня сразу замутило.

    — А когда вы услышали, что на самом деле убит был другой человек?

    — Сегодня, в раздевалке клуба, все только это и обсуждали.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки