LoveRead.info » Книги » Детективы » Труп в библиотеке - Агата Кристи

Труп в библиотеке - Агата Кристи

Книгу Труп в библиотеке - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 027 0 23:14, 06-05-2019
Труп в библиотеке - Агата Кристи
06 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Труп в библиотеке - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Марпл - кто она? Тихая старушка - "божий одуванчик" - или гений сыска? Скорее последнее, ведь лишь она способна разобраться, откуда в библиотеке полковника появился труп ("Труп в библиотеке"). Лишь ее невероятная логика может помочь раскрыть хитроумнейшую уловку преступников ("Фокус с зеркалами"). Лишь ей, даже во время отдыха на небольшом Карибском острове, дано разгадать цепь смертей, на первый взгляд кажущихся случайными, и изобличить преступника ("Карибская тайна").
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
    Перейти на страницу:

    – Совершенно верно, – задумчиво согласилсяХарпер. – Попробуйте догадаться, что происходит в голове человека, еслиего не связывает с наследниками моральный долг. Ведь у мистера Джефферсона нетни одного настоящего родственника.

    Сэр Генри заметил:

    – Он привязан к маленькому Питу.

    – Но считает ли его внуком?

    – Нет, не думаю.

    – Разрешите спросить еще об одной вещи, сэр. Мненевозможно судить об истинном отношении мистера Джефферсона к мистеру Гэскеллуи миссис Джефферсон. Поскольку они ваши хорошие знакомые, вы могли быпросветить меня. Никто не сомневается в его щедрости и великодушии, но,по-моему, это скорее в память погибших детей. Допустим, кто-нибудь из двоих –Аделаида или Марк – захочет иметь новую семью?

    Сэр Генри почувствовал замешательство.

    – Вы задали мне трудный вопрос, Харпер. Положительно незнаю, как ответить. Я склонен предполагать… но учтите, что это всего лишьличное мнение… В общем, подобный поворот событий может повлиять на мистераДжефферсона. Я не имею в виду обиду, нет, он наверняка пожелал бы счастья тому,кто это сделает, но… скорее всего, потерял бы к нему дальнейший интерес.

    Начальник полиции пожелал уточнить:

    – Это относится к обоим?

    – Думаю, да. По отношению к Гэскеллу почти уверен.Возможно, то же ждет и миссис Джефферсон. Хотя тут уверенности меньше. Онотносится к ней более тепло.

    Харпер рассудительно заметил:

    – В ней легче видеть дочь, чем считать сыном мистераГэскелла? Иногда случается наоборот: теща охотно принимает в семью зятя, норедкая женщина полюбит жену сына… Не хотите ли пройтись этой тропинкой дотеннисного корта, сэр? Я вижу там мисс Марпл и хотел бы попросить ее об этомодолжении. По совести, вы оба мне будете нужны.

    – Для чего?

    – Чтобы допросить человека, с которым мне говоритьзатруднительно. Буду искренне признателен за помощь, сэр! Я имею в видукамердинера мистера Джефферсона.

    – Эдуарда? Но что он может рассказать?

    – Многое. Все, что знает об отношениях в семье. Мнениеоб истории с Руби Кин. Именно его собственное мнение, потому что он знает все.Со мной он вряд ли будет откровенен. Но с вами, другом его хозяина, возможно,не станет скрытничать.

    – Поскольку Конвей срочно вызвал меня, чтобы доискатьсядо истины… что ж, это одна из возможностей… – пробормотал сэр Генри идобавил: – А мисс Марпл вам зачем?

    – Она побеседует со школьницами. Мы пригласили шестерыхподруг Памелы Ривз. Может быть, они что-то знают? Если Памела в самом делезаглянула в магазин, она могла позвать с собой кого-то из них. А если покупкибыли только предлогом, надо доискаться, куда она шла на самом деле. Думаю, миссМарпл наиболее пригодна для такого разговора.

    – Вы угадали. Мисс Марпл прекрасно распутываетмаленькие деревенские тайны. Ее не проведешь.

    Начальник полиции улыбнулся:

    – Да уж! Старая леди ничего не упустит.

    Когда оба приблизились к ней, мисс Марпл подняла глаза иприветливо поздоровалась. На просьбу Харпера отозвалась с готовностью иоткровенным удовольствием.

    – Охотно окажу вам эту услугу, мистер Харпер. Ядовольно часто имею дело с молоденькими девушками. Во-первых, у меня естьзнакомые в воскресной школе. Потом, я член приютского комитета; видите ли,приют по соседству с моим домом. Ну и служанки у меня тоже обычно очень юные.Будьте спокойны, я прекрасно разбираюсь, когда эти малышки говорят правду, акогда пытаются что-то скрыть.

    – Убежден, что в данной области вы крупныйспециалист, – любезно заметил сэр Генри.

    – Прошу, сэр Генри, не подтрунивайте надо мной!

    – И в мыслях не было! У вас гораздо чаще выпадаетслучай подшутить надо мной.

    – Ах, в деревне наталкиваешься иногда на такиебезобразия, – проговорила мисс Марпл, задумавшись.

    – Кстати, – вспомнил сэр Генри, – я ведьразузнал то, что вас интересовало: в корзинке для мусора у Руби Кин действительнонашли обрезки ногтей.

    Старая дама встрепенулась:

    – Не может быть! Но ведь тогда…

    – Почему вы считаете эту деталь такой важной, миссМарпл? – тотчас спросил начальник полиции.

    – Знаете, что меня заинтересовало больше всего, когда яувидела труп этой несчастной? Руки. Что-то в них было ненатуральное. Но чтоименно? Лишь после я сообразила: у девушек, которые следят за своей внешностью,обычно длинные полированные ногти. Правда, у некоторых дурная привычка их грызть,но кокетство обычно пересиливает. Я уж было подумала, что покойная не сумелаотделаться от этой скверной привычки, как вдруг мальчуган… ну, этот Пит… принесдоказательство, что ногти были длинные, просто один сломался. Предположив, чтопришлось подровнять остальные, я и спросила сэра Генри об обрезках.

    Сэр Генри захотел уточнить:

    – Вы только что сказали: «заинтриговало больше всего».Значит, было еще что-то, заинтриговавшее вас?

    – Платье, – серьезно сказала мисс Марпл. – Наубитой было поношенное, небрежно выбранное ею платье.

    Мужчины удивленно переглянулись.

    – Но что из этого?.. – протянул сэр Генри.

    – Совсем старое платье. Это сказала Джози. Да я и самазаметила.

    – Никак не пойму, к чему вы клоните?

    Мисс Марпл слегка покраснела:

    – Но ведь Руби Кин переодевалась, чтобы поспешить насвидание с человеком, к которому она, как выражаются мои юные племянницы,«неровно дышит»?

    – По крайней мере, так мы предполагаем, – ответилХарпер, мучительно моргая.

    – Так почему же она надела старое платье?! – спросиламисс Марпл.

    Харпер досадливо почесал затылок:

    – Наконец-то уловил вашу мысль! Вы считаете болееестественным, если бы она оделась понаряднее?

    – Ну разумеется. Лучшее из гардероба, так поступила былюбая на ее месте.

    – Логично, мисс Марпл. Но если для встречи с обожателемнадо идти по плохой дороге или ехать в открытой машине? – вмешался сэрГенри. – Зачем же ей рисковать? Разумнее поберечь выходное платье.

    – Вполне приемлемая мысль, – согласился Харпер.

    Мисс Марпл оживленно обернулась к нему:

    – Тогда стоило выбрать брюки и свитер. Я не большаямодница, но женщина ее стиля оделась бы именно так. Девушка со вкусом, –продолжала мисс Марпл, – инстинктивно выбирает туалет соответственнообстоятельствам. Каким бы жарким ни был день, но поздно вечером она не наденетна свидание платье из белого шелка.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки