Убийства и кексики - Питер Боланд
Книгу Убийства и кексики - Питер Боланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
6 409 0 18:00, 29-05-2024Книга Убийства и кексики - Питер Боланд читать онлайн бесплатно без регистрации
ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ВМЕСТЕ С ТРЕМЯ НЕУГОМОННЫМИ СЫЩИЦАМИ НА ПЕНСИИ.ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ АГАТЫ КРИСТИ И «КЛУБА УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ» РИЧАРДА ОСМАНА.В прибрежном Саутборне серийный убийца преследует жителей, оставляя единственную улику в руке каждой жертвы – костяшку домино с нацарапанным на ней именем…Фиона, Сью и Дэйзи – три очаровательные дамы на пенсии, которые работают в небольшом благотворительном магазинчике. Однажды размеренный ритм их жизни с кофейными вторниками и прогулками по милым улочкам Саутборна нарушает жестокое убийство любимой клиентки.Не желая мириться с такой несправедливостью, они берут расследование в свои руки. Тем более что появляется новое тело, а полицейские никак не могут сдвинуться с мертвой точки. Вооружившись обширными познаниями, почерпнутыми из детективов и, конечно, чаем с отменными кексами, три милые старушки приступают к активным действиям. Так появляется детективное агентство «Благотворительный магазинчик».
Неравнодушная Сью снова разочарованно вздохнула, завершив очередной безрезультатный звонок.
Звон в ушах у Фионы звучал уже как бормашина дантиста, становясь все громче и громче по мере того, как надежды отследить набор домино улетучивались. Фиона растянула губы в широкой улыбке, надеясь, что физическое действие развеет уныние и подавит шум в ушах.
– Ну как у тебя? – поинтересовалась она у Сью.
– Ничегошеньки. А у тебя?
– Тоже пока ничего конкретного, – Фионе было просто необходимо сохранять оптимизм. От еще одной неудачи их детективное агентство может не оправиться. – В некоторых магазинах пообещали поспрашивать своих волонтеров и перезвонить.
Сью только хмыкнула.
Фиона повернулась к Дэйзи, уткнувшейся в телефон.
– Дэйзи, а у тебя что-нибудь нашлось?
– М-м-м, – протянула Дэйзи, выныривая из киберпространства обратно в реальность. – А, да, все хорошо. Кажется, я сузила круг наших пожилых Шэрон. Не подумайте, я не за дискриминацию по возрасту или что-то такое, но если исходить из того, что ни Сара Браун, ни Йен Ричард не были зарегистрированы в соцсетях, методом удаления…
– Исключения, – поправила ее Сью.
– Извиняюсь, методом исключения я нашла шесть Шэрон, которые есть в телефонных справочниках, но не в соцсетях, – нигде, даже в «Твиттере» нет, из чего я заключаю, что Шэрон постарше, возможно, за восемьдесят или даже старше.
– Отличная работа, Дэйзи! – Фионе удалось улыбнуться, несмотря на звон в ушах. – Несколько Шэрон наверняка ускользнули от отбора, ведь в телефонный справочник вписаны не все, но уже есть с чем работать.
– И что мы будем сейчас делать? Как используем эту информацию?
Так далеко Фиона не планировала, а вопрос был очень хорошим. Раз от благотворительных магазинов про домино они ничего не узнали, придется вернуться к старому доброму способу стучаться ко всем лично.
– Что ж, я думаю, стоит навестить всех наших Шэрон по очереди. Постараться выудить какую-нибудь информацию, узнать, что их связывает с Сарой и Йеном.
– А разве полиция это уже не выяснила? – удивилась Дэйзи.
– Да, но они не знают об их связи с Мэлори и общественным центром, – ответила Сью. – Тут у нас преимущество.
В ушах звенело настолько громко, что у Фионы заболели уши. Сью продолжала настаивать, что Мэлори убийца, и Фиона уже собиралась вступить в спор, чтобы подруга хотя бы ненадолго угомонилась и они смогли проверить другие гипотезы, как зазвонил телефон.
– О, спорим, это кто-то из волонтеров звонит про домино! – Она прижала телефон к уху, надеясь, что у кого-то появилась наводка. Краем уха Фиона слышала, как Неравнодушная Сью продолжала упорствовать на своей теории, вываливая аргументы на неохотно слушавшую Дэйзи. Из-за этих двух одновременно доносящихся голосов Фионе пришлось попросить собеседника несколько раз повторить. Слова просто не укладывались в голове. Они влетали в одно ухо и вылетали из другого, стоило их только услышать. И переспрашивала она отчасти из-за отвлекающего шума, но в основном чтобы удостовериться, что слышит правильно и эти невообразимые новости – правда. Такое нужно услышать минимум три раза, прежде чем удастся уловить смысл.
Закончив разговор, Фиона расслышала конец доводов Сью:
– И пока у нас не будет железных доказательств обратного, Мэлори остается нашим главным подозреваемым.
– Это не Мэлори, – произнесла Фиона.
– Видишь ли, я с тобой не согласна…
– Я сказала, это не Мэлори! – повысила голос Фиона, едва удержавшись, чтобы не стукнуть кулаком по столу. – Только что звонила детектив Финчер. Они нашли еще одно тело. Шэрон Миллер из города Пул.
Дэйзи и Сью ахнули.
– Детектив Финчер сказала, что время смерти – в районе ланча, когда мы вышли из общественного центра и направлялись к Джун. До Пула от нас ехать около получаса.
– Учитывая пробки в обед, скорее минут сорок, – добавила Дэйзи.
Фиона кивнула:
– Мэлори не может быть убийцей, как и Джун.
– О господи, – выдохнула Сью. – А больше полиция ничего не сказала про убийство?
Фиона стиснула руки, чтобы не было видно, как ее трясет. Но ее выдали дрогнувший голос и трясущиеся губы.
– Они нашли у тела еще одну фишку домино.
– И там было имя? – спросила Дэйзи.
Фиона кивнула.
– Чье? – спросила Сью.
– Мое.
Глава 30
Детектив Финчер очень настаивала, чтобы Фиона приняла ее предложение и на несколько дней переехала на полицейскую конспиративную квартиру. И хотя Фиона была ошеломлена и до ужаса напугана, она все же не хотела никакого особого обращения. От предложения детектива она отказалась: кроме нее в округе живут еще двадцать две Фионы Шарп, и лучше предложить убежище одной из них. Детектив Финчер от такого безрассудного самопожертвования была не в восторге. Она пыталась убедить Фиону хотя бы пару дней пожить в отеле, и полиция даже компенсировала б расходы. Но Фиона снова отказалась. В конце концов они пришли к компромиссу: Фиона какое-то время поживет у Неравнодушной Сью, но сначала детектив Финчер проверит безопасность дома и убедится, что все на должном уровне. Отдел по планированию безопасности должен дать добро, прежде чем Фиона туда переедет, а значит, осмотреть весь дом и найти слабые места.
Неравнодушная Сью, с гордостью продемонстрировав замки на окнах, перешла к современной входной двери, обитой металлом, которую она установила в прошлом году. Широко распахнув створку и запустив в дом холодный вечерний воздух, Сью начала показывать все особенности, включая наименее важные, даже упомянула, что серо-синий оттенок цвета в рекламной брошюре звучит как «галечный». В итоге Фиона сделала вывод, что это может быть важно, когда, к примеру, детектив будет писать отчет о том, как эту дверь выбил «убийца с домино», и укажет, что она была «галечного цвета». Конечно, с уровнем безопасности в доме Сью хотелось надеяться, что до этого не дойдет, да и «убийце с домино» обычно не приходилось выбивать двери. Они открывались перед ним как по волшебству, без усилий.
Мучительный металлический звук вырвал Фиону из тревожных мыслей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
