LoveRead.info » Книги » Детективы » Признание - Чарлз Тодд

Признание - Чарлз Тодд

Книгу Признание - Чарлз Тодд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

599 0 18:39, 09-05-2019
Признание - Чарлз Тодд
09 май 2019
Автор: Чарлз Тодд Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Признание - Чарлз Тодд читать онлайн бесплатно без регистрации

В Скотленд-Ярд приходит человек, который, по его словам, умирает от рака. Он признается в том, что несколько лет назад, во время войны, убил своего кузена. Впрочем, на просьбу рассказать обо всем подробнее посетитель отвечает уклончиво. Инспектору Иену Ратлиджу становится лишь известно, что преступление совершено в Эссексе и уходит корнями в далекое прошлое. Не имея возможности начать официальное расследование, Ратлидж пытается самостоятельно выяснить, что же произошло на самом деле.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Ее тело так и не нашли? Трудно поверить. Если она утонула, что вполне похоже на правду, труп наверняка вынесло бы где-нибудь между «Берегом» и морем.

    — Течение здесь сильное, особенно после шторма. Ее могло отнести на болота на том берегу Хокинга. Там после штормов образуются глубокие промоины. Труп может пролежать в такой промоине несколько недель, и никто его не найдет.

    — Но ведь кто-то наверняка вел поиски и на том берегу реки!

    — Да, сэр, ее искали и здесь, и там. И все равно никто, даже такие старожилы, как Нед Уиллет, не знали всех тайн этих болот. — Констебль Нельсон остановился на самом берегу; вода с тихим шорохом лизала носки его ботинок. — Можно спросить, какое все это имеет отношение к смерти Бена Уиллета?

    — Дело в том, что на нем нашли медальон с фотографией мисс Фаррадей. Медальон, судя по всему, принадлежал миссис Рассел. Очевидно, он был на ней и в тот день, когда она пропала.

    — Будь я проклят! — воскликнул Нельсон. — А вы уверены, сэр?

    Ратлидж достал медальон и протянул констеблю:

    — Вот, смотрите сами. Несколько свидетелей показали, что он принадлежал миссис Рассел.

    Нельсон робко взял медальон, как будто не имел права его касаться.

    — Я-то, сэр, его раньше не видел, поэтому ничего сказать не могу.

    — У вас есть какие-то соображения по поводу того, где сейчас может быть Уайат Рассел? Он хотя бы вернулся живым с войны?

    — Я слыхал, что да, вернулся. А больше ничего про него не знаю.

    — Мне говорили, что в пятнадцатом году Рассел, возможно, убил некоего Джастина Фаулера.

    — Кто — мистер Рассел? — Нельсон покачал головой. — Он не похож на убийцу. Интересно, кто сказал вам такое?

    — Бен Уиллет.

    Нельсон ответил ему непонимающим взглядом.

    — Он-то откуда знал? Я имею в виду — Уиллет. Вы сами беседовали с ним? Как все это получилось?

    — За две недели до своей гибели Уиллет явился в Скотленд-Ярд. Кстати, вы не помните, откуда он уходил в армию? Из Фарнэма, вместе с другими односельчанами, или из Тетфорда?

    — Из Тетфорда. Так мне сказал Нед Уиллет. У него там были друзья, и он записался в армию вместе с ними.

    Ратлидж сказал:

    — Мне придется съездить в Тетфорд. Но сейчас не лучшее время, чтобы спрашивать миссис Барбер, у кого служил ее брат.

    — А я если и знал, то забыл, — сказал Нельсон, глядя в сторону.

    Они немного понаблюдали за цаплей, которая взлетела с противоположного берега и плавно, как в замедленной съемке, направилась к далекому устью реки. Потом оба повернули назад, к главной улице.

    — Вы поймите, сэр, я ведь Бена толком-то и не знал, — сказал Нельсон спустя какое-то время. — Он был не похож на остальную родню. В его семье все были рыбаками, ходили в море на промысел. Ну а кто не рыбак, тот работал на ферме или держал продуктовую лавку. Фарнэмцы привыкли жить по-своему, да вы и сами, наверное, это поняли. Они смотрят не на Лондон, а на море. Сначала я их не понимал, считал невежественными. Но постепенно полюбил здешнюю жизнь. И уезжать не захотел.

    — Где вы жили раньше?

    — В Кембриджшире, на Фенских болотах. Природа там не сильно отличается от здешней. Зато взгляды на жизнь разнятся на сто лет.

    — Но нельзя же служить деревенским констеблем и смотреть сквозь пальцы на контрабандный промысел! — не выдержал Ратлидж. Заметив выражение тревоги на лице Нельсона, он поспешно добавил: — Я видел у вас на полу бутылку из-под французского бренди. Но меня ваши дела касаются лишь постольку, поскольку они как-то связаны с убийством Бена Уиллета.

    Нельсон глубоко вздохнул и довольно раздраженно, хотя и виновато ответил:

    — Если бы я доложил наверх, что подозреваю жителей деревни в контрабанде, мне бы сразу пришлось уехать из Фарнэма. Я все понял с самого начала и сделал свой выбор.

    — Неужели вам нравится такая жизнь? Констебль пожал плечами:

    — Я никогда не был тщеславным. С первого взгляда все казалось очевидным. И все же…

    Нельсон о чем-то умалчивал. Почему предпочитал закрывать глаза на здешние дела, проводил дни и ночи в пьяном ступоре и ничего не хотел менять в своей жизни?

    За разговором они незаметно вернулись к гостинице «Стрекоза». Нельсон ткнул пальцем в вывеску над дверью, скрипевшую на ветру.

    — Так назывался корабль. Вы знали?

    — Судно контрабандистов?

    — Нет. — Нельсон снова пожал плечами. — Хотя это и не важно. Сэр, чего вы от меня хотите? Думаете найти убийцу здесь, в Фарнэме? Хотите, чтобы я вам помог?

    — Пока сам не знаю. Я-то надеялся, что вы расскажете мне об Уиллете и Расселах и я пойму, что их объединяло. А я пока узнал только об исчезновении матери Рассела.

    — Я бы на вашем месте поискал убийцу в Лондоне. Бен Уиллет давно уехал из Фарнэма и вполне мог нажить себе врагов где угодно. А здесь никто не желал ему смерти.

    Хэмиш не поверил Нельсону. Он беспокойно заворочался и предупредил Ратлиджа, чтобы тот был начеку.

    — Может быть, так я и поступлю. — Заметив облегчение в глазах Нельсона, Ратлидж попросил: — Пожалуйста, сообщите мне, если что-нибудь узнаете!

    Нельсон пообещал, но еще до того, как слова слетели с губ констебля, Ратлидж понял: даже если тот в самом деле что-то узнает, извещать его он не станет. Нельсон считал, что обязан выполнять свой долг по отношению к Фарнэму, а не к Скотленд-Ярду.

    Ратлидж кивнул и подошел к стойке. Нельсон, понурив голову, отправился домой. Ратлидж подумал, что теперь ждет констебля после того, как все видели, как он разговаривал с приезжим из Скотленд-Ярда. Пусть даже он и не сообщил приезжему ничего существенного.

    Хозяин «Стрекозы» разбирал за стойкой какие-то бумаги. Он поднял голову, услышав шаги Ратлиджа.

    — Где кладбище? — спросил Ратлидж.

    Хозяин «Стрекозы» так вытаращил глаза, словно постоялец поинтересовался, как добраться до Луны. Ратлидж подозревал, что до кладбища можно как-то доехать напрямик, не выезжая из деревни.

    — Кладбище?!

    — У вас же, наверное, оно есть? Насколько я понимаю, завтра там похоронят Неда Уиллета.

    — А-а-а… — Немного успокоившись, хозяин гостиницы сказал: — Как проедете мимо дома его дочери, увидите дорогу — ну, не дорогу, а скорее тропу, сейчас она почти заросла. Езжайте по ней на запад, и найдете кладбище.

    Ратлидж поблагодарил хозяина и вышел к машине.

    Хэмиш спросил: «Почему на самом деле констебль не уезжает из Фарнэма?»

    «Хотелось бы мне знать», — мысленно ответил Ратлидж, заводя машину. Похоже, в этой деревне у всех жителей совесть нечиста.

    Он поехал в указанном направлении. Проезжая мимо дома Барберов, он заметил, что в доме теперь тихо, дверь закрыта. За домом он действительно заметил дорогу, наполовину скрытую под высокой летней травой.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки