LoveRead.info » Книги » Детективы » Аквамариновое танго - Валерия Вербинина

Аквамариновое танго - Валерия Вербинина

Книгу Аквамариновое танго - Валерия Вербинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

706 0 23:43, 08-05-2019
Аквамариновое танго - Валерия Вербинина
08 май 2019
Автор: Валерия Вербинина Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Аквамариновое танго - Валерия Вербинина читать онлайн бесплатно без регистрации

Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер. Именно его сняла известная певица Лили Понс, чтобы встретить с друзьями Рождество. Там она и нашла свою смерть – якобы покончила с собой. Но если все так и есть, почему сейчас кто-то начал убивать свидетелей того давнего дела?
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 71
    Перейти на страницу:

    …Когда они ехали сюда, комиссар успел кое-что рассказать об Ансельме, представив его как игрока, прожигателя жизни и довольно никчемного малого. Однако по всему выходило, что Бюсси сильно недооценил Эрнеста. Такие люди, подумала Амалия, только с виду ничего из себя не представляют, а на самом деле… На самом деле будет чудом, если им удастся вытянуть из него больше, чем он изначально вознамерился им рассказать.

    – Прошу вас, присаживайтесь, – сказал Эрнест. – Насколько я понимаю, наш разговор будет долгим, – и он снова улыбнулся, обнажив безупречно ровные зубы.

    Бюсси так и подмывало спросить, кто сообщил Ансельму о том, что в деле участвует баронесса Корф, но тот наверняка ушел бы от ответа. Впрочем, был это Майен или кто-то из Делотров, какая разница?

    – Полагаю, вам известно, о чем я хочу с вами говорить, – начал Бюсси.

    – Пока – нет, – спокойно ответил Эрнест, и в его голосе прозвенела насмешка, которую он даже не дал себе туда скрыть.

    Комиссар нахмурился, и Амалия решила, что настала пора взять дело в свои руки.

    – Вам известно, как был убит ваш отчим? – спросила она.

    – Разумеется. Все подробности были в газетах, кроме того, вчера месье комиссар любезно просветил нас. – В словах Эрнеста не было и намека на иронию, но тем не менее каждая его фраза воспринималась как утонченное издевательство.

    – Нас?

    – Меня и маму. У нее случился нервный срыв, пришлось вызывать врача… – Эрнест дернул углом рта.

    – Случившееся было для нее большим ударом?

    – Да. Это вас удивляет?

    – Значит, Антуан Лами был хорошим мужем?

    – До некоторой степени – да. Щедрый, неглупый, вполне привлекательный мужчина…

    – И богатый, – не удержался от колкости Бюсси.

    – Полагаю, вам неизвестно, что по-настоящему он разбогател уже после того, как женился на моей матери, – холодно ответил Эрнест.

    – Когда они поженились, кстати? – спросила Амалия.

    – В 1908 году.

    – То есть вы были еще ребенком? И как вы приняли своего нового отца?

    – Ничего против него я не имел.

    – Вот как? А мне доводилось слышать обратное.

    – Тогда я ничего против него не имел, – с нажимом проговорил Эрнест, и его глаза колюче блеснули. – Позже я, разумеется, понял, что он далеко не ангел.

    – Вам было известно о его пристрастиях?

    – Он их и не скрывал.

    – И от вашей матери тоже?

    Эрнест Ансельм вздохнул.

    – По правде говоря, я делал все, чтобы ей как можно меньше было известно, – наконец проговорил он. – Но…

    – Она все узнавала от других, не так ли?

    – Я пытался убедить ее, что это сплетни.

    – Одним словом, отчим сильно осложнял вашу жизнь?

    – Если вы ведете к тому, что моя мать могла его убить, то зря, – ледяным тоном промолвил Эрнест. – Поначалу, конечно, она страдала от его выходок, но потом привыкла.

    – Вашу мать никто не обвиняет, – вмешался Бюсси. – Мы полагаем, что убийство вашего отчима связано с совершенно другим делом.

    – Тогда с него и надо было начинать. Разве нет?

    Теперь он глядел на гостей уже с нескрываемым вызовом.

    – Хорошо, будь по-вашему, – сказала Амалия. – Расскажите нам о смерти Лили Понс.

    – Что именно вас интересует? – Тон Ансельма стал на несколько градусов холоднее.

    – Вы находились в замке Поршер, когда она умерла. Как вы узнали о ее смерти?

    – Утром Савини не могла до нее достучаться. Дверь была заперта, мадам не отзывалась. В конце концов Савини вызвала мужа, и он взломал дверь.

    – Вы присутствовали при этом?

    – Разумеется. Мы все встревожились, хотя никто из нас не верил, что произошло что-то серьезное. Но когда мы вошли, то сразу увидели Лили. Она лежала на постели мертвая. В ее руке был револьвер.

    – Она оставила какую-нибудь записку?

    – Мы ничего не нашли.

    – Спальня Жана Майена находилась рядом со спальней Лили. Как получилось, что он не слышал выстрела?

    – Кажется, он крепко спал в ту ночь. Так или иначе, он сказал, что ничего не слышал.

    Инспектор Лемье не говорил ни слова. Он сидел, сцепив руки, и размышлял, кем надо быть, чтобы лгать так просто, так легко, так вдохновенно. Эрнест Ансельм определенно мог дать сто очков вперед лжецам, с которыми Анри уже имел дело прежде. Этот молодой человек нравился инспектору все меньше и меньше.

    Бюсси, который уже некоторое время ерзал на месте, не выдержал.

    – Боюсь, вы не сказали нам того, что мы хотели услышать.

    – Мне искренне жаль, что я разочаровал вас, комиссар.

    – Бросьте, мсье Ансельм. Ваши увертки не приведут ни к чему хорошему. Нам известно, что имело место убийство. Так кто это сделал? Кто убил Лили Понс?

    – Она сама, насколько я помню, – хладнокровно ответил Эрнест.

    – Я думаю, что вы помните совсем другое, – мягко заметила Амалия. – Но вас связывает заговор молчания, в котором вы вынуждены участвовать. А может быть, у вас просто не хватает духу сказать правду.

    – Даже если на мгновение предположить, что вы правы, – усмехнулся Эрнест, – должен вас разочаровать. Я ее не убивал.

    – А ваш отчим?

    Молодой человек поморщился.

    – Если бы он пошел на убийство, то только по глупости. Или по какому-то роковому стечению обстоятельств. Нет, я не думаю, что он вообще мог кого-то убить.

    – Какие отношения у него были с Лили?

    – Хорошие, и даже очень.

    – Вопрос стоял не об этом, мсье Ансельм, – тихо заметил Лемье. Эрнест повернулся к нему, словно только сейчас заметил его присутствие.

    – Вы слишком много от меня требуете. Я не держал там свечку, если вы это имеете в виду.

    – Да бросьте, – вмешался Бюсси. – Когда женатый мужчина в разгар войны уезжает из Парижа в гости к известной певице…

    – Вы забываете, что он захватил с собой и меня, а значит, у него были вполне пристойные намерения. – Эрнест увидел, как сверкнули глаза Амалии, и выставил вперед ладонь. – Хорошо, хорошо, сударыня. Я готов признать, что Лили одно время была его любовницей, и никто из них этого не скрывал. Но прошу вас заметить, из этого вовсе не следует, что мой отчим должен был ее убить.

    – Скажите, Лили Понс случаем не собиралась за него замуж?

    – Он бы никогда на ней не женился, – без малейшего колебания ответил Эрнест.

    – Почему?

    – Большое удовольствие иметь жену, которая путалась с половиной Парижа, – пожал плечами молодой человек. – Понимаете, мой отчим был в определенном смысле чертовски консервативен. Если бы он женился, то только на честной женщине. Кроме того, вы почему-то запамятовали, что в то время он уже был женат.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки