LoveRead.info » Книги » Детективы » Человек, который не спал по ночам - Дэвид Хэндлер

Человек, который не спал по ночам - Дэвид Хэндлер

Книгу Человек, который не спал по ночам - Дэвид Хэндлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

80 0 23:00, 23-08-2025
Человек, который не спал по ночам - Дэвид Хэндлер
23 август 2025

Книга Человек, который не спал по ночам - Дэвид Хэндлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Стюарт Хог и бассет-хаунд Лулу отправляются в Англию писать биографию рок-звезды 1960-1970-х, Тристама Скарра, лидера легендарной группы «Мы», закончившего карьеру и живущего отшельником в тщательно охраняемом поместье. История группы мало чем отличается от истории других рок-музыкантов того времени: подростки из послевоенной Англии проделывают путь из гаража к мировой славе и деньгам в эпоху секса, наркотиков и рок-н-ролла. Не обошлось и без трагических смертей. Стюарт пытается установить контакт с рокером, хотя ему настойчиво советуют не ворошить прошлое. Случайны ли эти смерти? Почему кто-то не хочет, чтобы мемуары увидели свет? Можно ли доверять кому-то в мире шоу-бизнеса — мире иллюзий и безграничных амбиций? Стюарту предстоит распутать уходящую корнями в прошлое историю, оборачивающуюся кровавой развязкой в настоящем.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
    Перейти на страницу:
    договорились об одном важном правиле. Мы говорим только о Лондоне. О будущем — ни слова. Но ведь на мечты запрета не было! Именно им я и предавался, обнимая Мерили под пуховым одеялом, после какао и тарелки бутербродов с лососем. Я грезил о том, как Зак отправится вон, а я займу свое законное место в восьмикомнатной квартире в стиле ар-деко с видом на парк. Под гром аплодисментов я вернусь к прежней жизни, блестящим перспективам и безумной любви. Говорят, в одну реку нельзя войти дважды, но попробовать-то можно. Хм… Возможно, у меня есть концовка ко второму роману. Причем счастливая.

    Да, я позволил себе мечтать. А почему бы и нет?

    В понедельник утром установилась пасмурная промозглая погода. Мерили проводила меня до дверей в моем старом шелковом халате в горошек. Ей он шел гораздо больше, чем мне, особенно когда был надет на голое тело. Я развязал на ней пояс, широко распахнул халат и прошелся пальцами по его содержимому — исключительно из научного любопытства. Мерили прижалась ко мне, обдав жаром своего тела, после чего встала на цыпочки и поднесла губы к моему уху.

    — Возвращайся, дорогой, — прошептала она.

    — Думаю, на этот счет тебе можно не переживать.

    Я почесал Лулу за холкой и велел не перегружать лапу. Спорить Лулу со мной не стала. Мы решили, что некоторое время она поживет с Мерили. Везти собаку в Гэдпоул особого смысла не было. Кроме того, я планировал наведываться в Лондон как можно чаще. Мне нужно привезти Лулу костюмчик для прогулок. А еще свой новый халат в горошек, чтобы мы с Мерили могли разгуливать по крошечному кукольному домику в одинаковых нарядах.

    Оказалось, что в понедельник у Джека выходной. За рулем «роллс-ройса» у вокзала меня ждала Памела, одетая в черный мужской костюм, белую рубашку, черный галстук и черное шоферское кепи. Я устроился на сиденье рядом с ней и тут же об этом пожалел — Памела гнала так, словно нас преследовала стая чертей.

    — У меня есть для вас приятная новость. — Она свернула за угол столь резко, что завизжали колеса. — Я напечатала расшифровку ваших разговоров с мистером Скарром.

    — Превосходно, — помимо других многочисленных талантов, Памела печатала со скоростью сто двадцать слов в минуту, при этом совершенно не делая ошибок. — Памела, давайте, когда я закончу тут работу, вы переедете ко мне в Нью-Йорк. Я сейчас совершенно серьезно.

    — Боже, Хоги, — воскликнула она, розовея. — Сколько лет столь юный джентльмен не обращался ко мне с подобным нескромным предложением.

    — Ну… не такой уж и юный. Да и предложение мое не назовешь нескромным. Мы с моей бывшей женой… В общем, нам может понадобиться…

    — То есть вы действительно снова вместе.

    — Ну да. А откуда вы…

    — Когда сюда стали названивать эти сплетники-журналисты, с ними пришлось разговаривать именно мне. Они отследили владельца по номеру «мини». Само собой, я им ничего не сказала.

    — Весьма благоразумно с вашей стороны. Большое спасибо.

    — У меня в делах подобного рода богатый опыт. Пришлось побеседовать и с полицией.

    — Мне тоже.

    Памела лавировала в потоке машин не хуже заправского нью-йоркского таксиста. На одном из перекрестков водителю грузовика пришлось резко дать по тормозам, чтобы не врезаться в нас. В ярости он погрозил нам кулаком.

    Памела лишь фыркнула и кинула на меня взгляд: — Знаете, никогда не была в Нью-Йорке.

    — Вы там прекрасно будете себя чувствовать.

    — Я так расстроилась, когда узнала о том, что приключилось с Лулу. Ей лучше?

    — Она катается как сыр в масле и скоро окончательно избалуется.

    — Передавайте ей от меня привет.

    Памела домчала меня до усадьбы в два раза быстрее Джека. Когда мы миновали ворота и проезжали мимо горстки домов для прислуги, раздался резкий хлопок пистолетного выстрела. Тишина. Еще один выстрел из пистолета. Я содрогнулся, вспомнив о том, как несколько дней назад стреляли в меня.

    — Джек расстреливает провинившихся слуг? — спросил я.

    — Нет, думаю, упражняется в меткости.

    — Если позволите, я выйду здесь.

    — Позволю.

    За сараями я обнаружил земляную насыпь метров шести высотой, на которой были закреплены две мишени. Метрах в пятнадцати от насыпи стоял Джек, всаживавший в центр мишеней пули из спортивного пистолета двадцать второго калибра. Тем же занимался и второй стрелок. Он был высоким, стройным, в куртке цвета хаки, штанах со множеством карманов и бейсболке. Только подойдя поближе я понял, что вторым снайпером была не по годам развитая леди Вай.

    Парочка меня заметила, только когда прекратила пальбу, чтобы перезарядить пистолеты.

    — А вы неплохо стреляете, Вайолет, — промолвил я.

    Она хищно оскалилась и прицелилась в меня:

    — Пиф-паф!

    Джек выхватил пистолет у нее из рук:

    — Никогда не наставляй оружие на человека! Сколько тебе раз говорить, Вай!

    — Он же незаряженный! — попыталась возразить она.

    — Это совершенно неважно, — отрывисто произнес Джек. — В один прекрасный день ты можешь по ошибке взять заряженное оружие. И будешь потом очень жалеть.

    Видимо, желая удостовериться, Джек направил незаряженный пистолет на одну из мишеней и нажал спусковой крючок.

    Бахнул выстрел.

    Джек застыл, глядя на отверстие в мишени, проделанное пулей. Затем он перевел взгляд на пистолет в руке и медленно поднял полные ужаса глаза на меня.

    — И снова в яблочко, — я с храбрым видом улыбнулся, чувствуя, что у меня дрожат колени. По всей видимости, мне в ближайшее время надо держаться подальше от оружия. А заодно от рытвин на дорогах, черных кошек и не по годам развитых длинноногих девушек-подростков.

    Случившееся явно очень позабавило Вайолет.

    — Да я просто решила немного поприкалываться! — с веселым смехом воскликнула она, выхватив разряженный пистолет из рук все еще ошарашенного Джека. — Что, уже и поприкалываться нельзя?

    — Можно, почему же нет, — любезно разрешил я. Мы с Джеком смотрели, как девушка перезаряжает пистолет. — А со спортивной винтовкой она как? — осведомился я у шофера.

    — Даже лучше, чем с пистолетом, — тихо ответил он.

    — Но с Джеки мне все равно не сравниться, — заметила Вайолет. — Это вообще никому не под силу.

    — Я ее сам всему научил, — промолвил Джек. — Еще когда она была маленькой. — Он протянул мне ладонь. — С возвращением, сэр. Рад видеть вас целым и невредимым. Как ваша собака?

    — Так себе, — ответил я, пожимая руку.

    — Бедняжка, — покачал он головой.

    — Жаль, что так получилось с «мини». Классная машина.

    — Это точно, сэр. Как только полиция с ней закончит, я тут же распоряжусь, чтобы ее доставили сюда. Я о ней позабочусь — будет лучше прежнего. Ну а пока можете пользоваться «пежо». — Джек вытер нос тыльной стороной руки. — Ужас, просто ужас.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки