LoveRead.info » Книги » Детективы » Финансы Великого герцога - Франк Хеллер

Финансы Великого герцога - Франк Хеллер

Книгу Финансы Великого герцога - Франк Хеллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 18:47, 09-05-2019
Финансы Великого герцога - Франк Хеллер
09 май 2019
Автор: Франк Хеллер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Финансы Великого герцога - Франк Хеллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из самых известных романов Хеллера, в котором Филипп Колин остроумным способом спасает великого герцога Менорки как от разорения, так и от революции, сам при этом не оставаясь внакладе.В сюжет вплетена и любовная история герцога, которая также кончается благополучно не без участия Колина…
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 66
    Перейти на страницу:

    — «Аист»!

    — Хм… Но это не страшно: пассажирок у нас на борту не будет. Доброго вечера, капитан Дюпон, и — ждите меня, как я сказал.

    — Вы не хотите подписать контракт?

    — Мне сказали, что с вами это излишне.

    — Вот это мне нравится, монсеньор; вот это дело! Вам сказали правду. Не беспокойтесь, отчаливаем в половине одиннадцатого, буду вас поджидать. Простите, как ваше имя? На всякий случай, монсеньор.

    — Профессор Пелотард. Я живу в «Д'Англетер». Всего доброго, капитан.

    Гость ушел, явно довольный визитом. Капитан проводил его до двери. Но не успел он запереть ее, как снова постучали. Он открыл, полагая, что его гость что-то забыл. Но вместо давешнего господина он обнаружил за дверью двух других.

    Один был маленького роста, с сединой в волосах и в золоченом пенсне. Его спутник был очень крупный мужчина, лет тридцати пяти, с закрученными черными усами и карими глазами, взгляд которых был флегматичен и оживлен одновременно. Когда он сделал шаг, чтобы поздороваться, капитан заметил, что незнакомец хромает.

    — Вы капитан Дюпон?

    — Да, господа, чем могу служить?

    — Нам необходимо поговорить с вами. Вы можете уделить нам минуту?

    Капитан, несколько ошарашенный двумя посещениями кряду, впустил их в маленькую приемную и сказал:

    — Простите, господа, что не могу уделить вам много времени. Не позднее чем через пять минут я должен отправляться в порт.

    — Хорошо, полагаю, мы уладим это дело еще быстрее. У вас можно нанять яхту, не правда ли? Разговор вел тот, что был выше.

    — Как правило, можно.

    — Нам так сказали. И ваша яхта — для дальнего плавания?

    — Да, монсеньор, но…

    — И вы сами выполняете обязанности капитана. Нам сказали, что вы превосходный капитан. Сколько стоит прокат вашей яхты?

    — Обычно триста в неделю, не считая провианта и угля. Но, монсеньор…

    — Вам знакомы Балеарские острова? Капитан рассмеялся.

    — Да, господа. Мне знакома даже Менорка. Ведь вы отправляетесь именно туда?

    Незнакомцы переглянулись в замешательстве, которое им не удалось скрыть. Затем тот, который вел переговоры, наморщил лоб и сказал:

    — Если это шутка, капитан Дюпон, то это — неудачная шутка. С чего вы взяли, что мы отправляемся на Менорку?

    Взглянув на своего гостя, капитан перестал смеяться.

    — Ни с чего, просто минуту назад у меня был господин, который задавал мне в точности те же вопросы и который нанял яхту, чтобы плыть на Менорку.

    — Нанял яхту! Вы хотите сказать, яхта уже занята?

    — Да, он был здесь десять минут назад.

    — Вы должны отказать ему.

    — Ни за что.

    — Мы платим вам четыреста в неделю. Вы ведь просили триста, не так ли?

    — Ее наняли за пятьсот пятьдесят.

    — Мы платим шестьсот.

    Капитан слегка покраснел.

    — Мсье, видно, вы не так хорошо осведомлены обо мне, как господин, который нанял яхту. Я никогда не нарушаю данного слова.

    Оба незнакомца уставились на капитана; в том, что он говорил правду, не было никаких сомнений. Стороны еще раз обменялись смущенными взглядами. Затем высокий господин заговорил вновь:

    — Но нам необходимо попасть на Менорку, капитан. Необходимо, слышите?

    — Ну что ж, наймите другую яхту.

    — В Марселе нет ни одного судна, которое готово идти на Менорку. А нам необходимо быть там, вы слышите?

    Капитан пожал плечами.

    — Хорошо, — сказал он. — Я вижу только один выход.

    — Какой же?

    — Разыщите того господина, который нанял яхту, и поговорите с ним. Яхта маленькая, но место для четырех пассажиров на ней найдется.

    — Святой Урбан! Какая прекрасная мысль, капитан Дюпон! И как же зовут господина, который зафрахтовал яхту?

    — Профессор Пелотард, он живет в «Д'Англетер». А сейчас — простите, мсье, мне нужно идти. Я итак потерял много времени. Мы отчаливаем вечером.

    — Вечером. Прекрасно. Похоже, профессор спешит не меньше, чем мы. Во сколько?

    — В половине одиннадцатого. Мсье, я должен откланяться. Поговорите с профессором и дайте мне знать, чтобы я приготовил провиант. Яхта стоит у восточного пирса.

    Надев спортивную шапочку, капитан вывел гостей на улицу. Уже темнело, зажглись фонари. Небо было в облаках и грозило дождем.

    Капитан Дюпон молча указал своим гостям на тучи, а затем любезно улыбнулся и быстро зашагал по рю де Олив.

    Дойдя до ближайшего газового фонаря, он остановился и, засмеявшись, крикнул своим посетителям — те все еще стояли у его двери и разговаривали.

    — Мсье!

    — Да, капитан?

    — Один вопрос. Вы не журналисты?

    — Журналисты?

    — Да. Если журналисты, то профессор вас не возьмет — он сам журналист.

    — Вот как? Нет, мы не журналисты.

    — Тогда au revoir.[56]

    Капитан Дюпон почти бегом пустился по улице, а двое его посетителей двинулись к перекрестку и там взяли извозчика.

    — В отель «Д'Англетер», скорее.

    Они понеслись по городу и уже через четверть часа были у отеля.

    — Мсье Пелотард у себя?

    — Сейчас монсеньор в кабинете, пишет письмо. Как мне доложить о вас, когда он освободится?

    — Граф Пунта-Эрмоса, и, пожалуйста, объясните профессору, что это важно и очень срочно.

    — Parfaitement,[57]господин граф. Прошу вас, располагайтесь.

    Граф Пунта-Эрмоса и его друг спустились в холл и возобновили прерванный разговор.

    — Какое дело может быть у этого Пелотарда на Менорке, Пакено?

    — Ваше высочество сами слышали. Капитан сказал, что профессор занимается журналистикой. Известие о революции, которая произошла на нашем несчастном острове, облетело всю Европу. Ах, зачем ваше высочество прогнали этого немца! Это его рук дело, поверьте моему слову.

    — Но кому может быть интересна революция на Менорке!

    — Ах, ваше высочество, было бы восстание или переворот — заинтересуются и нами.

    — Вы правы, Пакено. Революция интересна всегда, будь это хоть революция в Монтенегро. Главное для нас — не возбудить в этом профессоре Пелотарде профессиональную ревность. В его глазах наши мотивы должны быть совершенно невинны. Что бы вы предложили?

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки