LoveRead.info » Книги » Детективы » Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи

Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи

Книгу Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

605 0 23:10, 06-05-2019
Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи
06 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
+2 2

Книга Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятеро джентльменов решили организовать клуб «Вторник». Каждый вторник они собираются и рассказывают истории про загадочные преступления, а затем сообща пытаются найти разгадку. Однако, когда в клубе появится шестой участник — мисс Марпл, — умным и интеллигентным джетльменам придется с неохотой признать, что милая старушка даст им сто очков вперед! Тринадцать запутанных преступлений раскроет гениальная сыщица, опираясь только на пересказ событий. Может быть, уважаемый читатель попробует посоревноваться со старушкой?
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
    Перейти на страницу:

    — Но она не сказала мне ничего такого… — запротестовалсэр Генри.

    — Мужчине, — невозмутимо повторила миссМарпл, — никогда этого не понять.

    — И она… — Сэр Генри запнулся. — Она, совершившаяэто убийство, осталась безнаказанной!

    — О нет, сэр Генри, — возразила мисс Марпл. —Не скажите. Ни вы, ни я на самом деле так не думаем. Вспомните собственныеслова. Нет: Грета Розен наказания не минует. Уже одно то, во что она замешана,не может принести ей ничего хорошего. Эти люди своей смертью не умирают. И выправы: не о виновных сейчас надо думать.

    Куда важнее обелить невинных. Мистер Темплтон, порвав письмосвоей немецкой кузины, несомненно навлек на себя подозрение, но я простоуверена, что тогда у них только начинался роман с Гретой, и он боялся, что ейэто может не понравиться… Теперь Доббс… Его, впрочем, как вы уже заметили, этокак раз мало волнует. Думаю, плохой аппетит доставил бы ему куда большеерасстройство. А вот что касается бедняжки Гертруды.., кстати она напомнила мнеАнни Поултни. Бедная Анни! После пятидесяти лет преданной службы ее вдругзаподозрили в совершенно ужасном поступке! А ведь не было ни одногодоказательства, что это именно она уничтожила завещание мисс Лэм. Скорее всего,это и стало для ее больного сердца последней каплей… Завещание потом нашлось —старая мисс Лэм сама положила его для верности в потайной ящик буфета, но беднаяАнни Поултни до этого уже не дожила…

    Вот потому меня так беспокоит эта бедная старушка. Когдачеловек в возрасте, его так легко обидеть. За мистера Темплтона я совершенно неволнуюсь. Он молод, хорош собой и, очевидно, пользуется успехом у дам. Напишитеей, сэр Генри, хорошо? Просто сообщите, что ее невиновность полностью доказана…Ведь умер единственный близкий ей человек, и она конечно же чувствует, что ееподозревают в его смерти. Страшно даже подумать, что творится у нее на душе.

    — Обязательно напишу, мисс Марпл, — заверил сэрГенри и внимательно посмотрел на нее. — Знаете, никак я вас не пойму. Увас всякий раз совершенно новый подход.

    — Боюсь, он слишком уж примитивен, — с напускнымсмирением откликнулась Марпл. — Я ведь почти и не выезжаю из Сент-Мэри-Мид.

    — И сумели при этом разрешить проблему всемирногозначения. Нет-нет, не спорьте.

    Мисс Марпл слегка покраснела, но, справившись с собой,сказала:

    — Думаю, просто по тем временам я получила хорошееобразование. У нас с сестрой была гувернантка-немка — мы звали ее Фрейлейн.Удивительно сентиментальное было существо. Она учила нас языку цветов. Теперьон почти забыт, и напрасно — в нем столько очарования! Желтый тюльпан,например, означает безнадежную любовь, а китайская астра — ревность. Роковое письмоподписано «Георгин», и, насколько я понимаю, это ключевое слово. Я все пыталасьвспомнить, что этот цветок означает, но, увы… Память уже не та, что прежде.

    — Во всяком случае, не смерть.

    — Нет, конечно. На свете и без того много дурныхпримет. Но как-то все это грустно, вы не находите?

    — Да, — вздохнула миссис Бантри. — Новсе-таки хорошо, когда много цветов и друзей.

    — Заметьте, мы идем во вторую очередь, — попыталсяразрядить атмосферу доктор Ллойд.

    — Помню, один поклонник долго присылал мне багровые орхидеи, —мечтательно произнесла Джейн.

    — Орхидеи означают: «Ожидаю вашейблагосклонности», — весело сказала мисс Марпл.

    Сэр Генри, издав странный звук, поспешно отвернулся ипринялся натужно кашлять.

    Мисс Марпл вдруг осенило:

    — Вспомнила! Георгины означают предательство и обман.

    — Замечательно! Просто замечательно! — выдавил сэрГенри, вытирая со лба пот.

    Трагедия под Рождество

    — Придется кое-кому сделать выговор, — с улыбкойпроизнес сэр Генри Клитеринг.

    Он оглядел собравшихся. Полковник Бантри мрачно, точнопровинившегося на параде солдата, разглядывал камин. Его жена листала каталогцветочных луковиц, доставленный с последней почтой, доктор Ллойд не отрывалвосхищенного взора от обворожительной Джейн Хелльер, а та сосредоточенноизучала свои безупречные ногти, покрытые розовым лаком. Казалось, мистераКлитеринга слушает одна только мисс Марпл, прямо и чинно восседавшая в своемкресле.

    — Выговор? — кротко переспросила она.

    — Да, да, именно выговор. Здесь у нас трое мужчин ировно столько же женщин. Мы услышали три истории, и все три были рассказанымужчинами! От имени ущемленных мужчин я вынужден внести протест! Надеюсь, чтодамы тоже внесут посильный вклад.

    — Ничего себе! — возмутилась миссис Бантри. —Мы уже внесли! Разве не мы слушали вас затаив дыхание, разве не выражали своевосхищение? И потом, истинно женская скромность не позволяет нам быть в огняхрампы!

    — Хорошо сказано, — улыбнулся сэр Генри, — нонеубедительно. Ведь существует прекрасный прецедент: «Тысяча и одна ночь».Итак, ведите нас, наша Шехерезада!

    — Я? — испугалась миссис Бантри. — Но что жея вам расскажу? Я не имела дела с кровавыми и таинственными происшествиями.

    — Ну хорошо, не надо кровавых, — уступил сэрГенри. — Но знаю точно: уж у одной из присутствующих здесь дам наверняканайдется какая-нибудь таинственная история. Прошу вас, мисс Марпл:«Происшествие с прислугой» или «Загадка собрания матерей». Не заставляйте насразочаровываться в Сент-Мэри-Мид.

    Мисс Марпл покачала головой:

    — Едва ли я смогу вспомнить что-то достойное вашеговнимания, сэр Генри. Нет, у нас в Сент-Мэри-Мид тоже, конечно, случаютсястранные вещи. Например, куда-то вдруг подевалась банка только что купленныхкреветок. Спрашивается, куда? Но это ведь не интересно, ведь так? Оно хоть иосвещает некоторые любопытные стороны человеческой натуры, но слишком ужобыденно.

    — Да, мисс Марпл, в свое время я немало узнал от вас оразличных сторонах человеческой натуры, — многозначительно заметил сэрГенри.

    — Ну а вы, мисс Хелльер? — спросил вдруг полковникБантри. — У вас в жизни наверняка были интересные случаи!

    Доктор Ллойд оживился.

    — Да-да, расскажите нам!

    — Я? — удивилась Джейн. — Вы хотите, чтобы ярассказала… О чем-то, что случилось со мной?

    — Или с кем-то из ваших знакомых, — уточнил сэрГенри.

    — О! — воскликнула Джейн. — Но со мнойникогда ничего не случается. То есть ничего такого. Конечно, цветы странныепослания, но ведь это только поклонники, не так ли? Не думаю.., нет…

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки