LoveRead.info » Книги » Детективы » Живая мишень - Росс МакДональд

Живая мишень - Росс МакДональд

Книгу Живая мишень - Росс МакДональд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 11:46, 09-05-2019
Живая мишень - Росс МакДональд
09 май 2019
Автор: Росс МакДональд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Живая мишень - Росс МакДональд читать онлайн бесплатно без регистрации

"Живая мишень" - возможно, самый необычный роман Росса Макдональда о приключениях частного детектива Лу Арчера.Эксцентричный калифорнийский магнат Ральф Сэмпсон, помешанный на языческих верованиях, астрологии, алкоголе, джазе и красивых старлетках, бесследно исчезает. Арчеру поручено найти его, но при этом любой ценой избежать скандала.Дело обещает быть занятным и не слишком сложным, однако очень быстро превращается в опасное расследование похищений, краж, шантажа и убийств.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
    Перейти на страницу:

    Слова быстро слетали с его губ. В уголках рта появилась слюна.

    — Но мистер Трой будет недоволен. Он сказал тебе, что я должен остаться цел и невредим, помнишь? Так что ты ничего не сможешь со мной сделать, понял. Падлер?

    — Я оборву тебе уши! — пригрозил он.

    — Если бы у меня были свободны руки, ты бы не смог этого сделать, сопляк несчастный.

    — Это кто сопляк?

    Он вновь отвел назад руку для удара.

    — Ты, трижды проклятая скотина! Это ты и есть, кретин поганый! Ты годишься только для того, чтобы избивать связанного человека!

    Он не стал бить меня, а достал из кармана складной нож и открыл его. Его маленькие свинячьи глазки покраснели и извергали искры. Разговаривая, он брызгал слюной.

    — Вставай! — приказал он. — Я покажу тебе, кто скотина и кто кретин.

    Я повернулся к нему спиной. Он перерезал веревки, стягивающие мне кисти, и спрятал нож. Затем развернул меня к себе лицом и встретил быстрым ударом правой, который, к счастью, миновал мою голову. Я понимал, что силы у нас неравные. Изловчившись, я ударил его в зубы, и он отлетел в другой конец сарая.

    Пока он возвращался, я схватил со скамьи напильник. Конец его был тупым, но выбирать не приходилось. Держа его в правой руке, я ударил Падлера в висок. Попятившись, он недоуменно пробормотал:

    — Ты меня ударил…

    — Сейчас ты ослепнешь, Падлер. Финский моряк в доках Сан-Педро научил меня, как ослепить противника.

    — Я убью тебя!

    Он двинулся на меня, как бык. Я бросился на пол и проскользнул мимо него, ударив в напильником в пах. Он нагнулся и стал шарить руками. Я бросился к двери. Падлер кинулся за мной и поймал меня в дверях сарая. Мы выскочили на пирс и упали в пустоту. Еще до падения в воду я успел сделать глубокий вдох. Мы медленно погружались в воду. Падлер яростно размахивал руками, но он уже успел нахлебаться воды. Я схватил его за ремень и держал, не отпуская. Он отбивался, словно раненый зверь. Я видел, как у него изо рта выходят пузырьки воздуха. В голове у меня звенело. Падлер вскоре затих.

    Оттолкнувшись от него, я вынырнул на поверхность, сделал глубокий вздох и снова нырнул, погружаясь вниз в холодную воду, пока не зашумело в ушах. Падлера я не нашел. Шесть раз я нырял за ним, затем бросил поиски тела. Ключи от моей машины находились у него в кармане.

    Когда я выбрался на берег, ноги меня не держали. Я очень устал и физически, и морально. Обессиленный, я растянулся на песке. Потом я поднялся на ноги. Нефтяные вышки все также вырисовывались на фоне светлеющего неба. Я влез по песчанок насыпи на дорогу и медленно направился к своей машине.

    На раме, поддерживающей брезент, был прикручен кусок медной проволоки. Я оторвал его и соединил им провода зажигания. Двигатель завелся сразу.

    Глава 23

    Когда я добрался до Санта-Терезы, солнце уже поднялось над горами. С дороги, проходящей по каньону, дом Сэмпсонов казался игрушечным. Подъехав к нему, я ощутил зловещее молчание, которое царило над этим местом. Мне пришлось отцепить проволоку, чтобы заглушить мотор.

    На мой стук дверь открыл Феликс.

    — Мистер Арчер?

    — А что, разве есть какие-нибудь сомнения?

    — Вы попали в переделку, мистер Арчер?

    — Как видишь. Моя сумка все еще в кладовой? У меня там смена одежды и запасные ключи от машины.

    — Да, сэр. У вас разбито лицо, мистер Арчер. Вызвать врача?

    — Не беспокойся, я обойдусь душем, если таковой имеется.

    — Да, сэр, в гараже.

    Он проводил меня в свои апартаменты и притащил мою сумку. Я принял душ в маленькой ванной и побрился, сбросил мокрую одежду. Это все, что я смог себе позволить, хотя мне очень хотелось растянуться на постели и поспать.

    Когда я вернулся на кухню. Феликс расставлял на серебряном подносе сервиз для завтрака.

    — Хотите что-нибудь перекусить, сэр?

    — Бекон и яйца, если можно.

    Он кивнул круглой головой.

    — Как только управляюсь с этим, сэр.

    — Для кого ты это готовишь?

    — Для мисс Сэмпсон, сэр.

    — Так рано?

    — Она будет завтракать в своей комнате.

    — С ней все в порядке?

    — Не знаю, сэр. Она очень мало спала. Было уже за полночь, когда она возвратилась домой.

    — Откуда?

    — Не знаю, сэр. Она уехала сразу после вас.

    — Она сама была за рулем?

    — Да, сэр.

    — На какой машине?

    — На открытом «паккарде».

    — Погоди, это кремовая машина?

    — Нет, сэр, красная. Ярко-красная. Она проехала на ней около трехсот двадцати миль.

    — Ты очень внимательно наблюдаешь за членами семьи, правда. Феликс?

    Он вежливо улыбнулся.

    — В моя обязанности входит следить за бензином и маслом в машинах, сэр, потому что тут нет постоянного шофера.

    — Но тебе не очень нравится мисс Сэмпсон?

    — Я ей предан, сэр.

    Его непроницаемые черные глаза приняли обычное выражение.

    — Она с тобой плохо обращается. Феликс?

    — Нет, сэр. Но мои родственники — известные люди у нас на родине. Я приехал в США, чтобы поступить в Калифорнийский университет. Меня обидело подозрение мистера Грэйвса, потому что оно, по-моему, вызвано цветом моей кожи. Садовники также обиделись.

    — Вы обсуждали это прошлой ночью?

    — Да, сэр.

    — Я не думаю, что это было причиной его подозрения.

    Феликс вежливо улыбнулся.

    — Мистер Грэйвс сейчас здесь?

    — Нет, сэр. Я думаю, он у шерифа. Если вы позволите, сэр, я пойду.

    Он водрузил поднос на плече.

    — Ты знаешь номер его телефона? И разве ты не можешь говорить без «сэр» после каждого слова?

    — Не могу, сэр, — ответил он с мягкой иронией. — 23-685.

    Я набрал номер в кладовой и попросил Грэйвса. Заспанный дежурный сразу же позвал его.

    — Грэйвс у телефона, — раздался его усталый голос.

    — Это Арчер.

    — Где ты был, черт возьми?!

    — Потом расскажу. Нашли какой-нибудь след Сэмпсона?

    — Пока нет, но все же кое-что сделали. Я работаю вместе с оперативной группой ФБР. Мы передали отпечатки пальцев в Вашингтон, и час назад пришел ответ. Он есть в картотеке ФБР. Это некий Эдди Лэсситер.

    — Я сейчас перекушу и приеду. Я у Сэмпсонов.

    — Пожалуй, тебе не стоит приезжать, — Берт понизил голос. — Шериф злится, что прошлой ночью тебя отпустили. Лучше я сам приеду к тебе.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки