LoveRead.info » Книги » Детективы » Аполлония - Джейми Макгвайр

Аполлония - Джейми Макгвайр

Книгу Аполлония - Джейми Макгвайр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

521 0 19:40, 12-05-2019
Аполлония - Джейми Макгвайр
12 май 2019
Автор: Джейми Макгвайр Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Аполлония - Джейми Макгвайр читать онлайн бесплатно без регистрации

Рори Риордан чудом выжила в тот день, когда вся ее семья погибла от рук убийц. И даже три года спустя она никому не доверяет: ни своему профессору, который опекает ее после смерти родителей, ни красавцу-однокурснику Бенджи, который просто не дает ей проходу со своими ухаживаниями. Рори твердо намерена держаться подальше от Бенджи, тем более что в группе появился новый студент, загадочный темноволосый Сайрус. Девушка и не подозревает, что с появлением Сайруса она вновь окажется на грани жизни и смерти, когда узнает мрачную тайну, угрожающую существованию самого человечества... Впервые на русском языке!
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
    Перейти на страницу:

    Сай не спеша пил черный кофе из маленькой чашки, а я свою горячую воду проглотила настолько быстро, насколько это возможно без того, чтобы обжечь язык. На мне было три слоя одежды – безрукавка, любимый серебристый свитер и оранжевый жилет из овечьей шерсти. Я нарядилась намного ярче, чем обычно, – в эти дни мне совсем не хотелось надевать черное.

    Сай настоял на том, чтобы я оделась потеплее, когда я вышла из-под душа. Все еще стоя ко мне спиной, он сообщил:

    – Сегодня будет очень холодно, а к вечеру еще похолодает. Пожалуйста, пожалуйста, Рори, побереги себя!

    В последние два с половиной года чья-либо забота не слишком меня привлекала. Но сейчас мне показалось, что это не так уж и плохо.

    Официантка поставила передо мной тарелку с горячей тортильей, маленькую пластиковую чашку кофе по-французски, с каким-то дурацким украшением, которое обычно все выбрасывают.

    – Ваш завтрак. – Ее голос охрип от двадцати лет непрерывного курения.

    Перед Саем она водрузила тарелку с сырыми листьями шпината и маленький флакончик винного уксуса.

    – И ваш…

    – Травка, – усмехнулась я.

    Сай поначалу никак не отреагировал, но потом его лицо смягчилось, и он позволил себе легкую улыбку.

    – Наш первый совместный завтрак. И по какому случаю?

    – Я хотел поговорить о той ночи.

    – А что такое? – Я внезапно заволновалась.

    Ему бы высказаться более конкретно, ведь я до сих пор не понимала: то ли он сердится из-за того, что я его бросила одного на работе, то ли уже знает о Бенджи.

    – Ты действительно в порядке? – спросил Сай.

    – Безусловно, – кивнула я, широким жестом показывая на себя.

    Он же видел, что на мне нет царапин и синяков и я прекрасно выгляжу, несмотря на сто тысяч слоев одежды.

    Я взяла лепешку и откусила кусок.

    – Я серьезно, Рори. Мне необходимо знать, что с тобой все хорошо.

    Я перестала жевать.

    – Зачем? – спросила неразборчиво, с набитым ртом.

    Сай взял листок шпината, провел им по дну тарелки. Потом вылил на зелень весь уксус, давая возможность шпинату поплавать в тарелке.

    – Рори… скажи мне нечто такое, чего ты никогда никому не говорила.

    – С чего бы это?

    – Потому что я тебя прошу.

    – Это странно.

    – Ты и сама странная.

    – Сам такой.

    – Верно, – ровным голосом согласился Сай. – Расскажи о том, что ты скрываешь.

    – Знаешь, наш разговор стал неловким еще до того, как начался.

    – В этом и суть.

    – Ладно, тогда ты первый.

    Сай откусил кусочек листа и жевал его, о чем-то раздумывая, а потом положил вилку – точно в тот момент, когда проглотил шпинат.

    – Хорошо. Я уверен, это судьба.

    – Ерунда.

    Я брякнула это автоматически, хотя и считалась убежденной фаталисткой. Мне необходимо было верить, что трагедия, унесшая жизнь родителей и Сидни, произошла по определенной причине. Мне необходимо было верить, что их забрали, а меня оставили в живых ради некой миссии, которую я должна исполнить, что вселенной зачем-то понадобилось оставить меня здесь, эмоционально искалеченной и одинокой в своих страданиях. И как бы безумно это ни звучало, я верила, что Сайрус играет в моей истории свою роль.

    – У меня есть причины в это верить. Я думаю, ты не случайно приехала сюда, к доктору Зету, и мы встретились не просто так.

    Мне нравился этот странный разговор. Наконец-то я слышу кого-то такого же сумасшедшего, как сама.

    – И почему же?

    – Твоя очередь.

    – Вообще-то, я на самом деле ящерица, – сказала я, быстро показывая Саю язык.

    – Очень смешно.

    Я откусила еще кусок тортильи и показала на свой рот, давая понять, что говорить не могу.

    Сай был откровенно разочарован.

    – Ладно, попробуем по-другому. Почему ты постоянно навлекаешь на себя опасность?

    – Ничего подобного.

    – Ходишь одна в темноте. Сцепляешься с мужчинами, известными жестоким обращением с женщинами. Водишь машину так быстро, что можешь ее разбить, и это притом что последние двадцать месяцев была пешеходом. Забредаешь в опасные районы города – одна, по ночам, – без какой-либо причины. Садишься на мотоцикл к совершенно незнакомому человеку, к тому же пьяному. И это далеко не все.

    Я заерзала на стуле. Кое-что из этого действительно случалось, но до знакомства с Саем. И еще больше всякого творилось в последние шесть школьных месяцев, после смерти родителей. Однако никто об этом не знал, даже доктор Зет.

    Сайрус поставил локти на стол:

    – И теперь так много времени проводишь с Бенджи Рейнолдсом.

    Я чуть не подавилась куском тортильи, проглотила его, не разжевав.

    – Бенджи? Да он совершенно безобидный.

    – А что ты о нем знаешь?

    – Что мне известно о Бенджи? Однозначно меньше, чем тебе – обо мне. И откуда, черт побери, ты все это узнал?

    – Ответь на мой вопрос.

    – Ты первый! – рявкнула я.

    – Я просто стараюсь соблюдать порядок. Логично, что ты спрашиваешь, откуда я узнал столько всего о тебе. Но более важный вопрос: что тебе действительно известно о Бенджи? О нем нет никаких данных. Ничего невозможно узнать ни о нем самом, ни о его семье, где бы она ни была, нет даже свидетельства о рождении. Мне даже не удалось отыскать в Кемптоне его школьный аттестат.

    – Ты что, взломал университетский сервер?

    – Неважно. Ты должна держаться от него подальше, Рори. Что-то не складывается.

    – Да уж, понятнее некуда.

    Сайрус понизил голос:

    – Нельзя ему доверять. Подумай: богатый, прилизанный парень преследует университетскую затворницу, как преданный щенок? Ты хоть раз спросила себя почему?

    – Хочешь сказать, я недостаточно хороша для него?

    – Нет, конечно!

    – Он одинок, Сай. Он сам по себе, и я тоже. Вот и все.

    – Сам по себе, одинок? Он спортивен, обаятелен и общителен. Девушки в университете вьются вокруг него. Он может выбирать кого угодно. Но он выбрал тебя и только тебя. Он отказывается даже знакомиться с кем-нибудь еще. Ты ведь далеко не наивная девочка, Рори. Тебе ничто здесь не кажется слишком странным?

    Мне стало не по себе, меня замутило, завтрак запросился наружу.

    – Прекрати!

    – Ты ведь умеешь чувствовать опасность, Рори. Ты не могла этого не заметить. Бенджи хочет получить доступ в лабораторию доктора Зорбы. Это его главная цель.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки