LoveRead.info » Книги » Детективы » Глубокое синее море - Чарльз Вильямс

Глубокое синее море - Чарльз Вильямс

Книгу Глубокое синее море - Чарльз Вильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 01:20, 07-05-2019
Глубокое синее море - Чарльз Вильямс
07 май 2019
Автор: Чарльз Вильямс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2000
0 0

Книга Глубокое синее море - Чарльз Вильямс читать онлайн бесплатно без регистрации

Спасшийся после кораблекрушения на крошечном плоту Гарри Годард остается один на один с Тихим океаном. Его подбирает грузовое судно. Казалось бы, все в порядке, но на корабле одно за другим происходят убийства, словно в тщательно разыгранном спектакле. ИГарри начинает понимать, что стал свидетелем авантюры международного масштаба...
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:

    — Отто! — заорал во всю глотку Годард и одновременно ударилключом по переборке. Это наконец подействовало.

    Отто оторвал глаза от Карин, которая сразу же исчезла зауглом. Потом обернулся… И в тот же момент получил мощный удар по голове гаечнымключом. Удар был глухим, но сильным, так что Годард даже испугался, что Линдсможет услышать его с мостика. Матрос обмяк и упал — две сотни фунтов мяса икостей. Видимо, этот удар оказался для него смертельным, но это можно будетвыяснить и позже.

    Странно, но пистолет так и не выстрелил. Годард выхватил егоиз обмякшей руки Отто. Потом обернулся. Люди из команды двинулись было вперед,в его сторону, но, заметив у него в руке оружие, подались назад, к трапам. Онсделал им жест рукой, означавший: «Обратно!» К сожалению, они поняли этонедостаточно быстро. С мостика раздался крик, а потом выстрел.

    Следующий жест Годарда поняли все. В тот же момент с мостикараздались еще два выстрела. Если первый никого не поразил, то теперь Годардувидел, как Барсет прижал руку к груди, испуганно поднял голову и упал напалубу.

    Люди из команды отступали немного назад и наблюдали за ним стем же страхом, что и раньше за Отто. Гарри попытался завязать с ними контакт спомощью жестов — показал на свои часы и поднял вверх пять пальцев. Потомпоказал на себя и наверх и начал описывать круги рукой с пистолетом. Оннадеялся, что они его поняли. Потом опустился на колени перед Отто, обыскал егокарманы и нашел две запасные обоймы.

    Сделав последний знак команде, Годард помчался за угол.Карин уже ждала его. На ней снова была куртка, и выглядела она вполне невинно.

    — Шуточки шутить изволишь? — бросил он на ходу.

    — Ты очень рисковал, — ответила она. — А когда я тебеобещала, что Отто превратится в столб, я знала, что говорю.

    — А ты не думала, что я тоже могу превратиться в столб?

    — Для продюсеров это дело привычное. На углу ониостановились. Он сказал ей, что собирается предпринять. А потом ему пришла вголову еще одна мысль.

    — Я должен вытащить из машинного отделения этого Спивака.Иначе они не смогут наладить насос для подачи воды и закрыть кингстоны. К томуже нужно заполучить его оружие.

    — Если они услышат стрельбу, то сразу же спустятся вниз.

    — Мне кажется, я знаю, как это сделать. — И проверяяпистолет, Гарри познакомил ее со своим планом.

    Он плохо разбирался в автоматическом оружии, а это, ко всемупрочему, оказалось еще европейского производства. Прошли драгоценные секунды,прежде чем он сообразил, как вставляется новая обойма. Наконец зарядил пистолетполной обоймой, а две другие протянул Карин:

    — Подержи. Я сейчас вернусь. Он помчался по заполненномудымом коридору и по внутреннему трапу к радиорубке. Спаркс сидел за столом,обхватив голову руками. Когда Годард окликнул его от двери, тот обернулся. Безвсякого выражения он посмотрел на пистолет в его руке, но ничего не сказал.

    — Через пару минут команда будет тут, — сообщил Гарри. — Иесли она не возьмет корабль под свой контроль, радостей тебе от жизни не ждать,мой мальчик. А если матросы снова будут на корабле хозяевами, я смогу замолвитьза тебя словечко.

    Спаркс кивнул:

    — Что вы хотите?

    — Вытащить Спивака из машинного отделения. — Он показал нателефон. — Ты можешь позвонить отсюда?

    — Нет. Связь только с капитанским мостиком.

    — Хорошо. Тогда другой вариант. Подойди к двери и крикниему, что Линд спускает на воду шлюпку, а о нем, кажется, забыл. Если сделаешьэто, будешь находиться под моей защитой.

    — Хорошо, пошли! — отозвался Спаркс, и они побежали покоридору. Вскоре достигли нижней палубы.

    — Быстро! — велел Годард и, потянув стальную дверь на себя,отступил в сторону. Спаркс сунулся в дверь.

    — Спивак! — крикнул он. — Вылезай поскорее! Лодку спускаютна воду!

    Со своего места Гарри не мог видеть происходящего и выжидал.Огонь уже лизал ступеньки трапа, который вел на среднюю палубу, вся краска былав пузырях. Стало трудно дышать. Спаркс вынырнул из двери.

    — Поднимается, — прошептал он. — На последней ступеньке.Пистолет засунут за пояс.

    Годард кивнул и сделал ему знак, чтобы он отошел. В тот жемомент в дверях показался Спивак.

    Годард ткнул его пистолетом в бок:

    — Стоять, Спивак!

    Тот раскрыл от удивления рот и застыл.

    Годард вытащил у него из-за пояса «люгер» и бросил егоСпарксу.

    — Подержи минутку! — сказал он. Спивак бросил на Спарксавзгляд, полный ненависти, но Гарри подтолкнул его пистолетом и головой показал,чтобы тот шел по коридору вперед.

    — Быстро!

    Спивак раздумывал секунду, после чего повиновался. Ониподошли к открытой двери в лазарет.

    — Туда, быстро! — приказал Годард. Спивак повернулся. Глазаего были полны страха. Он показал на дым и языки пламени в конце коридора.

    — Но… но… ведь горит весь корабль!

    — Очень рад, что ты обращаешь на это мое внимание, — заметилГарри и, положив ладонь на лицо Спивака, втолкнул его в каюту. — А теперь тебеостается пожелать нам счастья! — бросил он на прощанье.

    Закрыв дверь, Годард защелкнул ее на замок. Потом побежал покоридору, сделав знак Спарксу следовать за ним. Они быстро оказались на палубеи ринулись в ту сторону, которую еще пощадил огонь. Карин ждала их там. Гарривзял «люгер» у Спаркса и протянул ей.

    — Когда они поднимутся по трапу, отдашь пистолет мистеруСведбергу, — быстро проговорил он. — Скажи ему, что мне там, наверху, срочнонужна помощь. Возможно, им удастся проскочить наверх через картографическую.Спивак заперт в лазарете, и если огонь нельзя будет взять под контроль, ты еговыпустишь оттуда. Правда, я думаю, его не ждет ничего хорошего, если он попадетим в руки. И не забудь им сказать, что Спаркс никакого отношения к этому делуне имеет.

    Она кивнула. Карин хорошо поняла, что] Гарри имел в виду.Она должна все это сказать, если он сам это сделать уже не сможет.

    — Я обещал ему, — добавил Годард. — А вы доберетесь до рубкибыстрее, чем я смогу им это сказать. Ну, с Богом, Спаркс!

    Он взял у Карин две запасные обоймы, и они побежали напалубу. Коридор тоже был весь в дыму.

    — Запрись наверху, пока люди не знают об этом, — посоветовалон Спарксу.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки