LoveRead.info » Книги » Детективы » Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю

Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю

Книгу Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 23:17, 25-05-2019
Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю
25 май 2019
Автор: Эрнест Капандю Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю читать онлайн бесплатно без регистрации

Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести. «От заката до восхода я — разбойник, наводящий ужас на город, а днем — благочестивый оружейник. Мои родители стали жертвами подлых убийц, и я начал беспощадную войну!»
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 95
    Перейти на страницу:

    — И позволил только Ришелье и Таванну следовать за ним, — сказал Треймуль, — потому что они, к счастью или несчастью, имели превосходных лошадей…

    — Верно, — сказал Бридж, — эти господа имели самых горячих лошадей из больших конюшен…

    — Это вы велели дать их нам? — спросил Ришелье.

    — Нет, господа.

    — Но вам не может быть неприятно, что мы смогли угнаться за королем?

    — Мне хотелось бы быть на вашем месте, герцог.

    — А мне на вашем, любезный Бридж, на маскараде в Версале, когда прелестная президентша приняла вас за короля.

    Общество отреагировало на это воспоминание о недавнем приключении в Версале всплеском веселья.

    — Ну, Бридж, вестник забавных известий, — сказал Тремуйль, — какую остроту приготовили вы нам сегодня?

    — Остроту, да не мою, — ответил Бридж.

    — А чью же?

    — Третьей дочери короля, принцессы Аделаиды, которой четыре дня тому назад исполнилось тринадцать лет.

    — Что же она сказала?

    — В день своего рождения вечером она выиграла у королевы четырнадцать луидоров в лото. На другое утро во что бы то ни стало хотела уехать из Версаля. Ее спросили: куда она собирается ехать? Аделаида ответила, что хочет купить оружие, чтобы драться с англичанами. Ей намекнули, что она женщина, и она сказала: «Жанна д’Арк также была женщиной, но она была не такого знатного происхождения, как я. И если она убила нескольких англичан, я убью их всех».

    — Браво, браво! — зааплодировали придворные.

    В эту минуту дверь передней отворилась, и вошел еще один новый гость.

    IX. Аббат де Берни

    Человек, вошедший в Зеркальную гостиную, имел очень печальный вид, а между тем это был самый остроумный и самый веселый придворный — аббат де Берни, цветущее лицо и тройной подбородок которого дышали обычно радостью и удовольствием от жизни. Но в этот день аббат представлял собой олицетворение уныния.

    — Ах!.. — вздохнул он.

    — Что с вами? — спросил Ришелье.

    — Господи боже мой! Сжалься надо мной! — причитал Берни.

    — Что с вами случилось? — вскрикнул Тремуйль.

    — И подобное несчастье висело над моей головой, — говорил Берни с величественными жестами, — надо мной, бедной, невинной жертвой…

    — Что случилось с нашим аббатом? — вскрикнул Таванн. — Ты всегда такой веселый, увлеченный, теперь плачешь, стонешь, горюешь. Скажи нам, что с тобой стряслось?

    — Да-да! — закричали со всех сторон. — Говорите, аббат! Говорите скорее!

    Берни откинулся назад, приняв величественную позу.

    — Господа, — сказал он, — до сегодняшнего дня, до сего часа я считал себя отпрыском благородной и честной фамилии. Но это утешительное убеждение вдруг жестоко вырвано из моего сердца.

    Аббат завершил свою патетическую фразу великолепным жестом.

    — Браво! — крикнул Креки с восторгом. — Гэррик не сыграл бы лучше!

    — Да, господа, — сказал аббат напыщенно, — меня поразило страшное известие!

    — Скажите же, наконец, что случилось? — опять спросил Ришелье.

    Берни начал заламывать руки.

    — Мне остается только одно, — сказал он, — броситься на колени перед королем и просить у него помилования.

    — Просить помилования у короля! — с удивлением сказал Креки. — Для чего?

    — Для того чтобы не умереть на эшафоте.

    — Разве вы совершили какое-нибудь преступление? — смеясь, сказал Ришелье.

    — Дай-то Бог, герцог! Тогда, по крайней мере, то, что со мной случилось, было бы правосудием, а я невиновен.

    — Невиновны в чем?

    — В преступлении.

    — В каком?

    — Не спрашивайте!

    — До которых пор, аббат, ты намерен насмехаться над нами? — возмутился Таванн.

    Аббат, умилительно сложив руки, принял самый плачевный вид.

    — Говорите же наконец аббат! — с нетерпением потребовал Тремуйль.

    — Да, объяснитесь, — сказал Ришелье.

    — Он должен все сказать, — прибавил Креки.

    — Или его надо подвергнуть пытке! — сказал Морна. — Мы заставим его выпить все шампанское, находящееся в замке.

    — Браво! — закричали несколько голосов разом.

    — А если этого будет мало, — прибавил Ришелье, — мы пошлем в Этиоль и в павильон Бурре.

    — Милосердный боже! — вскрикнул аббат, сложив руки. — И я буду должен выпить все это не останавливаясь?

    — Если ты не сможешь выпить все шампанское, — сказал Таванн, — тебя утопят в нем!

    — Великий боже! Если я вынужден все это выпить, — продолжал аббат плачущим голосом, — я перенесу пытку так безропотно, что, может быть, это придаст мне сил!

    — Прежде чем мучиться, аббат, лучше скажите нам, что случилось, откуда вы?

    — Из Парижа.

    — Вы ездили туда?

    — Вчера после обеда.

    — Что вы делали в Париже?

    — Что я там делал? — переспросил аббат задыхающимся голосом. — Вот в чем и состоит весь ужас!

    — Что же?

    Все окружили аббата. Тот делал усилие, чтобы заговорить.

    — Это… это…

    В эту минуту камердинер, остававшийся бесстрастным и, по-видимому, не слушавший, что говорилось в гостиной, вдруг отворил дверь в спальню короля, и разговор прервался, как от удара грома.

    — Проходите, господа, проходите! — закричал он громким голосом.

    В Зеркальной гостиной воцарилась глубокая тишина.

    X. Утро короля

    Два пажа, прелестные четырнадцатилетние юноши в королевских мундирах с гербами Франции, вышитыми на правых плечах, стояли по обе стороны двери, высоко подняв головы, с лицами дерзкими и высокомерными.

    Камер-юнкер в своем великолепном костюме подошел к порогу двери и поклонился придворным. Это был герцог д’Айян. Все находившиеся в Зеркальной гостиной медленно приблизились в соответствии с предписанным порядком, старшие первыми вошли в комнату бесшумно и в полном молчании.

    Королевская спальня в Шуази была обита белым и коричневым штофом с золотой бахромой. Кровать была убрана такой же материей и окружена балюстрадой из позолоченного дерева. Рядом с этой балюстрадой стояли два пажа, еще два находились напротив кровати, у окна. Таким образом, с двумя, стоявшими у дверей, в комнате находилось шесть пажей — установленное этикетом число для королевской спальни. Начальником этих пажей являлся дежурный камер-юнкер.

    У изголовья кровати, справа, стоял главный камердинер. В этот день дежурным был Бине. Впрочем, он дежурил почти каждый день, потому что король не мог обойтись без него, и три других главных камердинера даром получали жалованье. Восемь простых камердинеров стояли в спальне, ожидая приказаний Бине.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки