LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна тряпичной куклы - Фиона Келли

Тайна тряпичной куклы - Фиона Келли

Книгу Тайна тряпичной куклы - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

606 0 15:04, 07-05-2019
Тайна тряпичной куклы - Фиона Келли
07 май 2019
Автор: Фиона Келли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2000
0 0

Книга Тайна тряпичной куклы - Фиона Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 37
    Перейти на страницу:

    — То есть она не может взорваться вот прямо тут, сейчас? — спросила Трейси дрожащим голосом.

    — Вряд ли, — пожал плечами Питер и тут же закричал: — Трейси! Что ты делаешь?!

    Трейси встала на четвереньки и поползла к свертку.

    — Хочу как следует рассмотреть, — бросила она через плечо и протянула руку, чтобы снять смятую бумагу. — Тут дело нечисто. Убедитесь сами.

    Питер и Холли в ужасе переглянулись.

    — Трейси, не надо! — выдохнула Холли, когда ее подруга взяла в руки странное вещество.

    — Вы когда-нибудь слышали о разноцветной пластиковой бомбе? — спросила Трейси, с трудом удерживаясь от смеха.

    Она протянула им странный комок. Под верхним серым слоем просматривалось несколько разноцветных. Синий, красный, зеленый, желтый — все было слеплено вместе.

    — Что это? — уставилась на «взрывчатку» Холли, а потом перевела взгляд на Питера. — Питер! Ты просто идиот!

    — Это же пластилин, — засмеялась Трейси.

    Питер смущенно улыбнулся.

    — А было здорово похоже на пластиковую взрывчатку, — заметил он.

    Трейси разломила кусок пополам.

    — Никто ничего не хочет слепить?

    Холли хмуро посмотрела на Питера и проворчала:

    — Если ты еще раз так меня напугаешь, я не знаю, что с тобой сделаю.

    — Но ради чего Гейл понадобилось прятать в своем шкафчике пластилин? — удивился Питер. — Ничего не понимаю.

    — А я понимаю, — отозвалась Холли. — Это все Шарлотта.

    — Шарлотта? — изумилась Трейси. — При чем тут Шарлотта?

    — Вспомни: она говорила, что подшутила над Гейл. Она сказала, что шуток было несколько, а не одна.

    — Должно быть, она подменила настоящий товар на пластилин, а Гейл этого даже и не заметила, — заключила Трейси.

    Питер кивнул:

    — Правильно, ей в голову не пришло проверить, что в пакете, прежде чем принести его сюда.

    Он внимательно посмотрел на двух подруг и добавил:

    — Но где же тогда настоящий товар?

    — Наверное, Шарлотта спрятала его где-то в доме, — предположила Холли. — Надо возвращаться туда.

    Друзья спустились в приемную и разыскали там телефон-автомат.

    — Ну, отвечайте скорее, — канючила Холли, слушая долгие гудки в трубке.

    В доме Сюзанны никто не подходил к телефону.

    — Наверное, они ушли, — сказала Трейси. — Могло что-то случиться. Может быть, та парочка все-таки добралась до них. Может быть, они попали в беду, Холли.

    — Понимаю, — нетерпеливо бросила Холли. — Но нам понадобится не меньше получаса, чтобы туда добраться. За это время может произойти все что угодно.

    — До театра мы доберемся быстрее, — заметил Питер. — Он всего в нескольких кварталах отсюда. Если срезать угол и пойти через сады, мы будем там через десять минут. И сообщим обо всем Сюзанне, а уж она сообразит, что делать.

    — Да! — воскликнула Холли. — Ты прав. Пошли.

    Они выбежали из спортивного центра.

    — Сюда, — махнул рукой Питер и помчался вперед на своих длинных ногах, а девочки следовали за ним по пятам, стараясь не отставать.


    Миранда, Белинда и Шарлотта выпрыгнули из такси и побежали к служебному входу. Миранда влетела в темный вестибюль и обеими руками заколотила в окошечко сторожа. Оно распахнулось, и старик уставился на них.

    — В чем дело? — спросил он. — Что случилось? Сейчас сюда нельзя, девочки. Спектакль начнется с минуты на минуту.

    — Нам нужно поговорить с Сюзанной, — умоляюще пролепетала Миранда. — Пожалуйста, Тэд. Это очень срочно.

    — Что-нибудь случилось? — спросил сторож, заметив их обеспокоенные лица.

    — Да, — ответила Миранда. — У нас нет времени на объяснения, Тэд. Впустите нас, пожалуйста.

    — Ну ладно, — сдался старик. — Только быстро. Спектакль начнется через несколько минут.

    Держа Шарлотту за руки с двух сторон, девочки побежали по длинным коридорам, которые вели к гримерной Сюзанны Винтер. Добравшись до двери, Миранда без стука распахнула ее настежь.

    В комнате никого не было. Издалека доносилась оркестровая музыка.

    — Мы опоздали! — воскликнула Миранда. — Спектакль уже начался. Теперь она на сцене.

    — Но мы можем забрать товар, — возразила Белинда, — пока Гейл еще нет. По крайней мере, помешаем ей до него добраться.

    Девочки вошли в гримерную и закрыли за собой дверь. Шарлотта вырвалась от них и присела на корточки возле чемоданчика своей матери.

    — А Гейл плохая? — спросила она, глядя на подруг.

    — Есть немножко, — ответила Белинда. — Но не волнуйся. Ты же знаешь, что всегда побеждают хорошие люди.

    Она присела рядом с Шарлоттой и спросила:

    — Можешь показать, куда ты это положила?

    Шарлотта кивнула, запустила обе руки в чемоданчик и вытащила со дна, из-под вещей своей матери тяжелый прозрачный пластиковый пакет с белой пудрой.

    — Вот она, — выдохнула Миранда. — Вот та вещь, за которой все гоняются.


    — Почти пришли! — закричал Питер, оборачиваясь к Холли.

    Он и Трейси обогнали ее в садах, а у самой Холли от долгого бега начало колоть в боку. Пришлось немного задержаться у ворот, чтобы Холли могла их догнать.

    Питер показал на улицу впереди.

    — Она ведет прямо к театру, — сказал он. — Через пару минут мы там будем.

    Холли кивнула, держась за бок, и проговорила, задыхаясь:

    — Тогда вперед.

    Улица круто поднималась вверх, и Холли собрала последние силы, чтобы догнать своих друзей на углу. Всего лишь в ста метрах от них возвышалось здание театра с огромной афишей над входом. Питер посмотрел на часы.

    — Представление, наверное, началось, — сказал он. — Не думал, что дорога займет у нас столько времени.

    Они перешли через улицу, и тут Трейси вдруг остановилась как вкопанная.

    — Смотрите! — воскликнула она. — Это же Гейл!

    Молодая женщина быстро приближалась с противоположной стороны ко входу в театр.

    — Что она тут делает? — изумилась Холли. — Это ж какой для нее риск! Как только Сюзанна ее увидит, то тут же вызовет полицию.

    — Пойдем и узнаем, — предложил Питер.

    Гейл взбежала по ступенькам и исчезла за дверью. Друзья бросились следом за ней, но дорогу им преградил билетер.

    — Нам нужно пройти, — взмолилась Холли. — Нам нужно срочно поговорить с Сюзанной Винтер.

    Билетер покачал головой.

    — Нельзя, — сказал он. — Без билетов не положено.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки