LoveRead.info » Книги » Детективы » Свеча для трупа - Энн Грэнджер

Свеча для трупа - Энн Грэнджер

Книгу Свеча для трупа - Энн Грэнджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

482 0 16:42, 08-05-2019
Свеча для трупа - Энн Грэнджер
08 май 2019
Автор: Энн Грэнджер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Свеча для трупа - Энн Грэнджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Спокойствие тихого мирного Бамфорда снова нарушено: могильщики братья Лоу обнаружили на старинном кладбище, где давно никого не хоронят, останки неизвестной женщины, убитой и погребенной предположительно лет двенадцать назад. Пожилая миссис Этеридж вспомнила, как примерно в то же время она увидела в кладбищенской церкви ночью горящую на алтаре свечу и букет космей. Это навело ее на мысль, что в городке действует сатанинская секта. Мередит Митчелл и суперинтендент Алан Маркби принимаются задело: им предстоит установить личность погибшей и найти убийцу…
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Пришло гораздо больше народу, чем я ожидала, — сказала она, когда они приблизились. — Бедная Юнис, — добавила она, открывая дверь. — Жаль, что ее не удалось поместить к родителям, как она хотела.

    Оскар, сидевший взаперти в машине, выскочил и побежал к ближайшему дереву.

    Отец Холланд грустно кивнул.

    — Может быть, нам стоило отложить церемонию и изыскать возможность все же похоронить ее в могиле родителей. Однако Трулав настоял на погребении. Мне это показалось неуместной спешкой, но вы же знаете, как делаются такие дела… Это правда, что мы не могли упокоить ее в оскверненной могиле. Но все равно это меня беспокоит.

    — Вы поступили абсолютно правильно, Джеймс!

    В голосе Маргарет прозвучала искренняя убежденность.

    Священник просветлел.

    Она подозвала Оскара, который исследовал многообещающую нору у корней дерева, и жестом велела ему запрыгнуть в машину. Когда она садилась на место водителя, Маркби наклонился к ней и тихо сказал:

    — Я бы хотел как-нибудь переговорить с вами, Маргарет. Это будет официальная беседа. Когда вам удобно?

    Она посмотрела на него снизу вверх и сказала с оттенком горечи:

    — В любое время. А теперь мне нужно ехать.

    Ее взгляд переместился к зеркалу, в котором отражалась Энджи. Она как раз закидывала свои длинные ноги в машину Ларса.

    Маргарет тронулась с места. Маркби задумчиво проследил за ней взглядом.

    Отец Холланд хлопнул своими ладонищами:

    — Ну все, значит! Сейчас я…

    Он вдруг замолчал. С той стороны, откуда они только что пришли, доносился странный, неуместный на кладбище шум — голоса ссорящихся людей. Все трое одновременно повернулись и поспешили обратно. Когда показалось последнее пристанище мисс Грешам, их глазам предстала необычная и удивительная картина.

    Три, а не две фигуры, вооруженные лопатами, лихорадочно засыпали землей раскрытую могилу. Дэнни и Гордон, каждый со своей стороны, бросали землю ритмично и яростно и ни на секунду не переставали ругаться самыми последними словами.

    Третья фигура, тонкая и высохшая, металась между ними. Человек загребал землю и швырял ее в направлении могилы. То и дело он промахивался, и земля летела в братьев Лоу, которые усиливали брань каждый раз, когда это происходило. Он решительно продолжал работать лопатой, хотя Дэнни и Гордон оттесняли его локтями и замахивались кулаками. Маленький, похожий на гнома, он обругал братьев и обежал вокруг могилы, таким образом обеспечив себе пространство для маневра.

    — Ни хрена у вас не получится! Это надо сделать как следует! Вы ни черта не умеете! Я знал мисс Грешам шестьдесят лет! Она должна быть похоронена как надо!

    — Уйди отсюда, старый ублюдок! — прорычал Дэнни. Он замахнулся лопатой и чуть не срубил гному голову.

    — Сам ты ублюдок, Дэнзил Лоу! Ты отнял у меня работу, скажешь, нет? Ты просто вор, как твой отец! Он был ворюга, и ты не лучше! Нечего тебе здесь делать! Пошли вон отсюда, и ты, Гордон! Дилетанты жалкие!

    — Уйди с дороги, а то убью! — взревел Дэнни.

    Отец Холланд ворвался в разбушевавшуюся компанию.

    — Прекратите сейчас же! — воскликнул он. — Что это вы вытворяете?

    Все трое застыли, будто пораженные громом. Дэнни опомнился первым и медленно опустил лопату.

    — Ваше преподобие, этот идиот выскочил и стал мешать нам работать. Мы даже не поняли, откуда он появился. Наверно, прятался в кустах и ждал.

    — Это моя работа! — пронзительно завопил гном.

    У священника отпала челюсть. Он не верил своим глазам.

    Подоспел Маркби. Увидев его, братья на всякий случай попятились — в отличие от своего противника, который остался на месте, сжимая черенок лопаты в узловатых, исчерченных венами руках, и дерзко смотрел в глаза суперинтенденту. Его тонкие, седые с желтизной волосы разметались и образовали подобие нимба вокруг головы, лицо было искажено, небритый подбородок дрожал от гнева.

    — А вы не вмешивайтесь! — взвизгнул он.

    — Ну и ну, какой сюрприз. — Маркби улыбнулся. — Нат Буллен! А мы все думали, что вы давно умерли!

    — Как видите, еще нет! — с презрением ответил Буллен.


    По прошествии нескольких минут, потраченных на дальнейшие препирательства, бывший могильщик все же согласился оставить братьев в покое, чтобы они смогли продолжить работу и присоединиться к священнику, Алану Маркби и Мередит. Они вчетвером пошли в дом священника и устроились за столом в кухне. Миссис Гармер, всем своим видом излучая неодобрение, принесла им кофе.

    — А у вас ничего покрепче нет? — с надеждой спросил Буллен. — От этой мокрети мои старые кости так и ноют, так и ноют. Капелька виски им бы не повредила. Или, на худой конец, бренди.

    — Радуйся, что я тебя вообще в мою кухню пустила, Нат Буллен! — отозвалась миссис Гармер. — И не думай, что я разрешу тебе тут пить! Я все про тебя знаю, старый пропойца!

    Буллен ощерился в спину экономке:

    — Вот язва! Всегда такой была. Ее муж таскался к барменше из «Георга».

    Миссис Гармер развернулась, будто ужаленная, и с лицом красным от ярости стала наступать на Буллена:

    — Он не таскался! Не таскался!

    Отец Холланд решил, что пришло время вмешаться:

    — Я уверен, что это неправда и Нат шутит. Миссис Гармер, спасибо большое, вы свободны.

    Гордо подняв голову, миссис Гармер вышла из кухни.

    — Это правда! — Буллен был непреклонен. — Как-то раз, когда к барменше зашел другой ее дружок и дело могло закончиться плохо, Джо Гармеру пришлось срочно улепетывать. Так он и бежал по улице со спущенными штанами! — Буллен хрипло рассмеялся. — А девка была что надо та барменша! — Он подвинул к себе кружку и шумно подул на кофе. — Печенья у вас нет, что ли?

    Мередит встала и принесла любимое печенье отца Холланда: сухое шоколадное. Буллен запустил руку в жестянку, перехватал пальцами ее содержимое и наконец выбрал две штуки.

    — Ну, где вы были последние десять лет, Нат? — спросил Маркби.

    — Нигде, — ответил Буллен. Он с хлюпаньем отхлебнул кофе.

    Мередит поморщилась и переглянулась со священником. Отец Холланд смиренно пожал плечами.

    — Здесь я был, — продолжал Буллен. — Ну, то есть дома. Я живу близко от города, в доме, который принадлежит миссис Холден. Хорошая женщина. Она очень добра ко мне. Никуда не хожу. Продуктовый фургон ездит мимо, я там покупаю кашу, чай — все, что надо. Виски беру в пабе, который дальше по дороге. Если надо чего-то особенного, вроде лекарства из аптеки, миссис Холден мне привозит. Настоящая леди старой закалки. — Буллен хлебнул еще кофе. — Не то что он!

    — Кто? — напряженно спросила Мередит, не в силах больше выносить смачного хлюпанья.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки