LoveRead.info » Книги » Детективы » Патрик Кензи - Деннис Лихэйн

Патрик Кензи - Деннис Лихэйн

Книгу Патрик Кензи - Деннис Лихэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

255 0 18:00, 06-12-2023
Патрик Кензи - Деннис Лихэйн
06 декабрь 2023

Книга Патрик Кензи - Деннис Лихэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Деннис Лихэйн — признанный мастер «нуара», лауреат американских и зарубежных премий. Его дебютный «Глоток перед битвой» удостоен Shamus Award — награды, присуждаемой за лучший детектив года.

    1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 526
    Перейти на страницу:
    Хелен опять пожала плечами. — Года четыре назад мне понадобились деньги. На Аманду…

    — Господи боже мой! — ужаснулся Лайонел.

    Хелен взглянула на него, потом на Пула и Бруссарда.

    — …так он отправлял меня затариваться несколько раз. Так, все больше по мелочам.

    — Все больше, — повторил Пул.

    Хелен поморгала и торопливо кивнула.

    Пул обернулся к ней и оттопырил языком нижнюю губу. Бруссард переглянулся с ним и вытащил из кармана еще палочку жевательной резинки. Пул усмехнулся.

    — Мисс Маккриди, вы знаете, в каком подразделении мы работали с детективом Бруссардом до перехода в отдел по борьбе с преступлениями против детей?

    Хелен презрительно поморщилась:

    — Меня это должно волновать?

    Бруссард сунул жевательную резинку в рот.

    — В общем-то вам это, конечно, все равно, но просто для протокола…

    — Ловили наркодилеров, — сказал Пул.

    — Отдел по борьбе с преступлениями против детей довольно мал, новичков там не очень жалуют, — сказал Бруссард. — Так что в основном мы общаемся с ребятами из отдела по борьбе с распространением наркотиков.

    — Чтобы не отставать от жизни, — добавил Пул.

    Хелен покосилась на него, пытаясь сообразить, к чему все это.

    — Вы сказали, что поставляли дурь по филадельфийскому коридору, — сказал Бруссард.

    — Ну, сказала.

    — Кому именно?

    Хелен покачала головой.

    — Мисс Маккриди, — сказал Пул, — мы здесь не наркодилеров ищем. Скажите нам имя, чтобы мы могли убедиться, что вы действительно перевозили товар для Сыра Ол…

    — Рик Лембо.

    — Рики Член. — Бруссард удовлетворенно улыбнулся.

    — Где именно заключались сделки?

    — В отеле «Рамада», возле аэропорта.

    Пул кивнул Бруссарду.

    — В Нью-Гэмпшир Сыр вас посылал?

    Хелен сделала большой глоток и покачала головой.

    — Нет? — Бруссард удивленно поднял брови. — И возле мотеля «Нашуа» не продавали? И никаких распродаж байкерам?

    Хелен снова отрицательно покачала головой:

    — Нет. Я — нет.

    — Сколько вы слупили с Сыра, мисс Маккриди?

    — Простите? — не поняла Хелен.

    — Три месяца назад Сыр нарушил условия, под которые его выпустили условно-досрочно. Получил от десяти до двенадцати лет. — Бруссард выплюнул жвачку через поручни. — На сколько вы его кинули, узнав, что он сел?

    — Ни на сколько. — Хелен не сводила глаз с босых ног.

    — Чушь собачья!

    Пул подошел к Хелен, осторожно забрал у нее из рук пиво, перегнулся через перила, наклонил банку и вылил содержимое на асфальтированную дорожку под террасой.

    — Мисс Маккриди, слышу я последние несколько месяцев, как говорится, на улице, что Сыр Оламон прямо перед самым арестом отправил хороший пакет каким-то байкерам в мотель «Нашуа». Во время облавы пакет конфисковали, а деньги — нет. Поскольку байкерам — а они все ребята крепкие — еще только предстоит отведать содержимое пакета, наши северные друзья, стоящие на страже закона и порядка, считают, что сделка состоялась буквально за несколько мгновений до появления полиции. Дальнейшие размышления привели многих к мнению, что курьер ушел с деньгами. Что, как говорят сейчас в городе, было полной неожиданностью для ребят Сыра Оламона.

    — Где деньги? — спросил Бруссард.

    — Не понимаю, что вы такое говорите.

    — Желаете пройти испытание на полиграфе?

    — Уже проходила.

    — На этот раз вопросы будут другие.

    Хелен повернулась к перилам и посмотрела на небольшую, залитую гудроном автостоянку, за которой стояло несколько засохших деревьев.

    — Сколько, мисс Маккриди? — Голос Пула был тих, безо всякого намека на давление или стремление получить ответ побыстрее.

    — Двести тысяч.

    На минуту на террасе воцарилась тишина.

    — Кто ездил туда с вами? — наконец спросил Бруссард.

    — Рей Ликански.

    — Где деньги?

    Костлявая спина Хелен напряглась.

    — Не знаю.

    — На врунишке, — сказал Пул, — горят штанишки.

    Хелен повернулась от перил.

    — Не знаю. Богом клянусь.

    — Она Богом клянется. — Пул подмигнул мне.

    — Ну что ж, в таком случае, — сказал Бруссард, — мне кажется, мы должны поверить.

    — Мисс Маккриди. — Пул поправил манжеты. Говорил он небрежно, почти нараспев.

    — Послушайте, я…

    — Где деньги? — Чем небрежней и распевней говорил Пул, тем явственнее угадывалась исходящая от него угроза.

    — Я не… — Хелен провела рукой по лицу и повисла на поручнях. — Я была совсем никакая, понимаете? Выходим мы из мотеля, идем по автостоянке. Через две секунды мимо нас проносится вся полиция Нью-Гэмпшира. Рей прижался ко мне, мы сквозь них и прошли. Аманда плакала, они, видно, решили, что мы — семья, просто мимо проезжаем.

    — Аманда была с тобой? Там? — сказала Беатрис. — Хелен!

    — Что? — ответила Хелен. — В машине надо было ее оставить?!

    — Итак, вы уехали, — сказал Пул. — Вы были никакая. И что потом?

    — Рей заехал к другу. Пробыли у него примерно час.

    — Где в это время находилась Аманда? — спросила Беатрис.

    — Да я почем знаю, Беа? В машине или в доме вместе с нами. Одно из двух. Говорю тебе, я была совсем никакая.

    — Когда вышли из дому, деньги были при вас? — спросил Пул.

    — Вряд ли.

    Бруссард открыл блокнот.

    — Где дом?

    — В переулке.

    Бруссард закрыл глаза.

    — Где именно? Адрес, мисс Маккриди.

    — Я вам говорю, я была совсем никакая. Я…

    — Ну, тогда хоть город назовите, вашу мать, — сказал Бруссард сквозь зубы.

    — Чарлстаун, — сказала Хелен, склонила набок голову и задумалась. — Да. Почти точно. Или Эверетт.

    — Или Эверетт, — сказала Энджи. — Это значительно сужает круг поисков.

    — Чарлстаун — это там, где большой памятник, Хелен, — сказал я и ободряюще улыбнулся. — Вы понимаете, о чем я говорю. Похож на памятник Вашингтону, но только на холме Банкер.

    — Он надо мной что, смеется? — обратилась Хелен к Пулу.

    — Я бы не рискнул делиться своими предположениями, — сказал Пул. — Но мистер Кензи прав. Если б вы были в Чарлстауне, вы бы запомнили памятник. Ведь верно?

    Наступила очередная долгая пауза, Хелен изо всех сил напрягала то, что осталось от ее мозга. Я уж подумал, не принести ли ей еще банку пива для стимуляции мышления.

    — Точно, — очень медленно проговорила она. — На обратном пути мы проехали по большому холму рядом с памятником.

    — Значит, дом, — сказал Бруссард, — был на восточной стороне города.

    — Восточной? — повторила Хелен.

    — Вы были ближе к району Банкер-Хилл, к Медфорд-стрит или Банкер-Хилл-авеню, чем к Мейн-стрит или Уоррен-стрит.

    — Ну, раз вы так говорите…

    Бруссард склонил голову, потер ладонью щетину на щеке, коротко вздохнул.

    — Мисс Маккриди, — сказал Пул, — вы еще что-нибудь о доме помните, кроме того, что он стоял в конце переулка? Это был дом на одну семью или на две?

    — Он был очень маленький.

    1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 526
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки