LoveRead.info » Книги » Детективы » Изумруд раджи - Агата Кристи

Изумруд раджи - Агата Кристи

Книгу Изумруд раджи - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

346 0 01:39, 07-05-2019
Изумруд раджи - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Изумруд раджи - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

В этот сборник вошли самые разные по жанру рассказы - детективные, лирические, приключенческие и юмористические. А героем одной из историй станет юноша по имени... Джеймс Бонд. Ему, подобно знаменитому тезке, появившемуся много лет спустя, предстоит проявить всю свою хитрость и отвагу, дабы достичь искомого.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 50
    Перейти на страницу:

    Снова оказавшись на Керк-стрит, Энтони глубоко вздохнул иобратился к низкорослому мужчине:

    – Ну, инспектор... Полагаю, вы инспектор?

    – Да, сэр. Детектив-инспектор Веролл. А это детектив-сержантКартер.

    – Ну, инспектор Веролл, пришло время поговорить по душам. Яне Конрад... как бишь его? Как я уже говорил, меня зовут Энтони Иствуд, и яписатель. Если вы отправитесь со мной в мою квартиру, думаю, мне удастсяудостоверить мою личность.

    Казалось, спокойное поведение Энтони произвело впечатлениена детективов. Впервые на лице Веролла отразилось сомнение.

    Но Картера, очевидно, было труднее убедить.

    – Еще бы! – усмехнулся он. – Но молодая леди почему-тоназывала вас Конрадом.

    – Это другое дело. Должен признаться, что... э-э... попричинам личного порядка я представился этой леди как Конрад.

    – Нечего сказать, правдоподобная история, – заметил Картер.– Нет уж, сэр, вы поедете с нами. Останови это такси, Джо.

    Проезжающее такси остановилось, и трое мужчин сели в кабину.Энтони сделал последнюю попытку, обратившись к Вероллу, которого как будто былолегче убедить:

    – Послушайте, мой дорогой инспектор, какая беда в том, есливы заедете со мной в мою квартиру и проверите, правду ли я говорю? Если хотите,можете задержать такси – я оплачу простой. В любом случае это займет не болеепяти минут.

    Веролл задумчиво посмотрел на него.

    – Хорошо, – согласился он. – Как ни странно, я верю, что выговорите правду. Мы не хотим выглядеть дураками, доставив в участок не тогочеловека. Какой ваш адрес?

    – Бранденбург-Мэншнс, 48.

    Веролл наклонился вперед и назвал адрес водителю. Все троемолчали, покуда не прибыли к месту назначения. Картер вышел первым, а Вероллподал Энтони знак следовать за ним.

    – Нам не нужны лишние неприятности, – объяснил он, выходя измашины. – Войдем как ни в чем не бывало – будто мистер Иствуд привел с собойпару друзей.

    Энтони был весьма признателен за это предложение, и отделуголовного розыска возвышался в его глазах с каждой минутой.

    В холле они столкнулись с Роджерсом – швейцаром. Энтониостановился.

    – Добрый вечер, Роджерс, – небрежно поздоровался он.

    – Добрый вечер, мистер Иствуд, – почтительно отозвалсяшвейцар.

    Он симпатизировал Энтони, так как тот подавал примерщедрости, которому не всегда следовали его соседи.

    Энтони поставил ногу на нижнюю ступеньку.

    – Кстати, Роджерс, – тем же тоном промолвил он. – Скольковремени я здесь живу? У меня вышел об этом маленький спор с друзьями.

    – Дайте подумать, сэр... Должно быть, почти четыре года.

    – Так я и предполагал.

    Энтони бросил торжествующий взгляд на двух детективов.Картер что-то буркнул, а Веролл широко улыбнулся.

    – Хорошо, сэр, но этого недостаточно, – заметил он. –Давайте поднимемся к вам.

    Энтони открыл ключом дверь квартиры. Он с радостью вспомнил,что Симарк, его слуга, куда-то ушел. Чем меньше свидетелей этой сквернойистории, тем лучше.

    Машинка стояла на прежнем месте. Картер подошел к столу ипрочитал отпечатанное заглавие.

    – «Тайна второго огурца», – мрачно произнес он.

    – Это мой рассказ, – объяснил Энтони.

    – Еще одно свидетельство в вашу пользу, сэр, – одобрительнокивнул Веролл. – Кстати, о чем он? В чем заключалась тайна второго огурца?

    – В этом-то все и дело, – ответил Энтони. – Второй огурец –причина всех неприятностей.

    Картер покачал головой и многозначительно постучал по лбу.

    – Бедняга чокнулся, – пробормотал он достаточно громко,чтобы его услышали.

    – Перейдем к делу, джентльмены, – предложил мистер Иствуд. –Вот письма, адресованные мне, моя банковская книжка, сообщения от издателей.Что еще вам нужно?

    Веролл обследовал бумаги, предложенные ему Энтони.

    – Лично мне – ничего, сэр, – с уважением отозвался он. – Явполне убежден. Но я не могу отпустить вас под свою личную ответственность.Хотя вы, кажется, уже несколько лет проживаете здесь как мистер Иствуд, все жене исключено, что Конрад Флекман и Энтони Иствуд – одно и то же лицо. Я должентщательно обыскать квартиру, взять у вас отпечатки пальцев и позвонить вуправление.

    – Обширная программа, – заметил Энтони. – Можете располагатьвсеми моими преступными тайнами, которые вам удастся обнаружить.

    Инспектор усмехнулся. Для детектива он проявлял уникальныепризнаки человечности.

    – Не пройдете ли вы с Картером в маленькую заднюю комнату,сэр, пока я проделаю все необходимое?

    – Хорошо, – неохотно согласился Энтони. – А нельзя линаоборот?

    – То есть?

    – Вы, я и пара порций виски с содовой займем заднюю комнату,покуда наш друг сержант будет производить обыск.

    – Если вы предпочитаете такой вариант, сэр...

    – Безусловно, предпочитаю.

    Они оставили Картера деловито изучающим содержимоеписьменного стола. Выходя из комнаты, они услышали, как он снял телефоннуютрубку, чтобы позвонить в Скотленд-Ярд.

    – Так-то лучше, – промолвил Энтони, усаживаясь со стаканомвиски, после того как гостеприимно налил порцию инспектору Вероллу. – Мневыпить первым, дабы убедить вас, что виски не отравлено?

    Инспектор улыбнулся.

    – Все это совершенно не по правилам, – заметил он. – Но мыне новички в нашей профессии. Я с самого начала понял, что мы ошиблись. Хотяприходится действовать по установленному порядку. От рутины никуда не денешься,верно, сэр?

    – Полагаю, что да, – с сожалением ответил Энтони. – Однакосержант держится не очень приветливо, не так ли?

    – Сержант Картер – превосходный человек. Его нелегкопровести.

    – Я это заметил, – кивнул Энтони. – Между прочим, инспектор,вы не возражаете, если я услышу кое-что о себе?

    – В каком смысле, сэр?

    – Неужели вы не понимаете, что меня снедает любопытство? Ктотакая Анна Розенбург и почему я убил ее?

    – Вы прочтете об этом в завтрашних газетах, сэр.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки