LoveRead.info » Книги » Детективы » Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада

Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада

Книгу Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 09:01, 01-04-2025
Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада
01 апрель 2025

Книга Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада читать онлайн бесплатно без регистрации

«Бог Загадки» – так называют Содзи Симаду в Японии.  Обладатель литературной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы».  Член элитной группы японских писателей Red Circle Authors.  «Великий Содзи Симада буквально изобрел целый поджанр "логической загадки"…» – The Guardian.  «Симада умеет сочетать совершенно фантастические преступления с логичными и прозрачными решениями этих загадок – и способен завести в тупик самого проницательного читателя».

СОДЕРЖАНИЕ:

ДЕТЕКТИВ КИЁСИ    МИТАРАИ:

 1. Содзи Симада: Токийский Зодиак (Перевод: Сергей Логачёв)  2. Содзи Симада: Дом кривых стен (Перевод: Сергей Логачёв)  3. Содзи Симада: Двойник с лунной дамбы (Перевод: Сергей Логачёв)  4. Содзи Симада: Дерево-людоед с Темного холма (Перевод: Татьяна Шерегеда)  5. Содзи Симада: Хрустальная пирамида (Перевод: Артем Кривцов   6. Содзи Симада: Голова на серебряном блюде (Перевод: Надежда Сумская)  7. Содзи Симада: Кисть ее руки. Книга 1 (Перевод: Андрей Кривцов)  8. Содзи Симада: Кисть ее руки. Книга 2 (Перевод: Андрей Кривцов)

                                                                        

    1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 778
    Перейти на страницу:
    уверен! Мори-сан тоже. Несмотря на то что она, придя сюда, рискует собственным семейным счастьем, пусть лучше мы будем расследовать смерть вашего супруга, чем какой-нибудь абсолютный незнакомец.

    От удивления я не мог вымолвить ни слова. Марико тоже изумленно застыла. Однако выражение лица Икуко Фудзинами изменилось: она смягчилась, на ее лице возникла легкая усмешка.

    – Вы выходите замуж?

    – Время не ждет, госпожа Фудзинами… Кстати, не стоит нам разговаривать в таком месте, где всюду посторонние. Разрешите войти?

    Митараи уже стоял в дверном проеме, практически зайдя в квартиру. Икуко Фудзинами, кивнув, отошла в сторону и пропустила его.

    * * *

    Интерьер был слишком роскошен для обычной квартиры. Пройдя в прихожую-гэнкан[194], мы увидели отполированный деревянный пол. По обе стороны ведущего в квартиру коридора выстроились межкомнатные двери. На первый взгляд казалось, что комнат не меньше четырех.

    Хозяйка открыла дверь справа и пригласила нас войти. Это была гостиная квартиры Фудзинами. Ковер на полу, свежевыкрашенные стены и потолок – все выглядело абсолютно новым. Госпожа Фудзинами вышла, чтобы заварить чай, а мы втроем остались сидеть на диване.

    – Зачем ты так сказал? – шепотом я обратился к Митараи.

    – О чем это ты?

    – Про свадьбу!

    – А разве нет? Мори-сан, вы же разговаривали с госпожой Фудзинами об этом в этой самой гостиной?

    – Да, наверное, – Марико напряженно кивнула. Потрясенная странным поведением Митараи, она покраснела.

    Необычная дверь со вставкой из матового стекла открылась, и в комнату вернулась госпожа Фудзинами с чайными чашками на подносе. Поставив перед нами чашки, она наконец села. Митараи, не в силах больше ждать, выпалил:

    – Полиция заявила, что у Таку Фудзинами был сердечный приступ, верно?

    – Да, сразу, как обнаружили тело, и потом по телефону…

    – Уже после вскрытия?

    – Да.

    – Ваш муж всегда испытывал проблемы с сердцем?

    – Никогда такого не было.

    – Возможно, у вас есть соображения относительно того, почему он скончался от сердечного приступа?

    – Нет, совсем нет.

    – Нас устроит любая догадка. Любая незначительная мелочь, касающаяся повседневной жизни господина Таку.

    – Полиция меня уже расспрашивала, но я правда не знаю, что к этому добавить. Моего мужа не за что было ненавидеть. Он был не такой, как все, но я не припомню у него странностей или необычных хобби.

    – Мог ли он сам залезть на крышу?

    – Полиция спрашивала об этом, но я не знаю причину…

    – То есть вы не знаете?

    – Да, понятия не имею.

    – Он когда-нибудь до этого взбирался на крышу дома?

    – Не припомню такого.

    – Ага, понятно. – Митараи с сожалением кивнул, не сводя глаз с Икуко Фудзинами.

    – Муж говорил, что боится высоты… Точно не был экстремалом. Он обычно молчал, любил читать книги или рыбачить в одиночестве. Зачем ему было лезть на ту крышу…

    – Простите, а давно вы женаты?

    – С семьдесят шестого года.

    – Ясно. Это был брак по договоренности[195]?

    – Да, можно сказать и так. Мой начальник в банке Y. Как-то спросил, не хочу ли я познакомиться с мужчиной, и привел его…

    – То есть вы начали встречаться, еще когда работали в банке?

    – Верно.

    – Получается, вы были женаты почти десять лет?

    – Верно, – ответила женщина угрюмо.

    Кажется, ей стало грустно: ее глаза заблестели от слез. Однако Митараи был из тех мужчин, которые не в состоянии понять женские эмоции, поэтому он продолжил жутко прозаичным тоном:

    – Значит, за это время вы хорошо его изучили. Подскажите, за последние девять лет он ни разу не поднимался на крышу того дома?

    – Нет, никогда.

    – И даже не пытался?

    – Я никогда ничего подобного от мужа не слышала.

    – Это дом его детства? Там все еще проживают его родители?

    – Да, но… – Из-за подступивших слез слова Икуко Фудзинами резко оборвались.

    – Не проживают?

    – Нет, всё так…

    Митараи ждал, плотно сжав губы.

    – Так вы не знаете? Честно говоря, его родители…

    – Что вы хотите сказать?

    – В доме живет только его мать – Ятиё Фудзинами.

    – А отец?

    – Отец моего мужа – англичанин по имени Джеймс Пэйн.

    – А? – удивленно вскрикнула Марико. – То есть он – ребенок от смешанного брака[196]?

    – Да, это так, – холодно ответила Икуко Фудзинами.

    – И что же мистер Пэйн?

    – Я слышала, что его родители развелись и его отец вернулся в Англию.

    – Кто еще проживает в том доме?

    – Свекровь повторно вышла замуж.

    – За кого?

    – Его зовут Тэруо-сан. Фамилия, кажется, Мицумото.

    – Этот многоквартирный дом, баня и парковка тоже принадлежат семье Фудзинами?

    – Да. Раньше все это было территорией школы Пэйна.

    – Понятно. И поэтому земля принадлежит семье Фудзинами?

    – Да.

    – Насколько большой этот участок?

    – Это треугольный участок, окруженный дорогами и каменной стеной у подножия Темного холма. Все это раньше принадлежало школе.

    – Это огромное состояние! Директором школы был отец господина Таку?

    – Верно. Это была школа для детей иностранцев.

    – А до этого?

    – Слышала, что раньше здесь был стекольный завод.

    – А правда, что еще раньше здесь было место публичных казней?

    – Я точно не знаю. Жуткая история… Вам лучше спросить у Юдзуру, он изучает подобные вещи.

    – Юдзуру-сан?..

    – Это младший брат мужа.

    – А где его можно найти?

    – Да в этом же доме.

    – Номер квартиры?

    – Триста один. Этажом ниже.

    – То есть это квартира прямо под вашей?

    – Да.

    – Сколько братьев и сестер у вашего мужа?

    – Двое.

    – Юдзуру-сан и?..

    – Еще младшая сестра, Рэйна.

    – Рэйна-сан… Какое необычное имя!

    – Вы не слышали о ней? Она – известная модель…

    – Нет.

    Митараи обычно не смотрел телевизор, поэтому его познания в современной массовой культуре близились к нулю.

    – Так она – знаменитость?

    – Сейчас ее многие знают…

    – Тогда позже я обязательно расспрошу о ней моего друга, – ответил Митараи, бросив на меня странный взгляд.

    Честно говоря, услышав это имя, я почувствовал, что мое сердце вот-вот остановится.

    – Рэйна-сан известна под псевдонимом Леона Мацудзаки, верно? – спросил я.

    – Верно.

    Для меня это запутанное дело сразу стало в разы интереснее. Леона Мацудзаки была моделью и просто красавицей, мелькавшей на обложках журналов и в популярных программах на телевидении.

    – Как?.. Леона Мацудзаки – его сестра? – удивилась Марико. Кажется, она услышала об этом впервые.

    – Леона-сан тоже живет в этом доме? – спросил я.

    – Да, в квартире на пятом этаже. Но она редко здесь появляется… кажется, у нее жилье в Токио.

    – В кондоминиуме Минами Аояма… – начал было я, но Митараи меня прервал.

    – Хватит о ней. Подробности мне расскажет мой друг. Вы знаете даты рождения каждого из них?

    – Юдзуру родился в сорок седьмом году.

    – А месяц и число?

    – Этого я не знаю.

    – Леона, кажется, в шестьдесят третьем или четвертом…

    – Весьма приблизительно.

    – Да.

    – У госпожи Фудзинами есть дети от второго мужа, Тэруо?

    1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 778
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки