LoveRead.info » Книги » Детективы » Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи

Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи

Книгу Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

605 0 23:10, 06-05-2019
Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи
06 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
+2 2

Книга Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятеро джентльменов решили организовать клуб «Вторник». Каждый вторник они собираются и рассказывают истории про загадочные преступления, а затем сообща пытаются найти разгадку. Однако, когда в клубе появится шестой участник — мисс Марпл, — умным и интеллигентным джетльменам придется с неохотой признать, что милая старушка даст им сто очков вперед! Тринадцать запутанных преступлений раскроет гениальная сыщица, опираясь только на пересказ событий. Может быть, уважаемый читатель попробует посоревноваться со старушкой?
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
    Перейти на страницу:

    — Разумеется, — согласилась миссис Бантри. —А мы только и можем что предполагать. Доказательств-то нет! У тебя, кстати, ипредположения небось приличного нету!

    — Честно говоря, нет. Но, думаю, мисс Хелльер былаочень недалека от истины, предположив, что здесь замешан мужчина. Я бы дажесказал, священник. Обе вышивали ему ризы или что они там носят, и он предпочелту, что поднесла ему Даррант. Ну, что-то в этом роде. И в конце, заметьте, онаснова идет к священнику. Святые отцы вообще влекут женщин как запретный плод.Старо как мир.

    — Я бы предложил более… деликатное объяснение, —сказал сэр Генри. — Должен предупредить, это не более чем догадка. Таквот: думаю, у мисс Бартон всегда была.., скажем так, ранимая психика. Такиелюди встречаются куда чаще, чем вы можете себе представить. Болезньпрогрессировала и со временем развилась в настоящую манию, заставив мисс Бартонтвердо уверовать в то, что истинное ее предназначение — избавлять мир от зла:от падших женщин, к примеру.

    Мы же ничего не знаем о прошлом мисс Даррант. Вполневозможно, она тоже когда-то принадлежала к их числу. Мисс Бартон узнала об этоми решила ее уничтожить. Потом начала сомневаться в справедливости своегопоступка, мучиться угрызениями совести… Ее самоубийство явно свидетельствует опсихической неуравновешенности. Вы согласны со мной, мисс Марпл?

    — Боюсь, что нет, сэр Генри, — с извиняющейсяулыбкой ответила та. — Думаю, как раз этот ее поступок говорит онезаурядном уме и немалой изобретательности.

    Ее прервало радостное восклицание Джейн Хелльер:

    — Ну как же я сразу не догадалась! Дайте я скажу!Конечно, иначе и быть не могло. Шантаж! Эта компаньонка ее шантажировала.Только чего же тут умного, мисс Марпл: взять и лишить себя жизни? Ничего себеизобретательность!

    — Потерпите немного, — улыбнулся сэр Генри, —и мисс Марпл наверняка расскажет вам сходный случай из жизни Сент-Мэри-Мид.

    — Ну вот, опять вы смеетесь, сэр Генри, —укоризненно заметила мисс Марпл. — И совершенно напрасно: была у нас здесьтакая миссис Траут, так она, представьте, получала пенсию сразу за трех пожилыхдам. Все три были из разных приходов, и единственное, что их объединяло, —это то, что все три к тому времени уже давно умерли.

    — Весьма изобретательная особа, — согласился сэрГенри. — Только ее делишки не проливают никакого света на нашу загадку.

    — Разумеется, — сказала мисс Марпл, — для васне проливают. Но есть ведь и очень бедные семьи, в которых пенсия по старости —огромное подспорье. Нет, я понимаю: тому, кто с этим не сталкивался, понятьтрудно. Я, собственно, имела в виду другое… В таких делах главное — сходство.Все пожилые женщины похожи друг на друга как сестры.

    — Да? — недоверчиво переспросил сэр Генри.

    — Ах, я всегда все так плохо объясняю! Я ведь что хочусказать… Когда доктор Ллойд впервые увидел этих двух англичанок, он и знать незнал, кто из них кто. Думаю, и в отеле этого не знали. Разумеется, черездень-другой все бы разобрались… Но, поскольку на следующий же день одна из нихутонула, то, назови себя вторая мисс Бартон, думаю, никому и в голову бы непришло, что это не так.

    — Значит, вы думаете… — медленно проговорил сэрГенри. — Тогда понятно…

    — Это же единственное разумное предположение. Толькочто наша дорогая миссис Бантри совершенно справедливо заметила: зачем богатойхозяйке убивать свою компаньонку? Жизнь подсказывает, что логичнее предположитьобратное.

    — Неужели все так и было? — недоверчиво спросилсэр Генри. — Погодите, мне нужно это осознать.

    — Разумеется, — продолжила мисс Марпл, —потом ей пришлось носить одежду мисс Бартон, которая, вероятно, была ейнесколько тесновата, благодаря чему могло показаться, что она еще большерасполнела. Вот почему я и спросила об этом доктора. Мужчине навернякапокажется, что женщина раздалась, ему и в голову не придет, что она вынужденаносить костюм на пару размеров меньше.

    — Но какой смысл был Эйми Даррант убивать свою хозяйку?Должна же она была понимать, что ей не удастся скрывать обман вечно.

    — Ей пришлось скрывать его лишь несколькомесяцев, — напомнила мисс Марпл. — Которые она провела впутешествиях, стараясь держаться подальше от тех, кто мог бы ее узнать. Именноэто я имела в виду, когда говорила, что к определенному возрасту женщиныстановятся очень похожи друг на друга. Думаю, никто и не заметил, чтофотография в паспорте не ее. Вы же знаете эти паспортные фотографии! А в мартеона отправляется на небольшой, малолюдный курорт и ведет себя там такэксцентрично, что, когда находят ее «предсмертную записку» и оставленную наберегу одежду, никому и в голову не приходит задать себе самый обычный приподобных обстоятельствах вопрос.

    — Это какой же? — спросил сэр Генри.

    — Где тело? — ответила мисс Марпл. —Вообще-то это всегда наводит на определенные подозрения, но она очень тонкосумела отвлечь внимание всевозможными уловками, таинственными намеками и мнимымраскаянием. Но ведь суть от этого не меняется: тела не нашли, и этоперевешивает все прочее…

    — Так вы думаете никакого раскаяния не было? —спросила миссис Бантри. — Вы хотите сказать, что на самом деле она неутопилась?

    — Ни в коем случае, — сказала мисс Марпл. —Она, как и миссис Траут, о которой я вспоминала, очень ловко запутала все,следы. Но, раз уж я ту вывела на чистую воду, мне не сложно было оценить и этоттрюк с раскаянием. Зачем же ей было топиться? Если я еще способна что-топонимать, она просто уехала в свою Австралию.

    — Способны, мисс Марпл, еще как способны, —закивал головой доктор Ллойд. — Эта история преподнесла мне еще одинсюрприз. Он дожидался меня в Мельбурне. Это было серьезным потрясением…

    — Вы имеете в виду развязку, о которой говорили?

    — Да, — кивнул доктор Ллойд. — Мисс Бартонили, если вам угодно, Эйми Даррант, крупно не повезло. Одно время я работалсудовым врачом, и однажды, сойдя на берег в Мельбурне, нос к носу столкнулся сженщиной, которая, как я был уверен, утонула на Корнуолле. Думаю, она поняла,что терять ей нечего, и решилась на смелый поступок: рассказала мне все.Странная это была женщина… Абсолютно никаких моральных принципов. Она быластаршей из девяти детей в очень бедной семье. В Англии жила их богатая кузина,и звали ее — вы уже догадались, не так ли? — мисс Бартон. После смертиродителей дети обратились к ней за помощью, но получили отказ: мисс Бартон,видите ли, недолюбливала их отца. Тем временем трое младшеньких нуждались влечении. Лечение стоило дорого, а семья отчаянно нуждалась. Наверное, именнотогда у Эйми Бартон и созрел план убийства. Она уехала в Англию и какое-товремя служила в разных домах гувернанткой. Получив необходимые рекомендации,она смогла наконец — уже под именем Эйми Даррант — устроиться компаньонкой миссБартон. Чтобы войти в роль, она даже сняла комнату и купила кое-какую мебель.Оставалось только ждать удобного случая… Дальше вы уже знаете. После трагедиина Канарах и мнимого самоубийства она вернулась в Австралию, чтобы вскоростиунаследовать состояние мисс Бартон, приходившейся ей ближайшей родственницей.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки