Молчание костей - Джун Хёр
Книгу Молчание костей - Джун Хёр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
315 0 16:03, 24-11-2021Книга Молчание костей - Джун Хёр читать онлайн бесплатно без регистрации
Тем не менее, возможно, я понимала, почему Сим испытывает к палачу расположение. Он тоже был изгоем, соджа, на котором стояло клеймо незаконнорожденного. На мгновение меня захлестнула жалость к Симу, и я даже забыла, что он покрывал этого жестокого тирана, инспектора Хана.
– Вы тоже ходили на казнь? – я смягчила голос.
– Я всегда хожу, – ответил Сим.
Только сейчас я заметила красные пятна на белом воротнике полицейской формы Сима. Мужчина присел и положил руку на трясущиеся плечи палача. Похоже, слова полицейского Сима огорчили пэкчона, напомнили ему о его неизбежной судьбе: скольких ему ещё придется убить…
Смерть была концом всего. Концом, для которого нет различий. Она забирала молодых и старых, богатых и бедных.
– Полицейский Сим, – шепотом обратилась я к нему, – можно ли привыкнуть к смерти?
Сим уставился на меня. Глаза у него были красноватые, будто он видел уже столько смертей, что, случись ему заплакать, вместо слез потекла бы кровь.
– Нет, тамо Соль, – мягко ответил он, как если бы я была его младшей сестрой. – К смерти не привыкнуть: смотреть на мертвецов всегда будет нелегко.
Интересно, а убийце госпожи О было нелегко? Вряд ли бы кому-то удалось убить человека и так тщательно спрятать все улики, что даже инспектор Хан ничего не обнаружил.
– А как понять, что человек уже видел смерть? Если это вообще возможно, – снова спросила я.
– Кто-то плачет, кто-то отчаянно ищет, чем себя отвлечь, но большинство… большинство из нас сходит с ума.
* * *
На следующий день рано утром, когда земля от росы еще не просохла, нас всех созвали в центральный двор. Вместе с полицейскими явились тамо Эджон и Хеён. Я вглядывалась в бледные, изнеможенные лица в поисках признаков безумия, о котором говорил полицейский Сим. Неужели бывают люди настолько ожесточенные и бесчувственные, что убийство никак на них не отразится? Я в этом сомневалась.
Двор заполнил властный голос инспектора Хана:
– Ордера на обыск у нас до сих пор нет, но мы с вами направимся в поместье господина О и потребуем нас впустить. Я хочу, чтобы вы тщательно все обыскали. Комнату госпожи О в женской половине поместья обыщут тамо. Найдете что-нибудь примечательное – несите мне или старшему полицейскому Симу. Ищите ее дневник. Он мне нужен.
Я взглянула на инспектора из-под ресниц. От усталости глаза его покраснели, а под ними пятнами красовались синяки; лицо, когда-то сиявшее здоровьем, исхудало и побледнело. Обычно идеально сидевший халат был весь измят, а со своего места я заметила на рукаве мужчины алое пятно, скорее всего, оставшееся после очередных пыток. Может, именно так и выглядело сумасшествие инспектора.
Висок пронзила боль, все нараставшая и нараставшая; голова пульсировала, как будто меня кто-то ударил. Я просто хотела, чтобы все кончилось, чтобы это дело уже наконец закрыли, и боялась, что этот момент так никогда и не наступит.
* * *
Наш путь длился недолго – когда мы собрались в главном дворе дома господина О, небо все еще было лилово-синего оттенка. Инспектор Хан вышел вперед и поклонился в знак уважения хозяйке Ким. Ее муж, оплакав дочь, уже вернулся в Кванджу.
Хозяйка Ким выглядела очень недовольно. Она сцепила руки под широкими рукавами белого платья – судя по всему, в знак траура не только по королю, но и по дочери. Ее черные волосы были так туго стянуты в узел на затылке, что уголки глаз выглядели острыми, как клинок.
– Вы снова явились, инспектор, – грубо заговорила женщина. – Зачем?
– Простите нас за вторжение. Я вновь пришел просить вашего разрешения обыскать комнату юной госпожи О.
– Мой ответ остается прежним. Вы обесчестили нас, осмотрев тело моей дочери без присутствия семьи. От меня вы ничего не дождетесь.
– Госпожа, убийца все еще на свободе. Чем дольше мы ждем, тем больше улик можем упустить.
Женщина поджала губы. В ее отрешенном взгляде я заметила удивительную сдержанность.
– Под пыткой служанка Сои созналась, что у вашей дочери был роман. И о ребенке, рожденном вне брака, она тоже рассказала. Теперь ваш долг, как матери, не защитить честь погибшей, а успокоить ее страдающий дух. Неужели вы не хотите выяснить, кто стоит за ее смертью?
– Нет. Я хочу, – твердо отвечала женщина, – чтобы полиция отстала от моей семьи. Я не желаю, чтобы мне напоминали об ужасе, пережитом моей дочерью.
Но инспектор Хан продолжал настаивать:
– Обычно, когда кого-то убивают, родственники жертвы только и делают, что умоляют нас о санмёне – «возмездии за жизнь». Они просят успокоить дух убитого, пожертвовав для этого чужой жизнью, жизнью виновника. А вы не просите о справедливости. Неужели вы действительно хотите, чтобы мы вместо этого взяли и забыли о произошедшем?
Собирались облака, лиловое небо потемнело, двор заполнили длинные тени. Сегодня солнца не будет.
– Просто я боюсь, – призналась хозяйка Ким. – Боюсь того, что могу узнать о дочери. О том, что она от меня прятала.
– Ваша дочь умерла в одиночестве, лежа на холодной земле и истекая кровью. Ей отрезали нос…
– Вот надо вам об этом напоминать? – голос женщины задрожал.
– Ее грациозную шейку перерезали без тени сомнения и сожаления, да так глубоко, что госпожа О даже позвать на помощь не сумела – пострадали голосовые связки. Как вы в глаза дочери смотреть будете на том свете, зная, что не дали нам выяснить правду? Как выдержите ее грустный взгляд?
У госпожи Ким покраснели глаза, и в этот момент я неожиданно осознала, что она – мать. Я вспомнила глаза своей мамы. Когда я в последний раз их видела, они были такие же красные, как у хозяйки Ким. В тот день мама приготовила нам по деревянной миске риса, а когда мы все съели, посмотрела на меня покрасневшими глазами. Тогда я еще не знала, что она таким образом прощается с нами, прежде чем спрыгнуть с утеса.
– Это расследование для вас значит не больше, чем миллион других. – У хозяйки Ким запрыгала верхняя губа. – Моя дочь умерла в день своего рождения. Я собиралась подарить ей жакет чогори. Я сшила его сама из кусочков шелка, специально для нее. Я знала длину и толщину ее рук, знала обхват ее тела, у меня все было тщательно измерено. Я ее знала. Она была моей дочерью. А с того дня, как она умерла, вы видите в ней не более чем нераскрытое преступление. С того самого дня вы только и делаете, что порочите мою любовь к ней, и даже сейчас в ваших глазах нет ничего, кроме жестокости и нетерпения.
Инспектор Хан даже не покачнулся под ее обвинениями. В отличие от меня – я тут же вжала плечи. Я никогда не думала, что госпожой О может кто-то дорожить, как я дорожила своей семьей.
– Я клянусь, что найду убийцу вашей дочери, – пообещал инспектор Хан. – А если не исполню своей клятвы, буду вынужден поплатиться.
Женщина подняла на него полный горя взгляд.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
