LoveRead.info » Книги » Детективы » Аэроплан для победителя - Дарья Плещеева

Аэроплан для победителя - Дарья Плещеева

Книгу Аэроплан для победителя - Дарья Плещеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 19:21, 12-05-2019
Аэроплан для победителя - Дарья Плещеева
12 май 2019
Автор: Дарья Плещеева Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Аэроплан для победителя - Дарья Плещеева читать онлайн бесплатно без регистрации

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов - Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем - просто похитить чертежи...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Наши агенты получили эту булавку, когда доктор вынул ее из тела покойницы, и пошли с ней по лавкам. Поиски заняли ровно час. Булавка — работы рижского ювелира Моисея Рехумовского. Он сдает свои произведения в лавку мадам Арнольд. Рехумовский показал, что сделал всего одну такую булавку — у него были два одинаковых хорошо отшлифованных небольших аметиста, только два, и он додумался сделать из них крылышки золотой мухи.

    — Мухи? — кокшаровская память выкинула из закромов два лиловых пятнышка.

    — Да, сударь. Мы спросили приказчика мадам Арнольд, и он показал — в лавку приходили четыре дамы, подняли много шума, нарочито толковали о театре, в котором служат. Они приходили дважды и оба раза набирали много товара. Приказчик запомнил, что они искали диадемку для некой Елены в древнем греческом вкусе, но диадемки не было. А один из наших агентов имеет осведомителя в театральных кругах. Тот и навел на мысль, что дамы — из труппы господина Кокшарова. Вчера агенты приводили приказчика на ваше представление, и он опознал госпожу Селецкую — именно она взяла булавку с мухой…

    — Ч-черт… Но она не могла убить! Не могла, понимаете? Булавку у нее похитили!

    — И какой же потомственный кретин, смею спросить, станет похищать булавку, чтобы при ее посредстве совершить убийство? Когда столько иных способов, а этот совершенно ненадежен?

    — Такой, которому нужно отвлечь от себя подозрение и подставить под удар постороннее лицо!

    — Мы опросили всех знакомцев Сальтерна. У него не было другой дамы сердца, кроме мнимой сестрицы, — может, иногда захаживал в известные заведения, может, говорил дамам комплименты, не более того. А в госпожу Селецкую он, судя по всему, не на шутку влюбился, и она ответила ему взаимностью. Чего ж не ответить — он мужчина видный и, как это по-русски? Жених завидный. Для такого можно и потрудиться, — неприятным голосом сказал Горнфельд. — А у мнимой фрау Апфельблюм врагов в Риге не было — напротив, все ее любили…

    — А из ее прошлой жизни? До той поры, когда она приехала сюда в качестве сестры Сальтерна?

    — До той поры она была смиренной девицей и готовилась честно нести звание старой девы. Очевидно, вы не знаете нравов в небольших германских городках. Там очень — очень! — пекутся о репутации. Господин Кокшаров, я вам соболезную, но с Селецкой вам придется расстаться.

    Глава девятая

    Лабрюйер и Енисеев были вызваны в полицейский участок по делу о покраже «бутов» из коптильни и злоумышленном повреждении трубы оной. Убытки они компенсировали, о том же, для чего поломали трубу, ничего сказать не могли, поскольку сами не знали.

    — Угомонитесь, господа, — сказали им.

    — Мы угомонимся, — хором ответили Аяксы. И отправились на дачу, по дороге выясняя отношения.

    — Господин Енисеев, — сердито говорил Лабрюйер. — Простите, не знаю настоящего вашего имени. Я прошу вас прекратить втравливать меня во всякие дурацкие истории.

    — Вас никто не втравливает, господин Лабрюйер, — возражал Енисеев. — Вы сами плететесь за мной, как привязанный, и мне приходится еще следить, чтобы вы не потерялись.

    Вся труппа уже отметила: Енисеев может при необходимости быть изумительно высокомерен.

    — Вам приходится еще следить, не торчит ли где труба от коптильни!

    — Мне приходится еще подсаживать тех, кому непременно нужно сломать трубу!

    За то время, что Аяксы отсутствовали, Горнфельд увез Селецкую.

    На дамской даче царило трагическое уныние: Танюша плакала, Терская ругалась, Эстергази с горя пила мадеру и рассказывала об Акатуйских рудниках, где трудятся каторжане (откуда знала каторжные нравы — бог весть). Генриэтта Полидоро, которая, как выяснилось, очень полюбила Селецкую, грозилась дойти до самого государя императора:

    — У меня в столице связи! Я с Малечкой Кшесинской знакома! С самой Кшесинской! Вы что, не знаете, в каких она была отношениях с государем? Не знаете?! Боже мой, куда я попала?!

    Горнфельд изложил очень связную версию событий: Регина фон Апфельблюм (на самом деле — Доротея-Марта фон Сальтерн) приехала, чтобы попробовать договориться с Селецкой, пообещать ей денег, лишь бы актерка отстала от Сальтерна; разговор вышел злобный, и Селецкая не сдержалась. Это произошло ночью — выманить Селецкую во двор было нетрудно, она спала у открытого окна, делить Сальтерна пошли в беседку, и актриса накинула на себя поверх ночной сорочки свой серый шелковый сак, широкий и длинный, а на голову надела шляпу по той простой причине, что приличная женщина простоволосой из дому не выходит. В шляпе же торчала злосчастная булавка.

    Естественно, Селецкая плакала и кричала, что невиновна, отказывалась собирать нужные в заключении вещи. Но это ей не помогло. Узелок с какими-то кофточками, платочками и сорочками увязала не потерявшая присутствия духа Терская. Туда же она вывалила половину добра из дорожного несессера Селецкой.

    — Чертова булавка! — сказал, узнав печальную новость, Енисеев. — И ведь как нарочно создана для смертоубийства. Это же не булавка, а целый эспадрон. Ею фехтовать можно! Она же длиной в пол-аршина!

    Если артист и преувеличил, то ненамного.

    Лабрюйер, узнав у дам подробности, ушел в цветник, за кусты, и сел на один из венских стульев. Просидел он там не меньше часа. А когда выбрался — обнаружил во дворе мужской дачи военный совет. Пришли и дамы. Нужно было вводить Танюшу на роль Ореста, а Эстергази — на роль гетеры Леоны. Это требовало по меньшей мере двух репетиций — под фортепиано (сойдет и скрипка) и под оркестр. Стрельский, представив, каково он будет выглядеть в объятиях Эстергази, пришел в ужас и умолял сделать второй гетерой кого-нибудь другого — ну хоть Алешку Николева, так будет даже забавнее. Кокшаров от этой выдумки схватился за голову и объяснил, что здешние бюргеры таких шуток не понимают — того гляди, влепят штраф за оскорбление общественной нравственности. Гетера мужского пола — существо, которое вызовет протест: пусть в Петербурге этакие гетеры и шуточки по их поводу в моде, а Рига все еще благопристойна, такой и останется.

    — Дамам в кавалеров рядиться — это их нравственность любит! — загремел бывалый трагик Стрельский. — А наоборот — так уж и безнравственность!

    — У дам ножки, — объяснил Кокшаров.

    — Пусть первым бросит в меня камень тот, кто считает, будто это — не ножки! — Стрельский указал на ботинки Николева. Размер соответствовал немалому росту бывшего гимназиста.

    — Пока найдем сапожника, который сделает Николеву античные сандалии, сезон кончится!

    Лабрюйер молчал. В сущности, его этот спор не касался. И ему было все равно, кого поставят изображать гетеру Леону. Он так же молча, как пришел, удалился. Многое следовало обдумать.

    Старик Стрельский нашел его за шиповником, на венском стуле.

    — Очень удобное место, чтобы покурить в тишине, — сказал он, добывая из кармана серебряный портсигар. — Угощайтесь.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки