LoveRead.info » Книги » Детективы » Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер

Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 00:15, 07-05-2019
Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства "Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования" попадает в неприятную историю из-за убийства известного юриста.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
    Перейти на страницу:

    Эвелин повесила трубку и сказала:

    — Однако я бы не сказала, что ты завоевал там популярность.

    — Почему?

    — Она сообщила мне то, о чем я ее просила, а потом добавила,что некто Дональд Лэм, который рассчитывал получить от мистера Харнеравознаграждение, пытается навредить им, хотя ему объяснили, что в его услугах ненуждаются. Она сказала, что Харнер убежден, что Дональд Лэм не видел этойаварии. Он просто хотел получить деньги и дать за это ложные показания. И ещеона заявила, что в этих условиях они не могли обвинить Лэма в том, что онлжесвидетельствует, без того чтобы самим не попасть в неприятное положение.Поэтому они отказались от его услуг, но Лэм был настойчив и хотел во что бы тони стало получить триста долларов.

    — Понятно, — сказал я.

    Она задумчиво взглянула на меня:

    — Ты действительно хотел получить эти деньги?

    — Я пытался узнать подробности насчет этого объявления.

    — Нашел что-нибудь?

    — Все это сплошной обман, — ответил я.

    — В каком смысле?

    — Сейчас я не готов сказать точно, — сказал я, — но вся этаавария — фальшивка. В объявлении все перепутано. Виноват водитель «кадиллака».К тому же этот случай был расследован и все было закончено до того, какобъявление поместили в газету.

    Ее глаза сузились.

    — Не может быть!

    — Это правда.

    — Господи, но зачем же им понадобились свидетельскиепоказания? Они хотели снова начать расследование?

    — Не знаю, — ответил я, — поэтому я и собирал все этисведения.

    — Пожалуй, мне надо заняться этим, — произнесла Эвелин, —это по нашей части.

    Я покачал головой:

    — Не стоит мутить воду, пока я не поймаю свою рыбку.

    — Но это то, что мы бы и сами с удовольствием поймали. Яведь говорила тебе, что Кэтрин уже имела неприятности с одним из своихклиентов, и если… Но она обещала, что будет предусмотрительна.

    — Я уверен, что она выполнила обещание, — сказал я, —пожалуйста, пока не вмешивайся. У тебя есть ее адрес?

    Она посмотрела карточку:

    — Я записывала ее адрес, когда произошло то неприятное длянее дело. «Стилбилт Апартментс», квартира 14-Б. Не знаю, живет ли она там досих пор…

    — Какая разница, — заметил я. — Я похож на тебя. Простолюблю собирать сведения. Иногда это очень помогает.

    — Да, банк информации — это очень удобно, — сказала она, —давай заключим сделку, Дональд.

    — Какую?

    — Ты рассказываешь нам то, что будет полезно для бюро, а мыотплатим тебе тем же.

    — Что ты хочешь сказать этим «отплатим»?

    — Я хочу предложить работать вместе. Это может быть выгоднои нам и вам.

    — Может быть, и придет то время, когда это будет выгодно инам и вам, — сказал я, — но пока я хочу поработать один. Конечно, я буду стобой сотрудничать, но у меня есть клиент, и поэтому кое-что приходится держатьв секрете.

    — Я понимаю. Но ты меня заинтриговал.

    — Держи язык за зубами.

    — Хорошо, Дональд. Не забывай меня.

    — Спасибо, — сказал я и пошел в библиотеку, чтобы посмотретькое-что по работающим в городе строительным фирмам.

    Я нашел нужный мне журнал для подрядчиков и просмотрелподшивку. Наконец в оглавлении я нашел фирму «Латроп, Лукас и Мэнли».

    Девушка-библиотекарь помогла мне отыскать нужный выпуск, и янашел страницу, где описывалось это предприятие. Там была фотография трехруководителей концерна. Вальтера Кушмана Лукаса я узнал сразу. Это был РоднейХарнер.

    Глава 8

    Офис фирмы был оформлен по последнему слову интерьерногодизайна. В приемной стояли кресла для гостей и стол администратора скоммутатором. Кроме приемной, были комнаты машинисток и картотека. Одна изстворок двери была открыта, и оттуда слышался треск пишущих машинок.

    Три двери вели из приемной к кабинетам, на которых виселитаблички: «М-р Латроп», «М-р Лукас», «М-р Мэнли».

    Машинистка ловко печатала на электрической машинке какие-токарточки и к тому же не забывала про коммутатор. Машинка гремела как пулемет, арядом трещали телефонные звонки.

    Я стоял и некоторое время смотрел на нее. Было видно, чтоэто немного раздражает женщину. Наконец она не выдержала и сказала, стараясьулыбаться, но сдвинув брови:

    — Слушаю вас.

    — Мистер Лукас… — начал я.

    — О да, а ваше имя?

    — Скажите мистеру Лукасу, что я по личному делу. Он менязнает, — сказал я и улыбнулся.

    Она поглядела на меня без улыбки.

    — Я должна знать ваше имя.

    — Скажите, это Дональд, — сказал я, дав понять, что мненадоели вопросы.

    — Дональд кто?

    Я сделал вид, что решил уйти:

    — Ну ладно. Это личное дело. Когда увидите его, скажите, чтоприходил Дональд, но ему не по душе волокита. Он поймет, что вы имеете в виду.

    — Подождите, — холодно сказала она и, отвернувшись от меня,включила переговорное устройство и понизила голос так, чтобы я не мог слышать,о чем она говорит. Потом сказала: — Да, мистер Лукас. Я спрошу у него. — Онаобернулась: — Мистер Лукас хочет узнать ваше имя. Я широко улыбнулся:

    — Ну что ж, я скажу ему, — и, пройдя мимо стола, повернулручку двери с табличкой «М-р Лукас» и вошел.

    Лукас сидел у телефона и раздраженно хмурил брови. Он поднялглаза, гневно взглянул на меня, бросил трубку, потом резко отодвинул кресло иподнялся. И тут глаза его расширились. Он узнал меня, у него отвисла челюсть,плечи опустились так, что казалось, пиджак ему непомерно велик.

    — Вы! — проговорил он. Я затворил дверь и сказал:

    — Я думал, что вы встретитесь со мной. Вообще-то я пришел засвоим вознаграждением.

    — Как… как вы нашли меня? Я улыбнулся:

    — Разве это имеет значение, мистер Лукас? Или выпредпочитаете, чтобы, когда речь идет о дорожном происшествии, вас называлимистером Харнером?

    Он откинулся в кресле, колебался с минуту, а потом сказал:

    — Садитесь, мистер Лэм.

    Я сел в кресло, на которое он указал.

    — Я должен кое-что объяснить вам, — сказал он.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки