LoveRead.info » Книги » Детективы » Печальный кипарис - Агата Кристи

Печальный кипарис - Агата Кристи

Книгу Печальный кипарис - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

790 0 01:39, 07-05-2019
Печальный кипарис - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Печальный кипарис - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Убита молоденькая воспитанница недавно скончавшейся богатой пожилой дамы. Все улики указывают на другую наследницу состояния, причем обвиняемая даже умудряется признаться в содеянном. Но знаменитый сыщик Эркюль Пуаро подозревает, что дело обстоит не так просто, как кажется на первый взгляд.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
    Перейти на страницу:

    Пуаро взглянул на нее с восхищением.

    – Завидую вам, миссис Бишоп. Как, должно быть, приятно сознавать,что не в чем себя упрекнуть перед покойной! Представляю, как терзался РодерикУэлман из-за того, что не зашел в тот вечер к своей тетушке. Хотя, естественно,он не мог знать, что она внезапно умрет.

    – О, тут вы ошибаетесь, мистер Пуаро, – возразиласобеседница. – Могу вам точно сказать, что мистер Родди заходил в комнату ктетушке. Я как раз находилась на лестничной площадке. Дело в том, что яуслышала, как сестра спускалась по лестнице, и решила на всякий случай зайти кгоспоже и посмотреть, не нужно ли ей чего-нибудь. Вы ведь знаете, каковы этисестры: им главное посплетничать со служанками или же то и дело донимать ихсвоими просьбами. Не то чтобы сестра Хопкинс была хуже этой рыжей ирландки. Нуразве что любит почесать язык – сплошное от нее беспокойство! Ну так вот, ялишь хотела убедиться, что все в порядке, и смотрю – мистер Родди проскользнулв спальню миссис Уэлман. Узнала она его или нет, про то мне неведомо – но, вовсяком случае, ему не в чем себя упрекнуть!

    – Это хорошо, – сказал Пуаро, – а то ведь, кажется, ончеловек чересчур впечатлительный.

    – Да нет, просто он немного чудаковатый. Всегда был таким.

    – Миссис Бишоп, вы, как я понял, женщина весьмапроницательная, – сказал Пуаро. – Я очень высоко ценю ваше мнение. Как выдумаете, что все-таки послужило причиной смерти Мэри Джерард?

    – Думаю, как раз это совершенно ясно! – хмыкнула миссисБишоп. – Недоброкачественный паштет, купленный у Эббота. Эти банки пылятся унего на полках месяцами! Моя двоюродная сестра однажды чуть не умерла, отведавконсервированных крабов.

    – А что вы скажете по поводу морфина, обнаруженного в еетеле?

    – Относительно морфина мне ничего не известно, – важнообъявила мисс Бишоп. – Зато я знаю, какие бывают врачи: только попроси ихчто-нибудь найти – и они уж непременно это отыщут. Мало им, видите ли,испорченного рыбного паштета!

    – А вы не думаете, что она могла покончить с собой? –спросил Пуаро.

    – Мэри? – снова хмыкнула миссис Бишоп. – Ни в коем случае. Онаведь задумала женить на себе мистера Родди! Чтоб она совершила самоубийство?Никогда!

    Глава 5

    Поскольку было воскресенье, Эркюль Пуаро нашел Тэда Бигландана ферме отца.

    Вызвать Тэда Бигланда на откровенный разговор не составилотруда. Он, видимо, даже обрадовался возможности излить душу.

    – Так вы пытаетесь найти того, кто отравил Мэри? – задумчивопроговорил он. – Это тайна, покрытая мраком, точно.

    – А вы, значит, не верите, что ее убила мисс Карлайл?

    Тэд Бигланд нахмурился и стал похож на озадаченного ребенка.

    – Мисс Элинор – леди, – медленно проговорил он. – Она такая…ну, просто невозможно представить, чтобы она могла кому-либо причинитьстрадание. Вы понимаете, что я хочу сказать. Да и мыслимое ли это дело, сэр,чтобы такая милая молодая леди сотворила что-нибудь подобное?

    – Нет, конечно… – кивнул, соглашаясь, Эркюль Пуаро. – Нокогда речь идет о ревности…

    Он замолчал, вглядываясь в пригожее лицо молодого белокурогогиганта.

    – О ревности? – удивился Тэд Бигланд. – Я знаю, что такоеслучается, но ведь это обычно бывает с парнями, когда какой-нибудь из нихнапьется и уже не помнит себя от бешенства. Но леди Элинор… такая милая, такаяспокойная… чтобы она…

    – Но Мэри Джерард мертва… – прервал его Пуаро. – И умерлаона не своей смертью. Нет ли у вас каких-нибудь предположений… или фактов,которые помогли бы мне отыскать убийцу?

    Парень лишь покачал головой.

    – Здесь что-то не так. Это невозможно, понимаете… Простоневозможно, чтобы кто-нибудь посмел убить Мэри. Она была… она была как цветок.

    И внезапно на какой-то миг, как при яркой вспышке молнии,Эркюль Пуаро по-новому увидел покойную девушку. «Она была как цветок…» В этихнеловких, с трудом найденных словах Мэри Джерард снова была живой и цветущей.

    И внезапно он тоже ощутил горькое чувство утраты, гибеличего-то бесконечно милого и нежного.

    В его голове одна за другой проносились фразы, сказанные одевушке разными людьми. Питером Лордом: «Она была милое дитя». Сестрой Хопкинс:«Она могла бы сниматься в кино». Миссис Бишоп: «Тошно было видеть это еежеманство». И теперь вот эти последние слова, перекрывавшие все остальные,произнесенные с тихим изумлением: «Она была как цветок».

    – Но тогда… – Эркюль Пуаро умолк и широко развел руки –абсолютно неанглийским жестом…

    Тэд Бигланд кивнул. В его глазах застыло немое страдание –взгляд раненого животного…

    – Я понимаю, сэр. Я знаю, что вы правы. Она умерла не своейсмертью. Но я подумал…

    Он не стал продолжать.

    – Что? – спросил Пуаро.

    – Я подумал… а что, если это все же был несчастный случай?

    – Несчастный случай? И что же это за несчастный случайтакой?

    – Понимаю, сэр. Понимаю, что это звучит бессмысленно. Но явот все думаю и думаю, и мне кажется, что это какая-то случайность. Что-то, чтоне должно было произойти или произошло по ошибке. Ну, в общем, несчастныйслучай.

    Он умоляюще посмотрел на Пуаро, смущенный тем, что неспособен ясно выразить свою мысль.

    Некоторое время Пуаро обдумывал услышанное. Потом онпроговорил:

    – Так вот, значит, что вы чувствуете. Это интересно.

    – Я понимаю, что вам нужно что-то определенное, – виноватопроговорил Тэд Бигланд. – Но я не могу сказать «как» и «почему». Я просточувствую.

    – Чувство иногда самый лучший подсказчик… – заметил Пуаро. –Надеюсь, вы меня простите, если я затрону больную тему, но я хотел бы знать: выочень любили Мэри Джерард?

    На смуглом лице молодого человека проступил густой румянец.

    – Да об этом знает вся округа, – признался Тэд.

    – Вы собирались жениться на ней?

    – Да.

    – Но она… не хотела?

    Тэд помрачнел. С трудом сдерживая гнев, он ответил:

    – Люди не должны вмешиваться в жизнь других, даже из добрыхпобуждений. Все эти школы и поездки за границу! Они изменили Мэри. Я не хочусказать, что это ее испортило или что она стала задаваться, – ничего подобного.Но это все… ну, сбило ее с толку. Она перестала понимать, где ее место. Онабыла… ну, грубо говоря, слишком хороша для меня. Но, однако, еще недостаточнохороша для настоящего джентльмена вроде мистера Уэлмана.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки