LoveRead.info » Книги » Детективы » На каждом шагу констебли - Найо Марш

На каждом шагу констебли - Найо Марш

Книгу На каждом шагу констебли - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 01:47, 09-05-2019
На каждом шагу констебли - Найо Марш
09 май 2019
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга На каждом шагу констебли - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый инспектор Скотленд-Ярда Родерик Аллейн отправляется по служебным делам в Америку, а его жена Трой - в путешествие по Темзе.Однако судьба - в который раз! - втягивает ее в водоворот таинственных событий.Сначала одного из пассажиров круизного теплохода "Зодиак" находят мертвым, а затем выясняется, что здесь же, на судне, скрывается легендарный похититель произведений искусства.Единственная нить, которая может привести к разгадке, - случайно оброненная фраза миссис Аллейн о картинах английского художника Джона Констебля...
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
    Перейти на страницу:

    Человек во втором ряду потёр своей ручищей затылок.

    — Сэр, — сказал он. — Судя по следам на берегу и по этому клочку синей материи, я бы сказал, что она, во всяком случае, была без сознания и с теплохода к мотоциклу её перенесли на руках.

    — И в основном были бы правы, — сказал Аллейн. — Теперь дальше…

    1

    Трои и Аллейн вместе возвратились на «Зодиак». Доктор Натуш читал, сидя на палубе, все остальные были ещё на берегу. Трои направилась к доктору, который поднялся ей навстречу.

    — Рори, — сказала Трои, — я тебе ещё не говорила, как внимателен был ко мне доктор Натуш: он угостил меня чудесным ленчем в Лонгминстере и очень помог мне сегодня днём, когда я потеряла сознание.

    — Нам повезло, что вы оказались на «Зодиаке», — сказал Аллейн.

    — Счастлив, что мог оказаться полезным, — ответил доктор с лёгким поклоном.

    — Я рассказывала мужу, как вы беспокоились после исчезновения мисс Рикерби-Каррик и как мы с вами об этом беседовали.

    — Да, но волновался я тогда не потому, что опасался за её жизнь. Для этого у меня не было никаких оснований. Просто она показалась мне чрезмерно возбуждённой.

    — Была ли она возбуждена до такой степени, что могла сама совершить над собой насилие? — спросил Аллейн.

    — Едва ли, — сказал Натуш, разглядывая свои руки. — Однако её состояние казалось мне каким-то неустойчивым. А такое иногда бывает и у самоубийц.

    — Понятно. Ну-ну!

    — Я что-то не так сказал, мистер Аллейн?

    — Не то чтобы не так, но я просто представил себе ваше выступление в качестве свидетеля.

    — Свидетеля защиты? — спокойно уточнил доктор.

    — Да, именно защиты.

    — Вероятно, мне придётся рассказать все это при перекрёстном допросе, — сказал доктор. — И раз уж мы заговорили на эту тему, позвольте мне дать вам совет: мне кажется, вашей жене не следует оставаться на «Зодиаке». У неё было тяжёлое потрясение, она подвержена приступам мигреней, и по-моему, перспектива пробыть ещё день на борту её несколько пугает.

    — Нет, нет, — сказала Трои. — Теперь это вовсе меня не пугает.

    — "Теперь", то есть когда здесь оказался ваш муж. Но он, я полагаю, будет очень занят. Простите мою настойчивость, но почему бы вам не снять номер в гостинице в Рэмсдайке или в Норминстере? Это совсем рядом.

    — Я с вами вполне согласен, — сказал Аллейн, — но это было бы сопряжено с известными трудностями. Если отпустить отсюда мою жену…

    — То кое-кто из нас и для себя может потребовать того же? И все-таки я предлагаю увезти её немедленно и подтвержу, что настаиваю на этом, как лечащий врач миссис Аллейн.

    — Рори… ты считаешь, так будет лучше?

    — Да, дорогая, безусловно. Как далеко отсюда до Норминстера? — спросил Аллейн, повернувшись в Натушу.

    — Шесть миль и три восьмых.

    — Какая точность!

    — Доктор Натуш — картограф, — сказала Трои. — Ты непременно должен посмотреть его работу.

    — С удовольствием, — вежливо ответил Аллейн. — В какой гостинице ты останавливалась, у Перси?

    — Да.

    — Я позвоню и, если у них есть свободный номер, закажу такси. Доктора нужно слушаться.

    — Да, но…

    — Что?

    — У меня такое ощущение, будто я спасаюсь бегством, и думаю, что и другие расценят это так же.

    — Ну и пусть расценивают.

    — Хорошо.

    — Тогда спустись в каюту и собери свои вещи.

    — Хорошо. — Трои казалось, что, кроме этого «хорошо», они уже ничего не могут сказать друг другу. Она пошла в каюту.

    — Вы, надеюсь, не в обиде за моё вмешательство, — сказал доктор. — У вашей супруги большая сила воли, но мне думается, не следует подвергать её излишним нервным потрясениям. Кроме того, боюсь, если она останется на «Зодиаке», некоторые пассажиры будут с ней не слишком вежливы.

    — Да?

    — Мне кажется, у них не вызвала доверия версия насчёт потерянной горжетки.

    — Вполне их понимаю, — сухо сказал Аллейн.

    — Мне, пожалуй, следует вам кое-что сказать, — продолжил доктор. — Если вы обнаружите, что мисс Рикерби-Каррик убита — в чем, по-моему, нет сомнений, — я прекрасно понимаю, что попаду в число подозреваемых. Я говорю об этом только для того, чтобы вы не подумали, будто я хочу поставить себя в исключительное положение в качестве врача, пользующего вашу жену.

    — Как вы думаете, — осторожно спросил Аллейн, — кто-нибудь из ваших спутников тоже считает, что совершено убийство?

    — Они со мной не делятся, но полагаю — да.

    — Значит, они понимают, что подвергнутся допросу?

    — Не понять это могут только глупцы, а, на мой взгляд, все эти люди далеко не глупы, хотя по меньшей мере трое из них склонны заподозрить в убийстве меня.

    — Почему?

    — Да просто потому, что я эфиоп, а для них предпочтительно, чтобы виновным оказался темнокожий, а не белый.

    Слушая раскаты его могучего голоса и разглядывая его непроницаемое лицо, Аллейн пытался понять, говорит ли сейчас в докторе своеобразный расизм наизнанку или он судит объективно.

    — Надеюсь, вы ошибаетесь, — сказал он.

    — Я тоже, — ответил Натуш.

    — Кстати, Трои говорила мне, что вы нашли на палубе клочок материи?

    — Хотите взглянуть? Он со мной. — Доктор вынул записную книжку и извлёк из неё конверт.

    — Показать, где я нашёл его? — спросил он.

    — Будьте любезны. Они прошли к корме.

    — Вот здесь, — сказал Натуш. — Его заметила миссис Аллейн и решила, что нам следует его сохранить.

    — Да, она мне говорила. Ну что ж, пора мне снова приниматься за свою не столь уж привлекательную работу. Очень вам обязан за то, что вы были так внимательны к моей жене.

    — Ну что вы! Для меня большая честь, что она доверилась мне. Я, пожалуй, пойду пройдусь.

    Аллейн, глядя ему вслед, увидел, как легко он спрыгнул на заросший травой берег, и отметил про себя удивительную координацию его движений, необыкновенную мощь и силу.

    Он перевёл взгляд на плотину, где Фокс, судя по его довольному виду, что-то нашёл в кустарнике. Сойдя на берег, Аллейн забронировал по телефону номер в гостинице и заказал такси. Через полчаса он усадил жену в машину. Заметив своих попутчиков за столиком у местной пивной, Трои попросила шофёра остановиться и вышла. Хьюсоны, Лазенби и Поллок о чем-то тихо переговаривались. Кэли Бард развалился в кресле и мрачно смотрел в пивную кружку. Когда она подошла, Бард вскочил, остальные нехотя последовали его примеру.

    — Меня выставили, — сказала она. — Муж считает, что я буду только помехой. Я бы предпочла остаться, но, надеюсь, вы поймёте, почему я уезжаю.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки