LoveRead.info » Книги » Детективы » Чернильно-Черное Сердце (ЛП) - Джоан Роулинг

Чернильно-Черное Сердце (ЛП) - Джоан Роулинг

Книгу Чернильно-Черное Сердце (ЛП) - Джоан Роулинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

10 027 2 19:01, 06-11-2023
Чернильно-Черное Сердце (ЛП) - Джоан Роулинг
06 ноябрь 2023

Книга Чернильно-Черное Сердце (ЛП) - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно без регистрации

В детективное агентство Корморана Страйка и Робин Элакотт приходит молодая женщина; у неё безумные глаза и спутанные волосы. Это Эди Ледвелл, создательница популярного мультфильма «Чернильно-чёрное сердце». Мультсериал, нарисованный Эди и её другом Джошем Блэем, невероятно популярен из-за готичного антуража и чёрного юмора: действие происходит на кладбище среди могильных червей и призраков. Эди и Джоша знают все, скоро «Сердце» экранизирует Нетфликс — но есть одно «но». Некий фанат под ником «Аномия» создал по мотивам мультика игру, и беспрерывно травит Эди в интернете.

Эди хочет, чтобы Страйк и Элакотт нашли тролля, но Робин отказывает посетительнице: агентство не занимается преступлениями в интернете. Но через несколько дней Эди убивают, а Джош оказывается при смерти. И теперь Страйк и Робин должны выяснить, кто такой Аномия. Но как же искать преступника онлайн среди истеричных девушек с тамблера, троллей с твиттера, неоязычников-фашистов и просто фанатов странного мультика?...

    1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 283
    Перейти на страницу:
    в гробу лежат два письма, так? Одно от Ормонда, другое от Блэя?

    — Верно, — сказал Грант, теперь заслоняя глаза от опускающегося солнца. — Извините, я, пожалуй, возьму солнцезащитные очки. Здесь очень светло.

    Он встал и скрылся в доме.

    — Он напуган, — пробормотала Робин.

    — Так ему, черт возьми, и надо. Телефонный звонок от Эди, черт побери. Я думаю, нам придется немного поработать в стиле “хороший полицейский — плохой полицейский”.

    — Насколько плохим ты хочешь, чтобы я была? — спросила Робин.

    — Ха-ха, — сказал Страйк, когда шаги позади них известили о возвращении Гранта Ледвелла, теперь уже в авиационных очках Ray-Ban.

    — Извините за это, — сказал он, возвращаясь на свое место и тут же выпивая еще вина.

    — Без проблем, — сказал Страйк. — Итак, вернемся к письмам в гробу. Их было два, верно? Мы договорились?

    — Корморан, — пробормотала Робин, прежде чем Грант успел ответить.

    — Что? — сказал Страйк, явно раздраженный.

    — Я думаю, — сказала Робин, извиняюще улыбнувшись Ледвелл, — мы должны помнить, что речь идет о племяннице Гранта.

    — Спасибо, — сказал Грант, заметно громче, чем нужно. — Большое спасибо, э-э…

    Но он явно забыл имя Робин.

    — Хорошо, — сказал Страйк, и немного менее агрессивным голосом сказал: — Два письма, да?

    — Да, — сказал Грант.

    — Потому что, когда мы встретились в “Пистолете”, — сказал Страйк, — вы говорили об одном письме, а не о двух. “Гробовщик знал, потому что я попросил его положить его туда”. Тогда я не придал этому значения. Я решил, что вы говорите о письме, которое лично передали, и что, возможно, Ормонд сам отнес его гробовщику. Так все и было?

    Лицо Гранта стало невыразительным, и Робин была уверена, что он напоминает себе, что Ормонд на свободе и может разоблачить его, если он солжет.

    — Нет, — сказал Грант, — они оба — у меня были оба письма. Я имел дело с гробовщиком.

    — Тогда почему вы сказали мне, что попросили гробовщика положить “это” в гроб?

    — Я этого не говорил, — солгал Грант, добавив: — А если и говорил, то неправильно.

    — Значит, вы передали гробовщику два письма, и если полиция пойдет и допросит его, он скажет, что положил туда два письма, верно?

    — Какого черта полиция хочет поговорить с гробовщиком? — спросил Грант.

    Во второй раз за этот вечер Страйк заставил мужчину попотеть: Лоб Гранта блестел в румяных солнечных лучах.

    — Потому что это чертово дело об убийстве, — сказал Страйк, повышая голос, — и любой, кто говорит ложь о теле Эди или о своих отношениях с ней, когда она была жива…

    — Корморан! — сказала Робин. — Ты говоришь так, как будто… извините, — снова обратилась она к Гранту. — Это было ужасное дело. Я знаю, что вам тоже было очень тяжело.

    — Да, это было чертовски тяжело, — решительно сказал Грант.

    Он выпил еще вина, а когда отставил бокал, посмотрел на Страйка и сказал,

    — Я не вижу разницы, сколько писем легло в гроб.

    — Значит, вы признаете, что туда легло только одно?

    — Нет, — сказал Грант, — я спрашиваю, какое это имеет значение.

    — Давайте вернемся к тому телефонному звонку, о котором вы мне говорили. Тот, когда у Эди волшебным образом оказался номер вашего мобильного и ей нужен был ваш совет, хотя вы не видели ее с тех пор, как дали ей несколько сотен фунтов и вышвырнули на улицу.

    — Подождите, черт возьми…

    — Корморан, это несправедливо, — горячо возразила Робин.

    — Это точная…

    — Ты не знаешь, и я тоже, что происходило в этой семье, — сказала Робин.

    — Я знаю, что этого чертова телефонного звонка никогда не было. В любом случае, это можно проверить, теперь полиция нашла телефон Эди.

    По застывшему выражению лица Гранта Страйк понял, что он не знал об этом.

    — Это не преступление — чувствовать сожаление о том, что у тебя не было больше контактов с членом семьи, которого ты потерял, — сказала Робин. Я понимаю, почему кто-то мог сказать, что телефонный звонок был, а его не было. Мы все так делали. Такова человеческая природа.

    — Похоже, ваш партнер разбирается в людях гораздо лучше, чем вы, — Грант бросил взгляд через стол на Страйка.

    — Значит, телефонного звонка не было? — сказал Страйк. — Это то, что вы нам говорите?

    Пуговицы белой рубашки Гранта напрягались на его животе, когда он вдыхал и выдыхал.

    — Нет, — сказал он наконец, — не было. Все так, как сказал ваш партнер. Мне казалось… я не чувствовал себя хорошо из-за того, что не поддерживал с ней связь.

    — Но тот несуществующий телефонный звонок был предположительно причиной, по которой вы думали, что Блэй хотел, чтобы Эди ушла из “Чернильно-черного сердца.

    — Он действительно хотел, чтобы она ушла, — прорычал Ледвелл, а затем мгновенно стал выглядел так, словно пожалел об этом.

    — Откуда вы знаете? — сказал Страйк. — Откуда вы это взяли?

    Когда Ледвелл ничего не сказал, Страйк продолжил:

    — Вы сказали мне в тот вечер в “Пистолете”, что и Блэй, и Катя Апкотт обладают “этикой уличных кошек”. Сильно сказано. Что заставило вас так сказать?

    Ледвелл промолчал.

    — Может, мне сказать вам, откуда, по-моему, вы взяли, что Блэй хочет полного контроля? — сказал Страйк.

    Но прежде чем он успел это сделать, две маленькие девочки в пижамах появились снова, теперь в компании своей бабушки, которая приветливо смотрела на группу, сидящую за столом, очевидно, не замечая напряженности.

    — Девочки хотят пожелать папе спокойной ночи.

    Грант попросил каждую из своих дочерей поцеловать его в щеку. Вместо того чтобы сразу уйти, мать Хизер повернулась к Страйку и сказала,

    — Мия хочет задать вам вопрос. Я сказал ей, что вы не будете возражать.

    — Точно, — сказал Страйк, внутренне проклиная ее и детей.

    — Тебе было больно, когда твою ногу разбомбили? — спросила старшая из двух девочек.

    — Да, было больно, — ответил Страйк.

    — Вот и все, Миа, — сказала их бабушка, сияя. Робин не удивилась бы, если бы она спросила, будет ли Страйк счастлив принять участие в следующем “Шоу-рассказе” Мии. — Ладно, девочки, пожелайте нашим гостям спокойной ночи.

    — Спокойной ночи, — в унисон сказали две

    1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 283
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 2

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Жанна 19 октябрь 2025 09:53
    Книга прекрасна, как все у Роулинг, перевод ужасен... десятки, если не сотни ошибок, такое впечатление, что книгу тупо прогнали через гугл транслейт. И у "переводчика" еще хватает наглости просить донаты
    ilana 25 апрель 2026 12:49
    Прочла все романы Гелбрайт и все их очень люблю. Но этот опус и в этом формате мне не понравился от слова совсем. Бессодержательные, но угрожающие переписки в сетях, непонятные словечки, сленг - все это претит мне. Я не вижу в этом литературы. Считаю, что можно было три четверти от этого сократить и описать понятным литературным языком. Роман затянут, конец не столько неожидан, сколько показывает, что вся эта сумбурная молодежная переписка не имеет отношения к причине убийства. Прочла до 52 страницы и решила не издеваться над собой. Есть книги, и в том числе детективы, грозадо лучше,интересней с более неожиданными концовками.

     не понравилось глупаая переписка психопатов заняла в 3 раза больше места, чем это требовалось. нет связи между ней и причиной убийства. слишком много лишних действующих лиц, не имеющих отношения к основной канве повествования с литературной точки зрения роман тоже не айс. жуткие ошибки, путаница кто что и почему сказал, путаница мужского и женского рода... дочитала до 52 стр. и заглянула в конец. да и закрыла книгу. 
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки