LoveRead.info » Книги » Детективы » Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Книгу Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 09:01, 25-08-2025
Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь
25 август 2025
Автор: Ши Чэнь Жанр: Детективы / Триллеры
0 0

Книга Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Комплект из двух книг о китайском Шерлоке Холмсе.Шанхайская головоломка19 декабря 1994 года шанхайские полицейские приехали по вызову в знаменитый Обсидиановый особняк. Причудливое черное сооружение, которое бизнесмен Гу Юнхуэй купил, чтобы выполнить обещание своему маленькому сыну – жить в сказочном замке. В доме стоял удушающий аромат парфюма. Комната хозяина наскоро выкрашена в красный цвет. Но главное – пять трупов на полу. На глазах у полицейских Гу Юнхуэй в окровавленном халате заперся в своей комнате и… исчез. А через пять минут был пойман… в пяти километрах от места преступления. Несмотря на невозможный характер его бегства, Гу Юнхуэя сочли виновным и поместили в психиатрическую клинику, где тот покончил с собой.Спустя двадцать лет его сын приглашает в особняк группу экспертов. Психиатр, психолог-криминалист, иллюзионист, физик и капитан уголовного розыска собрались здесь, чтобы расследовать заново это загадочное массовое убийство. А вместе с ними гениальный эксцентричный математик Чэнь Цзюэ, который не раз доказывал, что математические методы весьма эффективны в раскрытии преступлений. Он убежден, что ключ к разгадке – в странной волшебной сказке, которую Гу Юнхуэй написал перед смертью…Убийство на Острове-тюрьмеЭтот одинокий клочок суши в Южно-Китайском море окутан страшными легендами. Когда-то здесь высадились безумцы с «корабля дураков», захватили его и превратили в настоящий ад. А сегодня он носит имя Остров-тюрьма, потому что на нем расположилось особое учреждение – строжайше охраняемая психиатрическая лечебница для опасных душевнобольных преступников. Безумием здесь наполнен каждый день. Но на этот раз случилось нечто из ряда вон: директор лечебницы сам сошел с ума, напал на нескольких человек, а потом был убит, причем абсолютно невозможным способом…Ему чем-то пронзили сердце. Это произошло в ярко освещенном, находящемся под ежесекундным наблюдением изоляторе с мягкими стенами, куда его поместили после тщательнейшего досмотра. Одежда сильно окровавлена, однако не порвана в области раны. Камеры зафиксировали убийство, но убийцы на них нет. Специалист по таким невозможным преступлениям в Китае лишь один – выдающийся сыщик-математик Чэнь Цзюэ…

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 142
    Перейти на страницу:
    посреди ночи встречаю призрак женщины! От ее смеха у меня сердце в пятки ушло.

    Я тут же обернулся, но мои ноги подкосились, и я плюхнулся на пол.

    Однако представшая перед моими глазами фигура вовсе не принадлежала призраку. Это была девушка из плоти и крови. Она выглядела очень растерянной и смотрела на меня широко распахнутыми от удивления глазами. Видимо, ее застала врасплох моя трусливая реакция.

    У нее была белоснежная кожа, длинные волосы ниспадали на плечи шелковым водопадом. Она была прекрасна, особенно когда смотрела на меня, нахмурив брови, – от этого взгляда мое сердце забилось чаще.

    – Я… я… вы кто? – бессвязно промямлил я.

    – Вы друг, которого сюда пригласил Гу Ян? – Девушка скрестила руки на груди, выглядя обеспокоенной.

    – Да… А… А вы…

    Услышав мой ответ, она заметно расслабилась и сказала с улыбкой:

    – Меня зовут Чжу Лисинь. Приятно познакомиться.

    – Здравствуйте. Меня зовут Хань Цзинь. Я приятель друга господина Гу Яна.

    Я молча корил себя за свой жалкий вид. Взять и опозориться перед такой красивой девушкой!.. Только этого не хватало.

    Чжу Лисинь, похоже, это ничуть не волновало, и она продолжила говорить:

    – Я только сейчас поняла, что виновата перед вами, по неосторожности напугав вас, господин Хань Цзинь. Я сидела на крыше одна и совсем не знала, что вы тоже подниметесь сюда и вдобавок будете… совершать такие странные телодвижения. И я не сдержалась и засмеялась. Простите, пожалуйста!

    С этими словами она поклонилась мне, выказывая сожаление.

    Из-за своей хрупкой фигурки и немного детской внешности Чжу Лисинь казалась младше своего реального возраста.

    – Нет… нет-нет, ничего, я сам виноват, плохо на ногах стоял.

    Я подумал о том, насколько глупо выглядел, когда потягивался на крыше: иначе как бы это заставило ее рассмеяться? У меня непроизвольно зарделись щеки.

    – Речь идет о расследовании дела его отца.

    Чжу Лисинь стояла рядом со мной. Ростом она была, должно быть, около ста пятидесяти сантиметров.

    – Да, тот случай двадцать лет назад. Здесь, в этом здании, – ответил я.

    На самом деле сейчас меня куда сильнее волновала ее личность. Все приглашенные Гу Яном – профессора или эксперты, но что же умеет эта взявшаяся из ниоткуда девчонка? Однако задавать такой вопрос в лоб было бесцеремонно, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как попридержать его при себе.

    Чжу Лисинь посмотрела вдаль и тихо сказала:

    – Я давно говорила Гу Яну, что это бесполезно… Но он не сдается.

    Я не знал, что ответить, поэтому лишь поддакнул ей:

    – Возможно, это переломный момент…

    – Нет, невозможно, – твердо сказала Чжу Лисинь. – Когда вы обсуждали это на первом этаже, я все прекрасно слышала наверху. Все эти эксперты уверены, что дело раскрыть крайне трудно, а к каким выводам можно прийти, опираясь на одну лишь сказку? Да эти записки сумасшедшего не подчиняются базовым законам логики!

    – У него есть причины упорствовать, и я думаю, что другие просто не могут его понять.

    – Я знаю… – Тон Чжу Лисинь внезапно смягчился. – Поэтому я приехала с ним.

    – Вы… – осторожно начал интересоваться я, услышав ее слова.

    – Ах да, я же забыла представиться. Я – его девушка, – с неловкостью ответила Чжу Лисинь. – Когда вы внизу занимались обсуждением, я спала на третьем этаже. Сегодня я чувствовала себя неважно, поэтому не спускалась оттуда. Пожалуйста, не обижайтесь на меня.

    От такой новости мое сердце упало ниже некуда. Меня накрыла волна зависти и ревности.

    Я выдавил улыбку:

    – Ха-ха! Так вы, оказывается, хозяйка дома… Господину Гу Яну очень повезло. – Я собирался разрядить атмосферу, но на выходе получилась какая-то глупая шутка. Я не знал, как продолжить разговор.

    Громыхнул раскат грома. Дождь принялся лить с новой силой, в мгновение ока промочив нас обоих.

    – Быстрее спускаемся, начинается ливень! – сказал я Чжу Лисинь.

    Она кивнула и проделала вместе со мной обратный путь, спустившись вниз, держась за перила.

    – Господин Хань, я, пожалуй, вернусь к себе. Вам тоже следует лечь спать пораньше. – Чжу Лисинь слегка улыбнулась мне, а потом развернулась и отправилась к себе в комнату.

    Я хотел было перекинуться с ней еще парой слов, но потом подумал, что мне еще представится шанс увидеть ее снова, и поэтому просто помахал ей на прощание.

    Моя комната располагалась на втором этаже, посему я продолжил спускаться. Но только собирался шагнуть на ступеньку, как вдруг увидел несущегося наверх Тао Чжэнькуня. Он бежал с большой скоростью, то и дело оглядываясь назад, и, совершенно не заметив меня, с грохотом врезался в меня всем телом. На его лице читался полнейший ужас, будто он прятался от чего-то крайне страшного.

    Столкнувшись, мы оба свалились на пол. Когда он увидел, что это я, его мимика немного расслабилась.

    – Доктор Тао, с вами всё в порядке? – Я встал и потер копчик: ударился о перила лестницы, и это было ох как больно!

    – Нет… да, всё в порядке. Мне надо в уборную, всё хорошо.

    Одним рывком он вскочил на ноги и, как будто ничего и не было, помахал мне и побежал обратно в свою комнату.

    Выходка Тао Чжэнькуня показалась мне очень странной. Я подумал, что в этом особняке нет ни одного нормального человека. То и дело я шарахаюсь то от одного, то от другого… Рано или поздно меня так напугают, что у меня случится сердечный приступ.

    Я вновь подумал о Чжу Лисинь, которую повстречал на крыше, и пока восхищался ее красотой, вспомнил, что свято место пусто не бывает и у нее уже есть жених, отчего ощутил новый укол разочарования. Но в то же время я искренне желал ей и Гу Яну счастья.

    С малых лет мои романтические отношения с противоположным полом были так себе; девчонкам, которые нравились мне, в большинстве случаев не нравился я. Хорошо, что у меня довольно здоровая психика и я знаю, что судьбу нельзя одолеть силой. Однажды я обязательно повстречаю уготованного мне человека.

    Вернувшись в комнату, я вытер мокрые от дождя волосы махровым полотенцем. Вытершись, отбросил его в сторону и взглянул на наручные часы – час ночи.

    – Уже так поздно…

    Я снял футболку и разлегся на кровати, вспоминая нашу встречу с Чжу Лисинь. Предаваясь пустым мечтам, я почувствовал, как мои веки тяжелеют, и вскоре провалился в сон.

    3

    Следующим утром меня разбудил шум дождя.

    Открыв глаза, я увидел, что за окном все затянуто белесым туманом и с неба льет как из ведра. Умывшись и почистив зубы, я надел рубашку и спустился вниз. Дядя Чай уже подал завтрак в гостиной на первом этаже. Я заметил,

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки