LoveRead.info » Книги » Детективы » Припарка для целителя - Кэролайн Роу

Припарка для целителя - Кэролайн Роу

Книгу Припарка для целителя - Кэролайн Роу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

262 0 16:31, 09-05-2019
Припарка для целителя - Кэролайн Роу
09 май 2019
Автор: Кэролайн Роу Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Припарка для целителя - Кэролайн Роу читать онлайн бесплатно без регистрации

Дочь слепого лекаря Исаака вынуждена отложить собственную свадьбу после того, как ее отца вызвали к заболевшему епископу. Но Исааку все же придется применить не только свой талант лекаря, но и детектива, когда во дворец доставляют срочное послание, а принесший его незнакомец умирает прежде, чем успевает встретиться с епископом…
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
    Перейти на страницу:

    ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

    И не воображайте, что я его обману.

    После великолепного ужина Даниеля проводили в комнату с окном, выходящим на западную часть гавани. После трех суток на борту судна комната и кровать показались ему достаточно большими для шестерых; он с удовольствием лег на чистые льняные простыни и устало погрузился в сон. Проснулся от звона колоколов, не представляя, как долго спал. Ветер стучал ставнями, Даниель открыл их и увидел, что идет сильный дождь. Жары и яркого света вчерашнего дня как не бывало. Дрожа от холода, он умылся, оделся и вышел из комнаты в поисках завтрака.

    Маймо торопливо вошел, когда Даниель наполнял тарелку.

    — Доброе утро, друг мой, — приветливо сказал он. — Вижу, вы не ранняя пташка.

    Не успел Даниель опровергнуть это заявление, как Маймо ответил на него сам.

    — Но вы наверняка устали от путешествия, — сказал он. — Как только позавтракаете, предлагаю, не теряя времени, отыскать сеньору Перлу. Она, как и я, большей частью поднимается с рассветом. Однако, поскольку сегодня суббота, время приятных визитов, предлагаю наш визит сделать коротким. Я представлю вас, потом пойдем в синагогу. Дом сеньоры Перлы нам более-менее по пути.

    Даниель понял, что не должен задавать сеньоре Перле никаких вопросов. И согласно кивнул.

    К тому времени, когда они собрались выходить, дождь прекратился. Когда вышли на площадь, сквозь тучи проглянуло солнце и начало сушить булыжники мостовой. Войдя в гетто, Маймо не пошел той улицей, по которой пришел Даниель, а свернул налево.

    — Перла живет там, — сказал он, быстро шагая впереди. — Это приятная улица, более спокойная, чем другая сторона гетто.

    Они остановились у дома, очень похожего на соседние. Парадная дверь была открыта, в проем Даниель видел темный коридор и за ним приятного вида двор, залитый солнечным светом.

    — Привет! — крикнул Маймо. — Сеньора Перла, вы здесь?

    — Где мне еще быть в такой ранний час? — послышался голос, звучавшее в нем веселье лишило слова обидного оттенка.

    — Для таких старых друзей час не слишком ранний, — ответил Маймо, входя прямо в коридор и направляясь к открытой двери в его конце. Даниель посмотрел на свои сапоги, которые ему показались несколько влажными, и последовал за ним.

    Маймо вышел во двор и повернулся к Даниелю, увлекая его за собой.

    — Я привел юного друга, который очень хочет познакомиться с вами, сеньора Перла, — сказал он. — Его зовут Даниель бен Моссе.

    — Маймо, как ты мог позволить мне продолжать болтовню, не сказать, что у нас гость — настоящий гость, а не старый друг, привыкший приходить в любой час? Добро пожаловать, сеньор Даниель.

    Она улыбнулась ему так, будто только его появление и было нужно, чтобы принести ей радость.

    — Сеньора Перла, я очень рад познакомиться с вами, — сказал Даниель, поклонившись. Выпрямился и в изумлении посмотрел на нее. Он ожидал увидеть старуху, а не это оживленное, молодо выглядящее создание с таким лицом, которое все еще могло заставить мужчин оборачиваться. — Я привез вам привет от старого друга из Жироны.

    — Кто же это? — спросила она, и улыбка исчезла с ее губ.

    — Сеньор Мордехай, — ответил он. — Мордехай бен Аарон, просивший напомнить вам о нем.

    Перла улыбнулась снова.

    — Это очень любезно с его стороны, — сказала она. — Я вспоминаю о нем с любовью. Задержитесь немного?

    — Не можем, — ответил Маймо, — но я знаю, что сеньор Даниель хотел бы повидать вас, когда у него будет больше времени для разговора, если это возможно.

    — Конечно, возможно, — сказала Перла. — Буду очень рада.

    — Думаю, он может поговорить с вами о многом относительно Жироны и вашей семьи, — добавил он с ударением, которое Даниель нашел довольно зловещим.

    — Вот как? — сказала Перла. — В таком случае надеюсь, что память служит мне хорошо.


    Епископ Жироны смог обратить внимание на вопрос о юном Луке и смерти сеньора Нарсиса только субботним утром. Эта задержка не улучшила его настроения.

    — Бернат, — сказал он, — я хочу видеть этого травника и выяснить, чем он занимается. Пусть его приведут сюда.

    — Сейчас, ваше преосвященство? — спросил Бернат.

    — Да, немедленно.

    И прежде чем Беренгер успел прочесть очередной документ, в его кабинет ввели запыхавшегося молодого человека.

    — Ваше преосвященство, — сказал он с низким поклоном.

    — Вы травник Лука, — сказал епископ.

    — Да, ваше преосвященство.

    Он поискал взглядом стул, не увидел ни одного поблизости и остался стоять, слегка переступая с ноги на ногу.

    — Тот человек, который лечил достойного Нарсиса Бельфонта.

    — Да, ваше преосвященство, — неторопливо произнес он.

    — Я хотел бы задать вам несколько вопросов, — сказал Беренгер, — относительно смерти доброго Нарсиса.

    — Я к услугам вашего преосвященства, — сказал Лука, совершенно замерев.

    — Хорошо. Прежде всего, чем он страдал?

    Услышав вопрос, Лука заметно расслабился.

    — Мучительными спазмами в ногах и спине, ваше преосвященство, — уверенно ответил он.

    — И что вы давали ему? От спазмов?

    — Микстуру, ваше преосвященство. В ней содержалась очень малая доза ингредиента, вызывающего расслабление мышц и замедляющего их движение. Всего капля-две на целую склянку микстуры.

    — Что еще входило в нее?

    — Ивовая кора и маковый сок от боли и для расслабления мышц, мед и вино, потому что иначе микстура была бы слишком горькой. Она совершенно безопасна, ваше преосвященство, разве что в чрезмерных количествах, и я особо предупредил сеньора Нарсиса употреблять ее умеренно.

    — Понятно, — сказал Беренгер. — А что было во втором лекарстве?

    — Во втором? — спросил с недоуменным видом Лука. — Какое второе лекарство, ваше преосвященство? Я давал ему только одно, от боли.

    — Вы уверены? — спросил епископ. — У меня есть другие сведения.

    — Совершенно уверен, ваше преосвященство. Я дал ему склянку этой микстуры, когда только увидел его, — сказал Лука, повышая голос. — Это было в день пасхи. По полчашки, два раза в день, в количестве на три дня. Потом дал ему еще склянку в среду.

    — И каждый день посещали его? — спросил Беренгер.

    — До четверга, ваше преосвященство. К этому времени, — продолжал он с довольным видом, — у меня было столько вызовов, что не было времени посетить сеньора Нарсиса. Я сказал ему об этом в среду и обещал прийти в пятницу, но, если я потребуюсь раньше, пусть пошлет за мной, и я приду, несмотря на множество работы.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки