Второе рождение Венеры - Чингиз Абдуллаев
Книгу Второе рождение Венеры - Чингиз Абдуллаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
633 0 23:37, 06-05-2019Книга Второе рождение Венеры - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно без регистрации
– Нет. Она много лет жила одна. С тех пор как в восемьдесятчетвертом году умер ее супруг.
– Но до того как отдать куклу Руте, она хотела подарить этуигрушку Альфреду Дернбергу?
– Откуда вы узнали? – удивленно качнулся Дикинсон. – Альфредпогиб три года назад в автомобильной катастрофе.
– Сколько ему было лет?
– Уже за шестьдесят. Почему вы спрашиваете?
– В таком возрасте мужчине не дарят кукол.
– Он был эстет. Этакий ценитель всего прекрасного. У негобыла прекрасная коллекция картин, мейсенского фарфора. Он был братом Маргарет,а Рута его племянница. И когда Альфред погиб и его коллекцию началирастаскивать по частям, баронесса решила, что оставит эту куклу Руте.
– Почему растаскивать по частям? У него не было детей?
– В том-то все и дело. У него было двое детей от двух жен. Икаждая пыталась вытащить из него деньги сразу после развода. Старшей девочкебыло уже за двадцать, второй четырнадцать. Обе супруги требовали денег иценностей. Насколько я знаю, у Альфреда не было свободных средств, он вседеньги вкладывал в свои коллекции, которые потом начали делить между бывшимиженами. Скандал был грандиозный, но первая жена сумела найти какое-то староезавещание Альфреда, где он оставлял большую часть имущества именно ей. Втораяжена долго судилась, по-моему года два. И еще сестра Альфреда, которая тожепретендовала на часть имущества. Элизабет очень переживала из-за этого скандалаи решила подарить куклу Руте, своей двоюродной племяннице.
– А сама баронесса оставила свое завещание?
– Конечно. Она переделала его три года назад, когда попала вбольницу с сердечным приступом.
– Значит, у нее и раньше возникали проблемы с сердцем?
Дикинсон понял, что проговорился, и нахмурился.
– Иногда случалось. Но она была очень здоровой женщиной имогла прожить еще двадцать лет.
– Не сомневаюсь. Вы ознакомлены с ее завещанием?
– Конечно. В этом не было никаких секретов.
– Вы можете рассказать мне о ее завещании?
– Думаю, что да. Большую часть своих денег и имущества оназавещала благотворительному фонду борьбы с онкологическими заболеваниями. Делов том, что ее супруг умер именно из-за этого.
– А остальные деньги? Кроме благотворительного фонда тамбыли какие-либо конкретные наследники? Вы же сказали, что у нее было многородственников.
– Жадные и жалкие существа, – заявил Энтони. – Нет, она нехотела оставлять им своих денег. Нью-йоркскую квартиру она завещала Руте, асвой дом в Теннесси хотела оставить… – он неожиданно всхлипнул.
– Кому хотела оставить? – уточнил Дронго.
– Мне. Она показала завещание, где мне доставался этот дом ишесть гектаров сада вокруг него. Я сказал, что не приму столь щедрый дар, ноона рассмеялась и сказала, что не собирается умирать, а я получу этот домтолько лет через двадцать.
– И больше никто?
– Еще по мелочам разным знакомым и друзьям. Но ничегосущественного. Ее завещание было официально оформлено и хранится в адвокатскойконторе мистера Беркли. Там, наверно, оно и лежит до сих пор.
– Получается, что вы были одним из основных наследниковмиссис Хильберг, – уточнил Дронго.
Дикинсон еще раз качнулся и взглянул на него.
– Вы думаете, что поэтому я ее убил? И забрал эту дурацкуюкуклу? Я бы жизнь отдал за нее, честное слово. Она была такой доброй иблагородной женщиной.
– Не сомневаюсь, но если вскроют ее завещание, то выяснятпро этот дом в Теннесси. Сколько там комнат?
– Восемь или девять.
– Солидная вилла.
– Я ее не убивал.
– Конечно, нет. Я же вам объяснил, что ее никто не убивал.Она сама умерла. Во сне.
– Ее убили, – снова всхлипнул Энтони, – и забрали куклу.
– Все ясно. Сумеете подняться в свою спальню?
– Да. Вы не знаете, куда делась вся эта выпивка измини-бара? Здесь ничего не осталось, кроме воды и соков.
– Они проводят инвентаризацию, – ответил Дронго, поднимаясьс дивана, – идите наверх. Если захотите, то можете заказать ужин в номер. Иникуда не ходите. На улице сильный ветер, вы можете получить травму.
Он вышел из номера, захлопнув за собой дверь. Прошел покоридору. Уже в большом холле он увидел двоих сотрудников полиции в форме иприехавшего сюда Фернандо ди Фигейреду.
– Я так и думал, что тебя нельзя оставлять здесь одного, –пошутил Фернандо, – уже два убийства? Что дальше?
– На самом деле нет ни одного, – возразил Дронго, – в первомслучае баронесса умерла собственной смертью, и протокол уже у твоего офицераАбрамшиса, а во втором – несчастная гостья отравилась, но мы успели вовремя, исейчас она спит на диване в зале ресторана. Значит, все в порядке.
– Ничего не в порядке, – возразил ди Фигейреду, – сначалапропадает эта кукла, которая стоит дороже, чем моя зарплата за все время моейслужбы в Интерполе. Затем кто-то чужой влезает в номер нашей гостьи. СеньорМашаду мне уже все рассказал. А потом еще ее же пытаются отравить, и она едване умирает. Только потому, что ты случайно оказался в этом отеле, она неумерла. Не слишком ли много совпадений? Кто-то решил испытать нас на прочность?
– У меня пока нет твердой уверенности в том, что именноздесь происходит.
– Тебе нужно переодеться, – взглянул на него ди Фигейреду, –такое ощущение, что тебя облили водой и выбросили на тебя остатки пищи.
– Все так и было. Пришлось помогать госпоже Маркевич.Кстати, врач уже приехал?
– Он уже там. С целой бригадой. И учти, что мы едва нашлисвободного врача. У нас четырнадцать раненых. Ураган такой, что сносит деревьяи выдавливает окна в домах.
– Тогда все нормально. Будет лучше, если ее увезут вбольницу. И обязательно поставь там охрану. Я думаю, что кто-то намереннопытался ее отравить.
– Кто именно? Ты же стоял там рядом и должен был все видеть.
– Если бы я видел, то прямо сейчас сказал бы тебе об этом.Но я ничего не видел. Я так уверен в отравлении именно потому, что она знала обэтой кукле. И кто-то ее о ней расспрашивал. Она не могла вспомнить, кто именно.Кто-то интересовался куклой в разговоре с ней. Она обещала вспомнить, и ееотравили. Полагаю, что сделали это намеренно. Причем, возможно, не с цельюубийства, иначе она бы сразу умерла, и все мои кульбиты ей бы не помогли. Ееименно пытались отравить, но не убить.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
