LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна «Лунного лабиринта» - Фиона Келли

Тайна «Лунного лабиринта» - Фиона Келли

Книгу Тайна «Лунного лабиринта» - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 13:37, 08-05-2019
Тайна «Лунного лабиринта» - Фиона Келли
08 май 2019
Автор: Фиона Келли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1994
0 0

Книга Тайна «Лунного лабиринта» - Фиона Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Что случилось? — спросил ее Том.

    — Здесь нет никого по имени Грег Смит! — выпалила она.

    Трейси и Белинда, сидя за кустами, от души наслаждались этой сценой.

    — Нет даже никого с похожими приметами, — продолжила Шэрон. — Я описала его портье, думала, что он мог зарегистрироваться под чужим именем. Но его определенно тут нет.

    — Похоже, нас здорово провели, — проворчал Том Стоун и стал счищать грязь со своих туфель.

    — Похоже, ты позволили им это сделать! — сердито отпарировала Шэрон. — Купились, как последние лохи!

    И она зашагала обратно по дорожке.

    — Замечательно! — фыркнула Белинда, с трудом дождавшись, когда парочка отойдет на безопасное расстояние. Надеюсь, Холли и Стеффи удалось за это время повидаться с Грегом.

    Трейси встала и с облегчением потянулась.

    — Но главное у нас впереди, — заметила она.

    Когда Холли и Стеффи вошли в убежище Грега, в нос им ударил все тот же запах масляной краски, а в помещении было по-прежнему сыро и мрачно. Стеффи постучала условным стуком, и Грег открыл ей дверь. Холли увидела, что он устал и нервничает, хотя и старается скрыть это от Стеффи.

    — Привет! — бросил он. — Добро пожаловать в дом моей мечты.

    Грег провел девочек по коридору в помещение, которое когда-то служило сторожу кухней.

    — Вода есть, — сообщил он. — А вот газ не включили.

    — Нужно сказать управляющему, — отозвалась Стеффи, к которой вернулась часть прежней бодрости и уверенности.

    Она вынула из кармана пакет с едой и протянула его брату.

    — Ты не представляешь себе, что нам пришлось пережить, чтобы попасть сюда! — добавила она.

    — Сдается мне, что это не обычный визит вежливости? — усмехнулся Грег, пристально глядя на Холли.

    — Правильно кажется, — весело ответила она, но потом сменила тон и перешла к делу. — Мы забираем тебя отсюда. Здесь становится слишком опасно. Нам надо вывезти тебя тайно. Весь вопрос в том — куда. Я об этом очень долго думала.

    Холли немного помолчала, прежде чем поделиться своей сумасшедшей выдумкой, а потом выпалила:

    — Ты можешь спрятаться у меня дома.

    — Даже так? — спросил Грег, засунув руки в карманы и опершись о стенной шкаф. — А твои родители не будут возражать?

    — Они уехали на пару дней и разрешили мне пригласить на это время Белинду и Трейси. Кроме нас, в доме никого не будет. По-моему, безопаснее некуда. Твое мнение, Стеффи?

    Стеффи на минуту задумалась.

    — Звучит заманчиво, — сказала она наконец. — Но так ли уж это безопасно?

    Грег тоже задумался.

    — Пожалуй, ты права, — вздохнул он. — Там можно спрятаться, пока Шэрон снова не выйдет на мой след и не сделает для всех нас жизнь совершенно невыносимой. Впрочем, для того, чтобы закончить работу, мне всего-то и нужно день или два.

    — Если ты не выберешься отсюда сегодня, то завтра может быть уже поздно, — предупредила его Холли.

    — Они наступают нам на пятки, — подхватила Стеффи и рассказала о событиях в кладовке и о том, как Трейси удалось одурачить их преследователей.

    — Значит, вопрос решен, — выпрямился Грег и подошел к Холли: — Отсюда нужно убираться в любом случае, так почему бы не к тебе домой? Только… как же выбраться отсюда?

    Он принялся расхаживать взад-вперед, потом остановился возле узкого окна и выглянул наружу. Холли посмотрела на Стеффи. Действительно, как вывести взрослого человека из дома, за которым ведется неусыпное наблюдение? Вдруг Грег резко обернулся.

    — Эврика! — выпалил он.

    «Ну просто как мальчишка!» — подумала Холли.

    — Идите сюда, — прошептал Грег. — Видите вон там ваш школьный микроавтобус?

    Холли приподнялась на цыпочки и посмотрела на белый микроавтобус со школьной эмблемой на боку. Старый и разболтанный, он стоял на своем обычном месте в стороне от главного входа. Обычно его использовали для поездок на пикники и экскурсии.

    — Да, вижу, — отозвалась она.

    — Вот им мы и воспользуемся, — сказал Грег.

    — Просто вот так? — не поверила своим ушам Холли.

    — Да ты что? — чуть не упала от удивления Стеффи. — Воспользоваться этой развалиной? Да он выжимает от силы пятьдесят километров в час!

    — Погоди-ка, — медленно проговорила Холли. — Но ведь этого никто не может предположить…

    — Спасибо за понятливость, — отозвался Грег. — Нас никто ни в чем не заподозрит. Шэрон Холл даже не взглянет на старый школьный микроавтобус, который везет группу девочек на теннисный матч или что-то в этом роде.

    — Особенно если это произойдет после уроков, — добавила Холли. — Когда все выходят из школы и во дворе толпа. Мы четверо наденем спортивную форму и будем похожи на обыкновенную команду. Только где взять ключи от микроавтобуса?

    — Да, это заковырка, — кивнул Грег. — А где их хранят?

    — В канцелярии, — вздохнула Холли. — Секретарша бережет их как зеницу ока.

    — Увы, это так, — кивнула Стеффи, постепенно включаясь в разработку плана. — Но сегодня ученики шестых классов как раз должны заниматься уборкой этого микроавтобуса. Я, пожалуй, могу попросить ключи под это дело. Никто ничего не заподозрит.

    — Прекрасно! — откликнулся Грег, знаком попросил девочек подождать и выскользнул из комнаты.

    — Думаю, это сработает, — сказала Холли.

    К ней вернулось хорошее настроение. В конце концов, если удалась задумка Трейси, то почему должен провалиться этот план?

    Грег быстро вернулся, каким-то непостижимым образом превратившись из молодого интеллигентного человека в старого сторожа. Мятый коричневый комбинезон и потертая кепка сделали его практически неузнаваемым. В руках у него был видавший виды черный мешок, куда он положил свой драгоценный компьютер.

    — Как вам мой маскарад? — спросил Грег у Холли и Стеффи, еле сдерживающих смех.

    — Отпад! — выдохнула Стеффи.

    — Вспомнил, что видел все это в одном из шкафов, — сообщил Грег, натянув кепку чуть ли не на самые глаза. — Думаете, сойдет для побега?

    — Да! — хором ответили Холли и Стеффи.

    — Вот и отлично.

    Грег снял кепку и засунул ее в карман комбинезона.

    — Встретимся у микроавтобуса в четыре часа, — сказала Холли. — Мы уже переоденемся в спортивную форму, а Стеффи достанет ключи.

    — Убедись, что мы на месте, прежде чем выходить отсюда, — предупредила Стеффи. — Тогда мы сможем быстренько смыться.

    — Не волнуйтесь, — сказал Грег, провожая подруг до двери. — Всю ответственность за угон машины я возьму на себя. Конечно, если нам удастся выбраться отсюда.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки