LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть и козий сыр - Йен Мур

Смерть и козий сыр - Йен Мур

Книгу Смерть и козий сыр - Йен Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 160 0 09:03, 08-09-2023
Смерть и козий сыр - Йен Мур
08 сентябрь 2023
Автор: Йен Мур Жанр: Книги / Детективы
+2 2

Книга Смерть и козий сыр - Йен Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Англичанин средних лет и владелец небольшой гостиницы в тихой французской долине Ричард Эйнсворт ведет спокойную жизнь, и ему это нравится. Самое яркое событие в его городке за долгое время – это открытие ресторана звезды кулинарии и обладателя всех звезд Мишлен. Весь город в сборе, вечер сверкает изысканностью, звенят бокалы с игристым вином… И казалось бы, что тут может пойти не так?Но вдруг скандал! Гвоздь программы – блюдо, которое принесло мировую известность шеф-повару – подают с измененным рецептом! Ресторан опозорен, город в шоке, а ведущий поставщик сыра топит себя в чане с козьим молоком. Ресторанный критик, остановившийся у Ричарда, считает, что сыровара убили, и, конечно, Валери д’Орсе не может не начать собственное расследование этой интригующей истории.Ричард снова вынужден втянуться и с удивлением обнаружить, что играет важную роль в новом деле своей подруги-авантюристки.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть «Смерть и круассаны».Для читателей остроумных cozy детективов с обаятельными героями и загадочными расследованиями.Для тех, кто хочет отвлечься и на время стать сыщиком.Для поклонников серии «Клуб убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56
    Перейти на страницу:
    устах это звучало как свидания, хотя Ричард определенно не забыл бы чего-то подобного.

    – Да, – осторожно отозвался он. – Почему бы и нет?

    – О, дорогой, ты мог бы выказать чуть больше энтузиазма! – рассмеялась Клер и поднялась из-за стола. – Я позабочусь о пикнике, потому что всегда прекрасно управлялась с такими вещами. Au revoir, Валери! Надеюсь, вы не против того, чтобы сегодня осматривать недвижимость в одиночестве. – И она упорхнула, не сказав ни слова мадам Таблье, которая пробормотала что-то про нелегкую долю прислуги, прежде чем удалиться вверх по лестнице.

    – Я и не думал, что Клер видела, как мы уходили вчера, – тяжело вздохнул Ричард.

    – Не уверена, что она действительно нас видела, – улыбнулась Валери. – Это могла быть уловка. Твоя жена – очень красивая женщина. Она не хочет тебя потерять и, кажется, считает меня соперницей.

    Ричард впоследствии говорил себе, что уже собирался спросить, так ли это на самом деле, но так и не получил возможности из-за раздавшегося стука в дверь и вошедшего комиссара Лапьера. На лице офицера застыло обеспокоенное выражение.

    Валери кивнула Ричарду, подавая безмолвный сигнал, который он интерпретировал как «Предоставь мне самой вести беседу».

    – Месье Эйнсворт, ваша жена сообщила, что вы здесь. – Лапьер выделил слово «жена», очевидно, потому что так же поступила Клер. – Валери, выглядишь потрясающе, как и всегда.

    – Анри, рада встрече. Или мне называть тебя комиссаром? Ты здесь по официальному делу?

    – Называй, как тебе нравится. – Полицейский явно задействовал весь свой арсенал обаяния.

    – Доброе утро, Анри, – улыбнулся Ричард.

    – Для вас «комиссар», месье. – Все обаяние немедленно испарилось. – Вы же мой официально назначенный помощник.

    – А, ясненько, – протянул Ричард, заметив, как Валери закатила глаза за спиной бывшего мужа, и подумал, что они, должно быть, были престранной парой.

    – В любом случае обязан кое в чем признаться. – Лапьер выглядел слегка пристыженным. – Именно я запросил вас, месье, в качестве посредника, скажем так. Потому что уверовал в вашу осведомленность о деле. Однако вчера мадам д’Орсе, – он посмотрел на Валери, – убедила меня, что я поторопился с выводами.

    – Ну, бывает… – замялся Ричард, испытывая легкое смущение и по спокойному виду собеседника заключая, что тот еще не знает об убийстве Антонина Гроссмалларда.

    – Но я решил оставить вас в данном качестве и потому явился просить, чтобы вы поехали со мной кое-куда позднее утром.

    – Куда? На оглашение завещания? – уточнила Валери.

    – Вам об этом известно? – подозрительно сощурился Лапьер.

    – Нам рассказала мадам Табльер.

    – И кто это такая?

    – Я, – ответила уборщица, тяжело спускаясь по ступеням, держась за поясницу. – А кто спрашивает?

    – Анри Лапьер. Я комиссар!

    – Рада за тебя.

    – Послушай, – вмешалась Валери, – это нас ни к чему не приведет. Зачем тебе понадобился помощник, Анри? Это так на тебя не похоже.

    – Потому что на оглашении завещания будут все, – простонал Лапьер, выделяя последнее слово. – Мэтр нотариус позвонил мне с самого утра и сообщил, что покойный оставил хоть что-то практически каждому жителю Сен-Совера!

    – Серьезно? Но Гроссмаллард и Гарсон совсем недавно переехали сюда, разве не так?

    – Месье, в этом-то и суть. Завещание было составлено за два дня до смерти Фабриса Менара!

    – Чтоб мне провалиться! И там упомянуты все?

    – Да.

    – Даже Гроссмалларды?

    – Да, даже они! Я ездил к ним этим утром, но застал только отца. Дочь вернулась в Париж, а сына Себастьен не видел со вчерашней ночи и предположил, что тот отправился на пробежку, как обычно. Шеф-повару пришлось готовить кухню к работе самому, чему он явно не был рад.

    – Вы с ним встречались в ресторане? – спросила Валери небрежно.

    – Да.

    – На кухне?

    – Да. А что?

    – Ничего.

    – Значит, в завещании упомянуты почти все жители города? – Ричард попытался увести тему от скользкого предмета. – Полагаю, это не облегчает вашу задачу. Никого нельзя вычеркнуть из списка подозреваемых.

    – Анри, я тоже должна присутствовать на оглашении. – Когда комиссар открыл рот, чтобы возразить, Валери настойчиво добавила: – В нотариальных документах часто используют архаические обороты языка. Мне не хочется, чтобы Ричард запутался, учитывая его роль посредника…

    – Ладно, ладно. Хорошо, – быстро сдался Лапьер, понимая, что не может выиграть в этом обсуждении. – Тогда увидимся с вами обоими в одиннадцать часов у нотариуса в офисе. – Он вздохнул и уже развернулся, чтобы уйти, но напоследок наклонился к Ричарду и прошептал: – Не спускайте с нее глаз. – Затем уже громче произнес: – Кстати, месье. Вас я тоже еще не вычеркнул из списка подозреваемых. Пока нет.

    Валери с Ричардом переглянулись. Куда, черт возьми, пропал труп Антонина Гроссмалларда?

    Глава девятнадцатая

    В каждом маленьком французском городке есть большое здание почти готической архитектуры, которое возвышается над другими домами, обычно зловеще нависая над центральной площадью. В тени этого воплощения официальной власти, успеха и богатства находятся все остальные, как в буквальном смысле, так и переносном. По какой бы причине и кто бы ни построил когда-то эти здания, в нынешние времена они почти всегда принадлежали нотариусам, этим странным представителям французского закона, этим «миролюбивым судьям». Они занимались всей юридической работой и царили на общественной арене, как могущественные стряпчие в Англии, например, только назначенные и поддерживаемые государством, а потому представляли собой местное правосудие.

    Тем не менее мэтр Франсуа Рено совершенно не выглядел всемогущим вершителем закона, а скорее напоминал дородного викария, какими их изображали в черно-белых британских комедиях пятидесятых годов: рассеянными и добродушными. Легкую лысину окружали облака белых волос, торчащих под странными углами. И хотя роль нотариуса требовала постоянного общения с клиентами, он не слишком любил людей, предпочитая компанию огромных старомодных гроссбухов и пыльных папок. Когда прошел слух, что коллега из Ла-Шапель-сюр-Фолле полностью оцифровал все документы и теперь мог носить их вместо брелока на ключах, мэтр Рено отправил нарушителю традиций письмо с выражением порицания и оборвал с ним все контакты. Данное письмо также отсканировали, занесли в архив и переслали нотариусу по электронной почте, где оно пролежало в папке со спамом до того, как навеки исчезнуть.

    Ричард и Валери поднялись по резным деревянным ступеням к общественной приемной на втором этаже и поняли, что явились последними. Зал, по сути, был продолжением лестничного пролета с теми же массивными панелями из дуба, которые придавали помещению суровую викторианскую атмосферу. Похоже выглядели и кресла, хотя их явно не хватало для собравшихся: со стороны клиентов перед старинного вида столом громоздились всего три штуки, напротив мягкого кожаного собрата, предназначенного, похоже, самому нотариусу.

    В приемной стоял оживленный шум. В двух креслах устроились Элизабет и Хьюго Менар. Место между ними оставалось незанятым, словно дух покойного Фабриса мог предъявить на него права в процессе оглашения завещания. Другие посетители сгрудились позади, пытаясь выглядеть печальными, как того требовало событие, но не в состоянии сдержать любопытства. Никто, за исключением Менаров, не знал, зачем их позвали. Себастьен Гроссмаллард стоял возле окна спиной к присутствующим и смотрел на улицу. Насколько он знал, его дочь не вернулась из Парижа, а сын куда-то запропастился. Гай Гарсон тоже явился и теперь разговаривал с Рене Дюпоном. Мадам Таблье делала вид, что вытирает пыль с деревянных панелей, пока Жанин загнала комиссара в угол и с жаром что-то объясняла. Со стороны это выглядело как массаж, но запросто могло быть и превратно истолковано. Другие жители города тоже бродили по приемной. Не хватало только Ноэля Мабита, насколько мог сказать Ричард.

    В этот момент открылась спрятанная за деревянными панелями позади стола дверь, и внутрь на цыпочках скользнул вышеупомянутый Мабит. Его присутствие странным образом успокаивало, оно означало, что будут подниматься серьезные вопросы, хотя Ричарду совершенно не нравился сам Ноэль. Тот осмотрелся по сторонам в ожидании, пока все утихнут, затем откашлялся, жестом велел посетителям подняться на ноги и провозгласил:

    – Мадам и месье! Мэтр Рено!

    Нотариус прошествовал к своему месту, проявив достаточно корректности для того, чтобы выглядеть озадаченным не просто ролью Мабита в процедуре, но и тем, кто он вообще такой. Затем взмахом руки предложил Менарам снова садиться и коротко поприветствовал всех присутствовавших, не глядя на них.

    – Леди и джентльмены, мы собрались здесь сегодня, чтобы… э-э… ознакомиться с последней волей месье Фабриса Кристофа Менара. Данный документ, тайное завещание вышеупомянутого, содержит распоряжения на случай смерти и отменяет собой предыдущее. – В зале послышались перешептывания. – Оно было составлено в моем присутствии и запечатано при свидетелях два дня назад, а затем обработано Централизованным бюро регистрации завещаний и потому является бесспорным и легитимным

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки